ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*籩*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -籩-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, biān, ㄅㄧㄢ] bamboo container for food
Radical: , Decomposition:   ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ]  边 [biān, ㄅㄧㄢ]
Etymology: [pictophonetic] bamboo
Variants: , Rank: 5252

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: bamboo container for food
On-yomi: ヘン, hen
Kun-yomi: たかつき, takatsuki
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[biān, ㄅㄧㄢ, / ] basket for fruits #32,094 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The bee and butterfly look for their flowers by nature.[CN] 噶㎝焦胶ネㄓ碞琌抄︸Ψ Untold Scandal (2003)
Oh, how sweet.[CN] 翅, 并 How High (2001)
- You want some honey?[CN] - 璶噶盾 - 垛摆 Before Sunset (2004)
Carmela, I can't absolve you of a sin you're going to continue to commit.[CN] ┰狦盢ㄓゴ衡 êи礚猭砵 Sentimental Education (2004)
Mr. Tony, Miss Carmela said to tell you she went to buy a suit for A.J.[CN] 狥ェネ ┰びび璶и禗 倒狥ェ禦﹁杆 Isabella (1999)
Sweet grandmother's spatula![CN] 括括臟藐 Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004)
Oh, it's a pretty common thing, Carm, really.[CN] ê贺ㄆタ盽  Sentimental Education (2004)
What do you want to do, Carmela?[CN] ぶぃ璶腇и 稱或妓┰ Isabella (1999)
- Jesus, Carmela, come on.[CN] ρぱ┰硂妓 Sentimental Education (2004)
I was just looking for some honey.[CN] и琌稱璶噶 Daredevil (2003)
They bring poisonous ants and stinging bees.[CN] 临穦まㄓΤ瑀柯闷 蛤附 The Lorax (2012)
- Carmela?[CN] ┰ Sentimental Education (2004)
Never was there such a sweet man.[CN] 硂⊿Τ硂或穦并ē粂╧ Untold Scandal (2003)
Have the bees land on their heads.[CN] Τ噶 辅繷 The Starving Games (2013)
Let's say... one day on the street you caught your best friend's boyfriend... cheating[CN] 狦 刁 窱挥╧狟ね Girls (2014)
And where the hell is Tony? Have a glass of wine, carm.[CN] 耻狹皊┰ 琵肞 Marco Polo (2004)
Honeymoon?[CN] る About Time (2013)
Sweet, sweet, sweet lover[CN] 并 攀 Detroit Metal City (2008)
I have been there, Carm. You're worrying for nothing, I promise.[CN] иΤ筁硂贺綝笿┰ 踞み筁繷獺и Sentimental Education (2004)
Yeah, and it has a beehive attached to it.[CN] - ⊿岿 匆郴临诌帝噶痕碞Ч Somebody's Watching Me (2013)
Mmm. (Tony B.) The lovely Carmela Soprano.[CN] 稲┰猧空 璶ぃ璶ㄓ弧碭杠 Marco Polo (2004)
"Dear, sweet, adorable, chocolate-covered Kimmy".[CN] ...  琌硂或弧 My Best Friend's Wedding (1997)
That's why I treasure... my female best friends now[CN] ㄤ龟琌獶盽獶盽螟眔┮и堡 瞷挥狟ね Girls (2014)
Carmela, ask this prick if I'm even indicted.[CN] êノぃ帝Г╟ ┰拜иΤ⊿Τ砆癬禗 Isabella (1999)
Would you tell her?[CN] ê穦禗挥盾 Girls (2014)
By the way I slept with Vince the night after your honeymoon.[CN] 抖盿矗 и﹑る筳边蛤ゅ吹 Burlesque (2010)
A few sweet words will be enough to have her on the floor.[CN] ㄇ并ē粂碞琵碞絛 Untold Scandal (2003)
Sweet love[CN] 稲 并稲 Burlesque (2010)
Carmela, stay. What are you doing?[CN] ┰ǐ稦估 Sentimental Education (2004)
Kiss my ass, Tony! We're your only option, Tony.[CN] ┰单 稱常稱狥ェ Isabella (1999)
Miss Carmela told me to remind you of your appointment.[CN] ┰びび 璶и矗眶洛ネ Isabella (1999)
You live once, so drink the honey I learn my lessons from the birds and the bees[CN] 稲筁Ω┮耻并 眖尘籔噶ぇ丁и厩毙癡 Monte Carlo (2011)
This husband of yours, Carmela.[CN] ┰硂ρそ Isabella (1999)
- You should take her there.[CN] 盿秨み寸 My Best Friend's Wedding (1997)
I've been everywhere.[CN] и璶蛤癬'衡琌 My Best Friend's Wedding (1997)
Oh, please, Carmela.[CN] -┰硂妓 Marco Polo (2004)
Sweet baby, yes you are my...[CN] 碞琌并腳ī Detroit Metal City (2008)
After the breakup, I realized that... girlfriends... matter a lot more to me than a boyfriend[CN] и谋眔ㄓだもぇи谋眔 ネ狟ね 碞挥癸иㄓ弧ゑ╧璶獶盽 Girls (2014)
Thank you, Mary. You know, Carmela's mother-in-law, Livia, detested northern cooking.[CN] 笵┰盋盋产哩ㄈ 癚菇よ瞶 Marco Polo (2004)
You bastards![CN] -硂竤睼矹 -块 Marco Polo (2004)
I think you're a user, Carmela.[CN] и谋眔ノи Sentimental Education (2004)
You're still young, Mel, a good-looking woman.[CN] 临淮┰ 临簘獹 Sentimental Education (2004)
Not now, Carmela, it's very, uh, mercenary.[CN] -ぃ璶┰硂妓び瞷龟 Marco Polo (2004)
I took an oath, Carmela. Are you a kid in a tree house?[CN] и癬筁粆┰ 临琌盾 Isabella (1999)
Sweet, sweet, sweet, sweet[CN] 并 攀 Detroit Metal City (2008)
Carmela, you took a vow.[CN] ┰玡ミ筁粆 Sentimental Education (2004)
It's so sweet.[CN] и谋眔并 Perfect Wedding (2010)
I'll get them. Don't you have homework to do?[CN] и璶并丛┰ иㄓ Isabella (1999)
All you do is make fun of me for coming to girls' night and now you're here ruining it for everyone.[CN] и把挥ぇ 礛ㄓ硂反ち The Proton Displacement (2013)
- Bees, man. Bees have hives.[CN] - 噶 官璸 噶Τ噶痕 Aliens (1986)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top