ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*瞬き*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 瞬き, -瞬き-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
瞬き[まばたき;またたき;まだたき(ok);めばたき(ok), mabataki ; matataki ; madataki (ok); mebataki (ok)] (n, vs) (1) blink (of eyes); wink; (2) (またたき, まだたき only) twinkling (of stars); flicker (of light); blink (of light) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This guy he crossed the line and he didn't even blink.[JP] 奴は一線を越えてしまった 瞬きもせずにな Insomnia (2002)
But Joan Charot can make or break our project without even blinking.[JP] だが ジョーン・シャロットは 瞬きもせずに プロジェクトの運命を決定する Splice (2009)
I mean, just blink once if you're following.[JP] 分かったら瞬き1回 One Minute (2010)
Blink it away, man.[JP] 瞬きで取ってしまえ Down Will Come (2015)
You listen to your breathing in the dark and the tiny clicks of your blinking eyes.[JP] 暗闇で聞こえるのは 呼吸音と瞬きの音 Coquilles (2013)
It doesn't ever blink.[JP] 瞬きもせず A Scanner Darkly (2006)
He could've gunned it and been gone before we even had a chance to blink.[JP] あの子は、俺達が瞬きする間に 逃げる事も出来たんだ 二度と捕まえられなかっただろう Buyout (2012)
Move in![JP] 瞬きしてみて 乗れ! Big Hero 6 (2014)
He blinked.[JP] 瞬きしただけ Second Sons (2013)
You also lost a great deal of weight over the last few months, even though your diet's as revolting as ever.[JP] 瞬きが多過ぎるし 目の動きが速い しかもここ数ヶ月で 相当体重が落ちた While You Were Sleeping (2012)
I never blink.[JP] 俺は決して瞬きしない。 Tome-wan (2014)
Handler didn't blink... just like you.[JP] ハンドラーは瞬きを止めたの あなたみたいにね Turn (2016)
Hey, I wanna thank you for what you did for me.[JP] 助かったよ 感謝する 言ってる事が分かるなら 瞬きをしてくれ Doc Flew Over the Cuckoo's Nest (2016)
What's that flickering and quivering, flimmering and wavering, [JP] 何が瞬き 輝き ちらつき Siegfried (1980)
Just gonna catch forty winks, lads.[JP] ちょうど40回瞬きする間だ Kilo Two Bravo (2014)
I will kill you and your friends in the blink of an eye.[JP] 瞬き一つで貴様や友人を殺すことも出来る Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
Yeah, w-without blinking.[JP] うん、瞬きせずに。 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2017)
Like that, just there, me blinking.[JP] 例えば こう、 俺が 瞬きするだろ? The Boxtrolls (2014)
Because whenever I touch it, you blink rapidly.[JP] 僕が触るたびに 君 瞬きするんだけど Panama Red (2012)
You think you can blink those pretty little eyes, and I'll melt, just like Mummy and Daddy did.[JP] お前はその可愛い目を 瞬きすれば... 母さんや父さんのように 私が気を許すと思ってるのね。 Alice in Wonderland (2010)
I say "demons," and you don't bat an eye, when everyone else around here thinks I'm nuts on toast.[JP] 私が悪魔と言っても あなたは瞬き一つしない ここらの人は皆私の事を おかしいと思ってるわ Mother's Little Helper (2014)
I suppose it's a rather philosophical difference between a wink and a blink.[JP] ウィンクと瞬きには哲学の違いしかない Second Sons (2013)
They didn't even blink. Oh.[JP] 瞬き一つしなかった ところで周りを見てみたけど The Fire (2013)
I-I knew because I have real psychic-- Shh... I want you to blink once for "no"[JP] 本物の超能力が私には・・・ 瞬き1回で ノー Red John (2013)
They lie without blinking.[JP] 瞬きもせずにウソをつく奴ら Down Will Come (2015)
I can never tell if he's winking or blinking.[JP] オレにはウィンクなのか 瞬きなのか分からねえよ Dead Weight (2013)
I'm sorry. I got to blink. How do you hold your eyes open that long?[JP] 瞬きしちゃった みんな 平気なの? Finding Dory (2016)
And then they would've had to have done me talking about the blink, and it never ends.[JP] 俺は 瞬きの話をしてるだけだが その間も 彼らは きりのない 仕事をしてるわけだ。 The Boxtrolls (2014)
You've got to keep eye contact, and Snape wasn't blinking.[JP] 目を逸らしちゃいけないの スネイプは瞬きもしなかったわ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Son of a bitch doesn't want them to blink while he's killing them.[JP] 犯人は瞬きを させたくなかった様だ Second Truths (2013)
And I'm still here because you called me on the name drop without even batting an eye.[JP] ペンダントみたいに瞬きもしない 瞳に打たれたからさ Stay with Me (2008)
He comes and goes in the blink of an eye, - in a...[JP] 瞬きする間も無いくらい... The Flash Is Born (2014)
Everything you've ever known, felt, believed... it all passes in a blink of an eye.[JP] これまでに得た知識や 感情、信念さえも... すべてが瞬きする一瞬のうちに 駆け巡る━ Going Under (2008)
Feast eyes and click heels if you got 'em.[JP] 瞬きしないでしっかり見るんだよ〜ん Treasure Planet (2002)
And he will gut you like a deer, quicker than you can blink.[JP] 彼は、あんたが瞬きするより 早く鹿のように倒す The Huntsman: Winter's War (2016)
You get all starey and non-blinky like that, it'll undermine you and me, but mainly him.[JP] そういう風に瞬きもせずに にらみつけると あなたと私を傷つけることになるが、 一番傷つくのは彼だ。 Hassun (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top