ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*瞎说*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 瞎说, -瞎说-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
瞎说[xiā shuō, ㄒㄧㄚ ㄕㄨㄛ,   /  ] irresponsible talk #35,983 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't be ridiculous.[CN] 瞎说什么呢 Inseparable (2011)
What are you talking about? What's the matter?[CN] 瞎说了,怎么回事呀? Hotel Desire (2011)
-Be nice.[CN] -别瞎说 A Dog Year (2009)
- Stop it, shut up.[CN] -别瞎说 闭嘴 Lay the Favorite (2012)
You saved my life out there.[CN] 瞎说什么呢 你可救了我一命 The Recruit (2010)
- Bullshit.[CN] - 瞎说 不是对我们提 The Social Network (2010)
- Up at Mr. Winston's.[CN] - 瞎说 Blood Brothers (2009)
You lied! no one loves me.[CN] 瞎说 根本就没有人爱我 Future X-Cops (2010)
Du lyver.[CN] 瞎说,老兄 Sinners and Saints (2010)
Okay, now I know you pulled that outta your ass.[CN] 我知道你这都是瞎说 Amber 31422 (2010)
But it should sound like brass, not cast iron.[CN] 我听到有动静 别瞎说 Blades of Blood (2010)
Then why does she try to talk to my daughter?[CN] 那她跟我女儿瞎说什么? A Separation (2011)
Watch your mouth.[CN] 不要瞎说 Return Ticket (2011)
You lie![CN] 瞎说,肖恩,你瞎说 Sinners and Saints (2010)
What the fuck is that? You just made that up.[CN] 什么狗屁 你瞎说 Killing Bono (2011)
There are no dogs in Celestial City.[CN] 哦 别瞎说了 天国里没有狗 The Littlest Angel (2011)
- Stuff and nonsense.[CN] 瞎说 Jackboots on Whitehall (2010)
Stop.[CN] 瞎说 Take Shelter (2011)
- That's not true.[CN] -瞎说 Life as We Know It (2010)
Bullshit.[CN] 瞎说 Please Give (2010)
What are you saying?[CN] 你在瞎说些什么啊? Ra.One (2011)
Hush.[CN] 算是瞎说 If You Are the One 2 (2010)
-Nonsense.[CN] - 别瞎说,威尔,千万别这么想 Sinners and Saints (2010)
Don't be ridiculous. You were praying.[CN] 瞎说 Episode #2.1 (2011)
Don't talk like that.[CN] 瞎说 Touchback (2011)
I'm just fucking with you.[CN] 瞎说 21 Jump Street (2012)
You're lying.[CN] 瞎说 Inseparable (2011)
What are you saying?[CN] { \1cHFF8000 }瞎说什么啊 Aftershock (2010)
All I said was just bullshit.[CN] 我都是瞎说的. 22 Bullets (2010)
Nonsense![CN] 瞎说什么 Under the Hawthorn Tree (2010)
Oh. Stop it![CN] 瞎说 True Legend (2010)
Don't pay any attention to them, Pasha.[CN] 薇拉·布列日涅娃 别听他们瞎说 小巴 Yolki 2 (2011)
What the hell are you talking about?[CN] 瞎说什么呢你? Flipped (2010)
Concealing evidence, obstruction of justice, sexual assault.[CN] 私藏证据 妨碍司法公正 性侵犯 你瞎说什么啊? Honor Roll (2010)
You guys wouldn't know anything about that, would you?[CN] 你们没瞎说什么吧? The Apology Insufficiency (2010)
- You don't know what you're talking about.[CN] - 别瞎说 Due Date (2010)
- What are you talking about?[CN] -没有奶酪的位子 -瞎说什么 Whiskey Tango Foxtrot (2011)
- Just ask Dong-yoon. - You suck.[CN] 小子 你看看东伊 自己不知道还在这瞎说 Bleak Night (2011)
-Yeah, well, I'm full of shit.[CN] -是的 我瞎说 The Decoy Bride (2011)
Hey, you be nice okay.[CN] 嘿,你别瞎说好吗? Iron Golem (2011)
No, that's bollocks. It was just some arseing around in Larry's kitchen.[CN] 那是瞎说 是在劳瑞的厨房里胡扯的事 Killing Bono (2011)
Charlemagne, Ro-land-- not Rrroland, Roland-- this is part of French history, okay, no, not Basque.[CN] 查理曼,应该读罗兰德 不是"罗兰" 这是法国历史的一部分,别瞎说 The Way (2010)
Please, it's tens of thousands of dollars.[CN] 瞎说了 这可是个无底洞 Kafkaesque (2010)
Where is this coming from?[CN] 你们这在瞎说什么啊 Trial and Error (2010)
You look happy.[CN] 瞎说 你看上去很幸福 Bug (2011)
- What are you rambling about?[CN] 瞎说什么呢 The Littlest Angel (2011)
What the hell are you talking about?[CN] 瞎说什么呢? A Separation (2011)
He's not allowed to talk about that.[CN] 不 克利夫瞎说的 他不应该说的 Silver Linings Playbook (2012)
All right?[CN] -别瞎说 The Blind Side (2009)
What foolishness are you spouting?[CN] 这孩子净瞎说 Episode #1.6 (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top