ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 牙, -牙- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [牙, yá, ㄧㄚˊ] tooth, molar; fang, tusk; serrated Radical: 牙, Decomposition: ? Etymology: - Rank: 997 | | [穿, chuān, ㄔㄨㄢ] to drill, to pierce; to dress, to wear Radical: 穴, Decomposition: ⿱ 穴 [xué, ㄒㄩㄝˊ] 牙 [yá, ㄧㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] tooth Rank: 785 | | [呀, ya, ㄧㄚ˙] particle used to express surprise Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 牙 [yá, ㄧㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] mouth Rank: 929 | | [雅, yǎ, ㄧㄚˇ] elegant, graceful, refined Radical: 隹, Decomposition: ⿰ 牙 [yá, ㄧㄚˊ] 隹 [zhuī, ㄓㄨㄟ] Etymology: [pictophonetic] bird Rank: 1139 | | [邪, xié, ㄒㄧㄝˊ] wrong, evil, demonic; perverse, depraved, heterodox Radical: 阝, Decomposition: ⿰ 牙 [yá, ㄧㄚˊ] 阝 [yì, ㄧˋ] Etymology: - Rank: 1539 | | [讶, yà, ㄧㄚˋ] amazed, surprised; to express surprise Radical: 讠, Decomposition: ⿰ 讠 [yán, ㄧㄢˊ] 牙 [yá, ㄧㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] speech Variants: 訝, Rank: 2162 | | [訝, yà, ㄧㄚˋ] amazed, surprised; to express surprise Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 [yán, ㄧㄢˊ] 牙 [yá, ㄧㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] speech Variants: 讶, Rank: 8053 | | [鸦, yā, ㄧㄚ] crow; Corvus species (various) Radical: 鸟, Decomposition: ⿰ 牙 [yá, ㄧㄚˊ] 鸟 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ] Etymology: [pictophonetic] bird Variants: 鴉, Rank: 2397 | | [鴉, yā, ㄧㄚ] crow; Corvus species (various) Radical: 鳥, Decomposition: ⿰ 牙 [yá, ㄧㄚˊ] 鳥 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ] Etymology: [pictophonetic] bird Variants: 鸦, Rank: 8583 | | [芽, yá, ㄧㄚˊ] bud, shoot, sprout Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 牙 [yá, ㄧㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] plant Rank: 2737 | | [伢, yá, ㄧㄚˊ] child Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 牙 [yá, ㄧㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] person Rank: 3346 | | [蚜, yá, ㄧㄚˊ] aphid, plant louse Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ] 牙 [yá, ㄧㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] insect Rank: 4415 | | [迓, yà, ㄧㄚˋ] to receive a guest Radical: 辶, Decomposition: ⿺ 辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ] 牙 [yá, ㄧㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] walk Rank: 5992 | | [砑, yà, ㄧㄚˋ] to polish, to grind; to roll with a stone roller Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 [shí, ㄕˊ] 牙 [yá, ㄧㄚˊ] Etymology: [ideographic] Stone 石 used as teeth 牙; 牙 also provides the pronunciation Rank: 6292 | | [岈, yá, ㄧㄚˊ] the name of a mountain Radical: 山, Decomposition: ⿰ 山 [shān, ㄕㄢ] 牙 [yá, ㄧㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] mountain Rank: 7083 | | [玡, yá, ㄧㄚˊ] used in place names Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 牙 [yá, ㄧㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] jade
| | [牚, chēng, ㄔㄥ] Radical: 牙, Decomposition: ⿱ 尚 [shàng, ㄕㄤˋ] 牙 [yá, ㄧㄚˊ] Etymology: -
| | [枒, yā, ㄧㄚ] coconut tree; edge, rim Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 牙 [yá, ㄧㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] tree
|
|
| 牙 | [牙] Meaning: tusk; fang; tusk radical (no. 92) On-yomi: ガ, ゲ, ga, ge Kun-yomi: きば, は, kiba, ha Radical: 牙 Rank: 2067 | 雅 | [雅] Meaning: gracious; elegant; graceful; refined On-yomi: ガ, ga Kun-yomi: みや.び, miya.bi Radical: 隹, Decomposition: ⿰ 牙 隹 Rank: 1192 | 邪 | [邪] Meaning: wicked; injustice; wrong On-yomi: ジャ, ja Kun-yomi: よこし.ま, yokoshi.ma Radical: 邑, Decomposition: ⿰ 牙 阝 Rank: 1612 | 芽 | [芽] Meaning: bud; sprout; spear; germ On-yomi: ガ, ga Kun-yomi: め, me Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 牙 Rank: 1691 | 冴 | [冴] Meaning: be clear; serene; cold; skilful On-yomi: ゴ, コ, go, ko Kun-yomi: さ.える, こお.る, ひ.える, sa.eru, koo.ru, hi.eru Radical: 冫, Decomposition: ⿰ 冫 牙 Variants: 冱, 沍, Rank: 2341 | 砑 | [砑] Meaning: to grind; to calender; to polish; to roll with a stone roller On-yomi: ガ, ゲ, ga, ge Kun-yomi: する, suru Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 牙
| 蚜 | [蚜] Meaning: plant louse; aphids On-yomi: カ, ケ, ka, ke Kun-yomi: あぶらむし, aburamushi Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 牙
| 迓 | [迓] Meaning: to go to meet; to receive; as a guest On-yomi: ガ, ゲ, ギョ, ゴ, ga, ge, gyo, go Kun-yomi: むか.える, muka.eru Radical: 辵, Decomposition: ⿺ 辶 牙
| 穿 | [穿] Meaning: put on (to the feet); dig; pierce; drill On-yomi: セン, sen Kun-yomi: うが.つ, は.く, uga.tsu, ha.ku Radical: 穴, Decomposition: ⿱ 穴 牙
| 呀 | [呀] Meaning: open one's mouth; bare one's teeth; empty On-yomi: ガ, カ, ga, ka Kun-yomi: あ, a Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 牙
| 岈 | [岈] Meaning: On-yomi: コ, カ, ko, ka Kun-yomi: こだま, kodama Radical: 山, Decomposition: ⿰ 山 牙 Variants: 谺 | 牚 | [牚] Meaning: On-yomi: トウ, チョウ, tou, chou Kun-yomi: はしら, hashira Radical: 牙, Decomposition: ⿱ 尚 牙
|
| 牙 | [yá, ㄧㄚˊ, 牙] tooth; ivory #2,958 [Add to Longdo] | 西班牙 | [Xī bān yá, ㄒㄧ ㄅㄢ ㄧㄚˊ, 西 班 牙] Spain #3,455 [Add to Longdo] | 牙齿 | [yá chǐ, ㄧㄚˊ ㄔˇ, 牙 齿 / 牙 齒] dental; tooth #6,731 [Add to Longdo] | 葡萄牙 | [Pú táo yá, ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄧㄚˊ, 葡 萄 牙] Portugal #8,217 [Add to Longdo] | 牙膏 | [yá gāo, ㄧㄚˊ ㄍㄠ, 牙 膏] toothpaste #10,309 [Add to Longdo] | 匈牙利 | [Xiōng yá lì, ㄒㄩㄥ ㄧㄚˊ ㄌㄧˋ, 匈 牙 利] Hungary #11,622 [Add to Longdo] | 刷牙 | [shuā yá, ㄕㄨㄚ ㄧㄚˊ, 刷 牙] to brush teeth #12,195 [Add to Longdo] | 咬牙 | [yǎo yá, ㄧㄠˇ ㄧㄚˊ, 咬 牙] to clench one's teeth; to grind the teeth; gnaw #14,499 [Add to Longdo] | 牙刷 | [yá shuā, ㄧㄚˊ ㄕㄨㄚ, 牙 刷] toothbrush #17,349 [Add to Longdo] | 牙龈 | [yá yín, ㄧㄚˊ ㄧㄣˊ, 牙 龈 / 牙 齦] gums #20,451 [Add to Longdo] | 象牙 | [xiàng yá, ㄒㄧㄤˋ ㄧㄚˊ, 象 牙] ivory #24,759 [Add to Longdo] | 牙痛 | [yá tòng, ㄧㄚˊ ㄊㄨㄥˋ, 牙 痛] toothache #26,512 [Add to Longdo] | 牙签 | [yá qiān, ㄧㄚˊ ㄑㄧㄢ, 牙 签 / 牙 簽] toothpick #29,479 [Add to Longdo] | 牙签 | [yá qiān, ㄧㄚˊ ㄑㄧㄢ, 牙 签 / 牙 籤] toothpick #29,479 [Add to Longdo] | 磨牙 | [mó yá, ㄇㄛˊ ㄧㄚˊ, 磨 牙] to grind one's teeth (during sleep); pointless arguing #30,255 [Add to Longdo] | 牙医 | [yá yī, ㄧㄚˊ ㄧ, 牙 医 / 牙 醫] dentist #30,794 [Add to Longdo] | 西班牙语 | [Xī bān yá yǔ, ㄒㄧ ㄅㄢ ㄧㄚˊ ㄩˇ, 西 班 牙 语 / 西 班 牙 語] Spanish language #31,775 [Add to Longdo] | 牙买加 | [Yá mǎi jiā, ㄧㄚˊ ㄇㄞˇ ㄐㄧㄚ, 牙 买 加 / 牙 買 加] Jamaica #33,929 [Add to Longdo] | 爪牙 | [zhǎo yá, ㄓㄠˇ ㄧㄚˊ, 爪 牙] pawn; lackey; accomplice (in crime); collaborator; henchman #36,414 [Add to Longdo] | 海牙 | [Hǎi yá, ㄏㄞˇ ㄧㄚˊ, 海 牙] The Hague (city in the Netherlands); Den Haag #37,909 [Add to Longdo] | 张牙舞爪 | [zhāng yá wǔ zhǎo, ㄓㄤ ㄧㄚˊ ㄨˇ ㄓㄠˇ, 张 牙 舞 爪 / 張 牙 舞 爪] to make threatening gestures #39,581 [Add to Longdo] | 咬紧牙关 | [yǎo jǐn yá guān, ㄧㄠˇ ㄐㄧㄣˇ ㄧㄚˊ ㄍㄨㄢ, 咬 紧 牙 关 / 咬 緊 牙 關] lit. to bite the teeth tightly (成语 saw); fig. to grit one's teeth and bear the pain; to bite the bullet #42,918 [Add to Longdo] | 假牙 | [jiǎ yá, ㄐㄧㄚˇ ㄧㄚˊ, 假 牙] false teeth; dentures #43,990 [Add to Longdo] | 象牙塔 | [xiàng yá tǎ, ㄒㄧㄤˋ ㄧㄚˊ ㄊㄚˇ, 象 牙 塔] ivory tower #44,757 [Add to Longdo] | 姜子牙 | [Jiāng Zǐ yá, ㄐㄧㄤ ㄗˇ ㄧㄚˊ, 姜 子 牙 / 薑 子 牙] Jiang Ziya (late Shang dynasty, c. 1100 BC), partly mythical sage adviser of King Wen of Zhou 周文王, purported author of military classic Six secret teachings 六韜|六韬; also called 薑太公|姜太公 #49,115 [Add to Longdo] | 乳牙 | [rǔ yá, ㄖㄨˇ ㄧㄚˊ, 乳 牙] deciduous tooth; milk tooth; baby tooth #50,225 [Add to Longdo] | 以牙还牙 | [yǐ yá huán yá, ㄧˇ ㄧㄚˊ ㄏㄨㄢˊ ㄧㄚˊ, 以 牙 还 牙 / 以 牙 還 牙] a tooth for a tooth (retaliation) #54,098 [Add to Longdo] | 伶牙俐齿 | [líng yá lì chǐ, ㄌㄧㄥˊ ㄧㄚˊ ㄌㄧˋ ㄔˇ, 伶 牙 俐 齿 / 伶 牙 俐 齒] clever and eloquent (成语 saw); fluent; having the gift of the gab #55,451 [Add to Longdo] | 牙周病 | [yá zhōu bìng, ㄧㄚˊ ㄓㄡ ㄅㄧㄥˋ, 牙 周 病] periodontitis (gum disorder) #55,928 [Add to Longdo] | 龇牙咧嘴 | [zī yá liě zuǐ, ㄗ ㄧㄚˊ ㄌㄧㄝˇ ㄗㄨㄟˇ, 龇 牙 咧 嘴 / 齜 牙 咧 嘴] to grimace (in pain); to show one's teeth; to bare one's fangs #57,637 [Add to Longdo] | 龅牙 | [páo yá, ㄆㄠˊ ㄧㄚˊ, 龅 牙 / 齙 牙] buck teeth; projecting teeth #59,461 [Add to Longdo] | 牙床 | [yá chuáng, ㄧㄚˊ ㄔㄨㄤˊ, 牙 床] alveolar ridge #61,762 [Add to Longdo] | 尖牙 | [jiān yá, ㄐㄧㄢ ㄧㄚˊ, 尖 牙] canine tooth; fang; tusk #63,565 [Add to Longdo] | 长牙 | [cháng yá, ㄔㄤˊ ㄧㄚˊ, 长 牙 / 長 牙] tusk #64,039 [Add to Longdo] | 恒牙 | [héng yá, ㄏㄥˊ ㄧㄚˊ, 恒 牙 / 恆 牙] permanent tooth (as opposed to deciduous tooth 乳牙); adult tooth #65,352 [Add to Longdo] | 补牙 | [bǔ yá, ㄅㄨˇ ㄧㄚˊ, 补 牙 / 補 牙] fill a tooth; have a tooth stopped #65,721 [Add to Longdo] | 板牙 | [bǎn yá, ㄅㄢˇ ㄧㄚˊ, 板 牙] front tooth; incisor; molar; screw die; threading die #68,203 [Add to Longdo] | 牙线 | [yá xiàn, ㄧㄚˊ ㄒㄧㄢˋ, 牙 线 / 牙 線] dental floss #68,445 [Add to Longdo] | 牙白 | [yá bái, ㄧㄚˊ ㄅㄞˊ, 牙 白] creamy white; ivory color #71,123 [Add to Longdo] | 西班牙文 | [Xī bān yá wén, ㄒㄧ ㄅㄢ ㄧㄚˊ ㄨㄣˊ, 西 班 牙 文] Spanish (language) #71,956 [Add to Longdo] | 切牙 | [qiē yá, ㄑㄧㄝ ㄧㄚˊ, 切 牙] incisor tooth #72,442 [Add to Longdo] | 呲牙咧嘴 | [zī yá liě zuǐ, ㄗ ㄧㄚˊ ㄌㄧㄝˇ ㄗㄨㄟˇ, 呲 牙 咧 嘴] to grimace (in pain); to show one's teeth; to bare one's fangs #75,148 [Add to Longdo] | 笑掉大牙 | [xiào diào dà yá, ㄒㄧㄠˋ ㄉㄧㄠˋ ㄉㄚˋ ㄧㄚˊ, 笑 掉 大 牙] to laugh one's head off; ridiculous; jaw-dropping #75,319 [Add to Longdo] | 象牙海岸 | [xiàng yá hǎi àn, ㄒㄧㄤˋ ㄧㄚˊ ㄏㄞˇ ㄢˋ, 象 牙 海 岸] Ivory Coast #111,523 [Add to Longdo] | 牙克石 | [Yá kè shí, ㄧㄚˊ ㄎㄜˋ ㄕˊ, 牙 克 石] (N) Yakeshi (city in Inner Mongolia) #127,196 [Add to Longdo] | 拾人牙慧 | [shí rén yá huì, ㄕˊ ㄖㄣˊ ㄧㄚˊ ㄏㄨㄟˋ, 拾 人 牙 慧] to pick up what others say (成语 saw); to pass off other people's opinions as one's own; to parrot #129,078 [Add to Longdo] | 西班牙港 | [xī bān yá gǎng, ㄒㄧ ㄅㄢ ㄧㄚˊ ㄍㄤˇ, 西 班 牙 港] Port-of-Spain (capital of Trinidad and Tobago) #162,723 [Add to Longdo] | 假象牙 | [jiǎ xiàng yá, ㄐㄧㄚˇ ㄒㄧㄤˋ ㄧㄚˊ, 假 象 牙] celluloid [Add to Longdo] | 匈牙利语 | [Xiōng yá lì yǔ, ㄒㄩㄥ ㄧㄚˊ ㄌㄧˋ ㄩˇ, 匈 牙 利 语 / 匈 牙 利 語] Hungarian language [Add to Longdo] | 尾牙 | [wěi yá, ㄨㄟˇ ㄧㄚˊ, 尾 牙] a year-end dinner for employees [Add to Longdo] |
| 牙 | [きば, kiba] (n) tusk; fang #4,848 [Add to Longdo] | 牙をとぐ;牙を研ぐ | [きばをとぐ, kibawotogu] (exp, v5g) to sharpen one's fangs [Add to Longdo] | 牙海蜷 | [きばうみにな;キバウミニナ, kibauminina ; kibauminina] (n) (uk) mud creeper (Terebralia palustris) [Add to Longdo] | 牙関緊急 | [がかんきんきゅう, gakankinkyuu] (n) trismus; lockjaw [Add to Longdo] | 牙城 | [がじょう, gajou] (n) stronghold (esp. of an enemy or opponent); inner citadel; bastion [Add to Longdo] | 牙婆;数間;仲 | [すあい;すわい(牙婆), suai ; suwai ( kiba baa )] (n) (arch) broker; brokerage; brokerage fee [Add to Longdo] | 牙保 | [がほ, gaho] (n) brokerage; mediation; fencing (of stolen goods) [Add to Longdo] | 牙龍;牙竜 | [がりゅう, garyuu] (n) dragon's fang [Add to Longdo] | 牙纛 | [がとう, gatou] (n) flagstaff decorated with ivory carried by the emperor or a general [Add to Longdo] | 洪牙利;匈牙利 | [はんがりー;ハンガリー, hangari-; hangari-] (n) (uk) Hungary [Add to Longdo] | 歯牙 | [しが, shiga] (n) teeth (and tusks) [Add to Longdo] | 歯牙にも掛けない;歯牙にもかけない | [しがにもかけない, shiganimokakenai] (exp, adj-i) taking no notice of; paying no attention to [Add to Longdo] | 歯牙矯正術 | [しがきょうせいじゅつ, shigakyouseijutsu] (n) orthodontia [Add to Longdo] | 歯牙疾患 | [しがしっかん, shigashikkan] (n) dental disease [Add to Longdo] | 歯牙状 | [しがじょう, shigajou] (n) dentation [Add to Longdo] | 象牙 | [ぞうげ, zouge] (n) ivory; (P) [Add to Longdo] | 象牙の塔 | [ぞうげのとう, zougenotou] (n) ivory tower [Add to Longdo] | 象牙海岸 | [ぞうげかいがん, zougekaigan] (n) (See コートジボワール) (Republic of) Ivory Coast; Côte d'Ivoire [Add to Longdo] | 象牙細工 | [ぞうげざいく, zougezaiku] (n) ivory carving [Add to Longdo] | 象牙質 | [ぞうげしつ, zougeshitsu] (n) dentin; dentine [Add to Longdo] | 象牙取引 | [ぞうげとりひき, zougetorihiki] (n) ivory trade [Add to Longdo] | 象牙色 | [ぞうげいろ, zougeiro] (n) ivory-white [Add to Longdo] | 象牙椰子 | [ぞうげやし;ゾウゲヤシ, zougeyashi ; zougeyashi] (n) (uk) ivory palm (Phytelephas macrocarpa) [Add to Longdo] | 西班牙 | [すぺいん;スペイン, supein ; supein] (n, adj-no) (uk) Spain [Add to Longdo] | 猪牙舟 | [ちょきぶね, chokibune] (n) long, thin, roofless small boat (used as a river taxi during the Edo period) [Add to Longdo] | 爪牙 | [そうが, souga] (n) claws and tusks; devious design; right-hand man [Add to Longdo] | 毒牙 | [どくが, dokuga] (n) poison fang; vicious way; evil power [Add to Longdo] | 葡萄牙(ateji) | [ポルトガル, porutogaru] (n) (uk) Portugal [Add to Longdo] | 仏牙 | [ぶつげ, butsuge] (n) { Buddh } tooth of Buddha recovered from his cremated ashes [Add to Longdo] |
| | Donnelly! Donnelly, stuff that smile where the sun can't find it! | [CN] 唐納利 唐納利 就你牙齒白啊 給我收起你那淫笑 Memorial Day (2012) | - Blind-sided him. Had no idea Neil was a fangbanger. | [JP] ニールが牙フリークとは 初耳のようだ The Fourth Man in the Fire (2008) | My own sister. Nothing but a damn fangbanger. | [JP] 俺の妹が 牙フリークになるとは Burning House of Love (2008) | # Spanish songs in Andalucia | [CN] # Andalucia的西班牙歌曲 # People Like Us (2012) | Now get this chunk of ice seaworthy by sundown... or I will keelhaul the lot of you! | [CN] 日落前给我把这破船造好... 不然就让你们满地找牙! Ice Age: Continental Drift (2012) | If he didn't do it himself... | [JP] 牙男がシロなら Cold Ground (2008) | Take an eye for an eye! | [CN] 以眼还眼 以牙还牙 Take an eye for an eye! Les Misérables (2012) | Today, the spirit god of Fah Mansong has sent a black ivory tusk from the king of elephants to us, as a sign of good fortune. | [JP] 今日 ファー マンソングの精神の神に 黒い象牙色のキバを送った On-Bak 2 (2008) | You knocked that guy out! | [CN] 打的那小子满地找牙 Safe (2012) | The Jamaicans have got off to a tremendous start here. | [CN] 牙买加队起跑优势明显 Fast Girls (2012) | Yeah, it looks like he was left alone a lot and spent his time chewing on a chain. | [CN] 他看起来被遗弃很久 一直用牙齿咬狗链 Darling Companion (2012) | My dad wanted me to be a dentist. | [CN] 想要我是一位牙科医生的我的爸爸。 Bending the Rules (2012) | Harris of the United States and Anderson of Jamaica. | [CN] 美国队的哈里斯和牙买加的安德森之间 Fast Girls (2012) | Let it go! Jesus! It's an antique joke. | [CN] 别喊了 老天爷 老掉牙的玩笑了 The Perks of Being a Wallflower (2012) | You really think that she's gonna let him bite her? | [JP] 彼の牙に 体を差し出す気かしら Strange Love (2008) | His teeth are worn down, if you'd just like to have a look. | [CN] 他牙齿都坏了 如果你们想瞧一瞧 Darling Companion (2012) | Three months of starving till your fangs grow back Will teach you better manners. | [JP] 牙が生えるまで3か月断食だ マナーを覚えろ I Don't Wanna Know (2008) | They're not like us. They could turn on you. | [JP] ヤツらは君に牙をむく Sparks Fly Out (2008) | Fuck/ng fang-bangers are crazy, every /ast one of you. Thank you. Fuck/ng fang-bangers are crazy, every /ast one of you. | [JP] 牙フリークは正気じゃない Escape from Dragon House (2008) | Grant of Jamaica second Jacob in third. | [CN] 牙买加的格兰特第二 雅各布第三 Fast Girls (2012) | Far as I can tell, Stackhouse don't have fangs. | [JP] 見る限り ジェイソンに牙はない Escape from Dragon House (2008) | It's just a bunch of losers wearing black. | [JP] 牙フリークばっかだ I Don't Wanna Know (2008) | -And sharp, cruel fangs? | [JP] 鋭い牙も? Beauty and the Beast (1991) | Oh, my God, are those fang marks? So what? | [JP] そんな 牙の跡ね The Fourth Man in the Fire (2008) | In the meantime, I'm having my teeth cleaned and maybe a trim. | [CN] 在此际,我是清理我的牙齿。 。 。 Bending the Rules (2012) | After all, you've worked too hard for your millions not to enjoy them until a ripe old age. | [CN] 不要让你辛劳奋斗所获得的财富 放到自己老掉牙了才能享用 Soldiers of Fortune (2012) | With their claws and fangs they grabbed us. | [JP] 爪と牙でわしづかみにした 300 (2006) | Die, fang-fucker! | [JP] 牙フリークは死ね You'll Be the Death of Me (2008) | Well, Adele did bring the fanger into a church. Sure that ruffled more than a few feathers. | [JP] 牙男を教会に呼んだアデルを 憎む奴もいる Cold Ground (2008) | - Maudette was a fang-banger? How do you know that? | [JP] でも なぜモーデットが 牙フリークだと? Strange Love (2008) | Now, luisa, the other one, please. | [JP] ルイーザ もう片方の牙も抜け I Don't Wanna Know (2008) | This one I got really clean 'cause I did this little, like, lasso thing around the root, you know? | [CN] 这颗我拔得很干净 因为我... 在牙根那做了个拉弹的动作 懂吗? Chronicle (2012) | It's a beast He's got fangs, razor-sharp ones | [JP] 牙は鋭いカミソリ Beauty and the Beast (1991) | - Did you notice his teeth? | [CN] - 你看到他的牙齿了吗? The Guilt Trip (2012) | Oh, come on. Fang-bangers go missing all the time in Shreveport, New Orleans. | [JP] 牙フリークの連中が 行方不明になるのは Strange Love (2008) | , Ay, Dios mio! | [CN] 哦,上帝啊! (西班牙语) Chronicle (2012) | The banks engaged in what was a criminal conspiracy they charged more to the blacks and the Hispanics | [CN] 银行参与到犯罪性的阴谋中 向黑人和西班牙裔人索取更多的费用 Four Horsemen (2012) | He arched his back, hissed like a rattlesnake and sprang out his claws like a switchblade. | [JP] 腰を曲げ蛇のようにシューと唸った 鋭い牙を見せた。 Greatness Achieved (2008) | - Hello? - Hold your horses. | [JP] すみません すみません 〝神は牙を憎む〟 〝神は牙を憎む〟 待ってくれ 〝神は牙を憎む〟 〝神は牙を憎む〟 To Love Is to Bury (2008) | The messy old words, the old stories. | [CN] 陈词滥调 老掉牙的故事 You Ain't Seen Nothin' Yet (2012) | Oh, they wanted a central organization, which would be the spokesman of Hungarian Jewry. | [CN] 他们想成立一个中央委员会 来代表匈牙利的犹太人 Hannah Arendt (2012) | before my fangs find you. | [JP] うせろ! わが牙がとどかぬうちに. Princess Mononoke (1997) | That's much better than rotting teeth. | [CN] 那是更更好的超过腐烂牙齿。 Bending the Rules (2012) | LaToya of the United States and Grant of Jamaica could be her main opposition. | [CN] 美国的拉托娅和牙买加的格兰特 将会是她强劲的对手 Fast Girls (2012) | We've got Jill Anderson of Jamaica, Femi of Nigeria, then Temple of Great Britain. | [CN] 这是牙买加的吉尔·安德森 尼日尼亚的非米 英国的腾普 Fast Girls (2012) | Jamaica, Trinidad, Brazil and France. | [CN] 牙买加 特立尼达 巴西和法国 Fast Girls (2012) | I did not mean Fangtasia. I mean, really, all those pathetic people who come here looking for sex with vampires. | [JP] ファングタジアとは言ってない ここは牙フリークが来る所よ The Fourth Man in the Fire (2008) | - Some poor fangbanger, they're saying now. | [JP] 牙フリークってウワサ The Fourth Man in the Fire (2008) | Great health benefits, great dental, regular hours, not as unpredictable as these. | [CN] 一流的健康福利 牙医保险. 正常工作 没那么大风险. Alex Cross (2012) | Did he have fangs? | [JP] 牙は出した? Strange Love (2008) |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |