ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*洒*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -洒-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, sǎ, ㄙㄚˇ] to pour, to spill; to scatter, to shed; to wipe away
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  西 [, ㄒㄧ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants: , Rank: 2283
[, sǎ, ㄙㄚˇ] to pour, to spill; to scatter, to shed; to wipe away
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  麗 [, ㄌㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: wash; sprinkle
On-yomi: シャ, ソン, サイ, セン, セイ, sha, son, sai, sen, sei
Kun-yomi: すす.ぐ, あら.う, susu.gu, ara.u
Radical: , Decomposition:     西
Rank: 2440

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[sǎ, ㄙㄚˇ, / ] to sprinkle; to spray; to spill; to shed #7,508 [Add to Longdo]
[xiāo sǎ, ㄒㄧㄠ ㄙㄚˇ,   /  ] natural and unrestrained (of a person's appearance, demeanor, carriage); elegant and unconventional #7,981 [Add to Longdo]
[sǎ tuō, ㄙㄚˇ ㄊㄨㄛ,   /  ] free and easy; unaffected #13,046 [Add to Longdo]
[pēn sǎ, ㄆㄣ ㄙㄚˇ,   /  ] spray; sprinkle #22,239 [Add to Longdo]
[huī sǎ, ㄏㄨㄟ ㄙㄚˇ,   /  ] to sprinkle; to shed (tears, blood etc); fig. free, unconstrained; to write in a free style #29,238 [Add to Longdo]
[sǎ shuǐ, ㄙㄚˇ ㄕㄨㄟˇ,   /  ] to sprinkle #46,988 [Add to Longdo]
[pāo sǎ, ㄆㄠ ㄙㄚˇ,   /  ] to drip; to flow out; to sprinkle #56,265 [Add to Longdo]
水车[sǎ shuǐ chē, ㄙㄚˇ ㄕㄨㄟˇ ㄔㄜ,    /   ] sprinkler truck #57,512 [Add to Longdo]
[piāo sǎ, ㄆㄧㄠ ㄙㄚˇ,   /  ] suave; graceful; fluent and elegant (calligraphy) #59,646 [Add to Longdo]
[pēn sǎ qì, ㄆㄣ ㄙㄚˇ ㄑㄧˋ,    /   ] a spray [Add to Longdo]
[bù sǎ qì, ㄅㄨˋ ㄙㄚˇ ㄑㄧˋ,    /   ] disperser [Add to Longdo]
挥毫[huī háo sǎ mò, ㄏㄨㄟ ㄏㄠˊ ㄙㄚˇ ㄇㄛˋ,     /    ] lit. to flourish with the pen and sprinkle ink; fig. to write in a free style [Add to Longdo]
[sǎ mǎn, ㄙㄚˇ ㄇㄢˇ,   /  滿] to sprinkle over sth [Add to Longdo]
[huā sǎ, ㄏㄨㄚ ㄙㄚˇ,   /  ] sprinkler; shower [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
落;悪じゃれ[わるじゃれ, warujare] (adj-na, n) offensive joke [Add to Longdo]
円滑[えんかつしゃだつ, enkatsushadatsu] (n, adj-na) being smooth, free and easy; refined and unconventional [Add to Longdo]
滑稽[こっけいしゃだつ, kokkeishadatsu] (n, adj-na) smooth-talking and polished; witty; free, easy, and urbane [Add to Longdo]
軽妙[けいみょうしゃだつ, keimyoushadatsu] (adj-na, n) witty; smart and polished [Add to Longdo]
落(P);お[おしゃれ(P);オシャレ, oshare (P); oshare] (adj-na, adj-no) (1) (uk) (See 落・しゃれ) smartly dressed; stylish; fashion-conscious; (n) (2) someone smartly dressed; (vs) (3) to dress up; to be fashionable; (P) [Add to Longdo]
落;駄酒落(iK);駄じゃれ[だじゃれ;ダジャレ, dajare ; dajare] (n) (uk) (See 落・しゃれ・1) pun [Add to Longdo]
々落々;落落[しゃしゃらくらく, shasharakuraku] (n, adj-na) free and easy; frank, easy, and openhearted; sophisticatedly refined [Add to Longdo]
[しゃだつ, shadatsu] (adj-na, n) unconventional; unconstrained [Add to Longdo]
[しゃれ(P);シャレ, share (P); share] (adj-na, n) frank; open-hearted [Add to Longdo]
[しゃれ(P);シャレ, share (P); share] (adj-na, n) (1) joke; pun; witticism; (adj-na) (2) (See お落) smartly dressed; stylish; fashion-conscious; refined; (P) [Add to Longdo]
落た[しゃれた, shareta] (adj-f) stylish; tasteful; fashionable [Add to Longdo]
落っ気[しゃれっけ, sharekke] (n) being dressed stylishly [Add to Longdo]
落る[しゃれる, shareru] (v1, vi) to joke; to play on words; to dress stylishly; (P) [Add to Longdo]
落込む[しゃれこむ, sharekomu] (v5m, vi) to get dressed up [Add to Longdo]
落者[しゃれもの, sharemono] (n) a dandy or fop [Add to Longdo]
落臭い[しゃらくさい;しゃらくくさい, sharakusai ; sharakukusai] (adj-i) impertinent; impudent; cheeky [Add to Longdo]
落本[しゃれぼん, sharebon] (n) type of book popular in the Edo period about life in the red life districts [Add to Longdo]
[しょうしゃ, shousha] (adj-na, n) elegant; trim; neat; refined [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい落だったので、満場爆笑した。
That's a stylish hat you are wearing.落たお帽子をお召しになっていらっしゃいますね。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's a nice... place you got here, Paul. Like the paint.[JP] 落た造りだね ポウル 塗装がいい The Watch (2012)
It's always good luck to launch something with champagne.[CN] 用香槟去喷东西 总是会带来好运 Ninotchka (1939)
Classy.[JP] 落てる The Weekend (2011)
It didn't even need to be beautiful.[JP] 落た家じゃなくてもいい Life as a House (2001)
- George is handsome.[CN] - 他英俊潇 High Society (1956)
We're going to get you dressed up in a jiffy and get you down.[JP] ちょっとの間落込んでろ 降ろすぞ Hacksaw Ridge (2016)
They've got fountains there that squirt you[CN] 他们有喷泉喷 Calamity Jane (1953)
I still think you're the handsomest man in this room.[CN] 我认为你是这屋里最潇的男人 The Big Country (1958)
The species we are looking for is attractive, well-dressed, quick to laugh, and highly-skilled at spotting out-of-town men whose desires are not being fulfilled at home.[JP] 落な服装で にこやかで 家庭に不満を持ってる よその街の男を見つける優れた技能がある Dirty Laundry (2013)
All right, swanky or hole-in-the-wall?[JP] 落た所? それとも穴場? The Weekend (2011)
- No pun intended?[JP] - 今の駄落? Stay with Me (2008)
Don't perfume yourself like that for me. It's not worth it and a bit weird.[CN] 别为我那么多香水 那不值得 而且很怪异 Dédée d'Anvers (1948)
But see that she comes to me.[CN] 香水,扮思春 总之叫她来见我! Cleopatra (1963)
Punch?[CN] 潘趣(饮料名)怎么样? Two Rode Together (1961)
You ever cry over spilt milk, Linda?[CN] 你因为了牛奶而哭过吗, Linda? Violent Saturday (1955)
Why don't I go get you a nice dress to be buried in?[JP] 埋められてもいいように 落たドレスを用意しとくよ Spy (2015)
It's not exactly a nice porterhouse, but I promise it's better than it sounds.[JP] 落た居酒屋でもないが 思ったより いい感じかも Twice as Far (2016)
His pal's coming over as well. Expect we'll have a night out somewhere.[CN] 他的拍档也会来 希望我们能在晚上去哪儿潇 Saturday Night and Sunday Morning (1960)
Next thing ya know she'll be tying' your beards up in pink ribbons and smelling' ya up with that stuff called "perfoom."[CN] 就快要在你们胡子上打蝴蝶结 在你们胳肢窝底下上 花露水 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Oh, no, I know it's not shabby chic, but if we painted it then sandblasted it to give it that distressed look...[JP] 落じゃないけど アンティーク調に塗り直せば The Pugilist Break (2014)
Where'd you get that smart mouth on you?[JP] 落た喋りは どこで身につけた? Grudge Match (2013)
I'm sick of Mr Mathieson.[CN] 马科斯先生 我要把钱到他店里去 A Kind of Loving (1962)
As a scarf man, I can tell you it was quite tasteful.[JP] 落な男だったろ Look Before You Leap (2014)
No, I didn't expect it. We didn't get poshed up.[JP] そんな気取らなくても・・・ 私たち お落してない Episode #1.4 (2013)
-This is the greatest bon vivant you'll ever know.[CN] -这可是最潇的公子啊 Men and Women (1964)
What other pun names have you used?[JP] ほかに どんな落の 名前を使ったの? The Man from Earth (2007)
Snappy name, huh?[JP] 落た名前でしょ? 気に入ったよ Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
You too look well. You don't seem at all the same.[CN] 你也好潇 完全判若两人 The Girl with a Pistol (1968)
careful. Don't bump it against the curb.[CN] 小心,别撞到马路牙子 Paisan (1946)
"It won't be a stylish marriage[JP] "落た暮らしは出来ないんだ" 2001: A Space Odyssey (1968)
I have not been adopted for the stupid ideas, but because you shit into gold.[JP] クソ案ではなくて 落たプランの為に 貴女を雇ってるの Iron Sky (2012)
Yes, but these towels are very fancy, and cheaper hotels have scratchy towels.[JP] でもここのタオルは落ているんだ 安ホテルのはチクチクするんだ The Accountant (2016)
That is a very nice suit on you. Very sharp. Whoa.[JP] そのスーツ とても君に似合ってる 落てるね こんにちは 彼の名前は? Blood Feud (2012)
How'd the dashing lieutenant like the dinner he didn't eat?[CN] 那个潇的中尉 怎么会喜欢他没吃过的晚餐 The Blue Gardenia (1953)
A fashionable bar?[JP] もしかして お落なバーとか Fantastipo (2005)
You know what makes people tick. Pun intended.[JP] あなたは人の使い方を良く知っているし、 落も分るし。 Repairs (2013)
Super-classy.[JP] 落てるな Devil May Care (2013)
When one has a handsome uncle like him, it's natural to be jealous.[CN] 这也很正常谁让舅舅那么英俊潇 The Leopard (1963)
Judge Papadoumian. She thinks I'm a snappy dresser.[JP] パパドゥミアン判事ですよ 彼女は私の事をお落だと思ってますよ Buyout (2012)
Peck works as a chartered financial analyst, which is a fancy way of saying he picks stocks for a small financial firm, decker north and associates.[JP] ペックは 公認証券アナリストで 小さい会社の為に株を取得 お落に言うと デッカー・ノース&アソシエイト No Good Deed (2012)
Well, it's good for the soul And it's good for the hide to go... (SPUTTERING)[CN] 就变得帅气 潇又可爱 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
And I will sprinkle clean water upon you, and you shall be clean.[CN] 我会在你的身上上净水 这样让你得清洁 Inherit the Wind (1960)
Where am I? Why am I so fancy?[JP] このお落な格好は? The Muppets (2011)
You gallivanting in Africa, and me stopping at home.[CN] 你去非洲萧, 但是我们却挨饿 Cavalcade (1933)
And what do you use on your pen, just plain poison or some special kind?[CN] 你的笔是干什么用的 播毒药还是传递某种特殊的关爱? House of Strangers (1949)
Want to wait for me?[CN] 我去喝一瓶烧再过来 Episode #1.2 (2004)
So how swanky is the Lodge?[JP] それで どんな落たロッジ? Extraction (2015)
It turns out, they don't get puns, like, at all.[JP] 結局 彼らは落も分からない 多分 まったく Barely Lethal (2015)
Heart of gold. Proud to work for old j.G.[CN] 我很荣幸能为他工作 可以为他抛头颅热血 The Whole Town's Talking (1935)
I'd much rather sell Anser to a man of the cloth than a butcher but..[JP] あなたが 正直者だと分る 落た服を着た 肉屋よりも Jack the Giant Slayer (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top