Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

*欣*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -欣-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, xīn, ㄒㄧㄣ] delighted, happy, joyous
Radical: , Decomposition:   斤 [jīn, ㄐㄧㄣ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] lack
Rank: 1523
[, xiān, ㄒㄧㄢ] to stir up; to turn over
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  欣 [xīn, ㄒㄧㄣ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 2468
[, xiān, ㄒㄧㄢ] shovel
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  欣 [xīn, ㄒㄧㄣ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Rank: 4650

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: take pleasure in; rejoice
On-yomi: キン, ゴン, コン, kin, gon, kon
Kun-yomi: よろこ.ぶ, よろこ.び, yoroko.bu, yoroko.bi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 2071
[] Meaning: rejoice; take pleasure in
On-yomi: キ, ki
Kun-yomi: よろこ.ぶ, よろこ.ばす, yoroko.bu, yoroko.basu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 769
[] Meaning: raise; hoist
On-yomi: キン, ケン, kin, ken
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning:
On-yomi: キン, コン, kin, kon
Kun-yomi: よろこ.ぶ, yoroko.bu
Radical:
Variants: ,
[] Meaning:
On-yomi: キン, コン, kin, kon
Kun-yomi: よろこ.ぶ, yoroko.bu
Radical:
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xīn, ㄒㄧㄣ, ] happy #7,250 [Add to Longdo]
[xīn shǎng, ㄒㄧㄣ ㄕㄤˇ,   /  ] to appreciate; to enjoy; to admire #2,602 [Add to Longdo]
[xīn wèi, ㄒㄧㄣ ㄨㄟˋ,  ] to be gratified #8,384 [Add to Longdo]
[xīn xǐ, ㄒㄧㄣ ㄒㄧˇ,  ] happy #10,395 [Add to Longdo]
鼓舞[huān xīn gǔ wǔ, ㄏㄨㄢ ㄒㄧㄣ ㄍㄨˇ ㄨˇ,     /    ] elated and excited (成语 saw); overjoyed #27,144 [Add to Longdo]
向荣[xīn xīn xiàng róng, ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄤˋ ㄖㄨㄥˊ,     /    ] luxuriant growth (成语 saw); flourishing; thriving #29,974 [Add to Longdo]
喜若狂[xīn xǐ ruò kuáng, ㄒㄧㄣ ㄒㄧˇ ㄖㄨㄛˋ ㄎㄨㄤˊ,    ] wild with joy (成语 saw); to rejoice; to exult #30,523 [Add to Longdo]
[huān xīn, ㄏㄨㄢ ㄒㄧㄣ,   /  ] elated #36,580 [Add to Longdo]
[xīn fú, ㄒㄧㄣ ㄈㄨˊ,  ] brand name of a glucose injection that caused medical scandal #54,186 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
喜ぶ(P);悦ぶ;歓ぶ;慶ぶ;[よろこぶ, yorokobu] (v5b, vi) (1) to be delighted; to be glad; to be pleased; (2) to congratulate; (3) (See 喜んで) to gratefully accept; (P) [Add to Longdo]
[きんえつ, kin'etsu] (n) joy; gladness [Add to Longdo]
[きんかい, kinkai] (adj-na, n) pleasant; delightful [Add to Longdo]
[きんかい, kinkai] (n, vs) thinking happily of [Add to Longdo]
[きんき, kinki] (n, vs) pleasure [Add to Longdo]
喜雀躍[きんきじゃくやく, kinkijakuyaku] (n, vs) jump up for joy [Add to Longdo]
[ごんぐ, gongu] (n, vs) earnest aspiration [Add to Longdo]
求浄土[ごんぐじょうど, gongujoudo] (n) seeking rebirth in the Pure Land [Add to Longdo]
然;々然[きんきんぜん, kinkinzen] (adj-t, adv-to) quite joyous; quite cheerful; quite happy [Add to Longdo]
[きんせん, kinsen] (n) (arch) being very jealous; extreme jealousy [Add to Longdo]
然;忻然[きんぜん, kinzen] (adj-t, adv-to) joyful; cheerful [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top