ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*次第*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 次第, -次第-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
次第[cì dì, ㄘˋ ㄉㄧˋ,  ] order; sequence; one after another #40,549 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
次第[しだいに, shidaini] ตามลำดับ

Japanese-English: EDICT Dictionary
次第[しだい, shidai] (n-adv, n) (1) dependent upon; (2) as soon as; immediately (upon); (n) (3) circumstances; (4) order; precedence; program; programme; agenda; (P) #4,551 [Add to Longdo]
次第[しだいに, shidaini] (adv) (1) gradually (progress into a state); (2) in sequence; in order; in turn; (P) #5,158 [Add to Longdo]
でき次第;出来次第[できしだい, dekishidai] (n-t) as soon as completed [Add to Longdo]
気分次第[きぶんしだい, kibunshidai] (n, adj-no) according to (depending on) the mood of the moment; as one's fancy dictates [Add to Longdo]
事と次第[こととしだいで, kototoshidaide] (exp) if things permit; under certain circumstances [Add to Longdo]
次第次第[しだいしだいに, shidaishidaini] (adv) gradually [Add to Longdo]
次第書き[しだいがき, shidaigaki] (n) printed program; printed programme [Add to Longdo]
次第[しきしだい, shikishidai] (n) program of a ceremony (programme) [Add to Longdo]
実力次第[じつりょくしだい, jitsuryokushidai] (n) according to (depending on) one's ability; if one is good (competent, talented) enough [Add to Longdo]
手当たり次第[てあたりしだい, teatarishidai] (adv) using anything one can lay one's hands on; haphazardly; on the rebound; at random; indiscriminately; (P) [Add to Longdo]
勝手次第[かってしだい, katteshidai] (adj-na, n) acting according to one's inclinations [Add to Longdo]
相手次第[あいてしだい, aiteshidai] (adv) determining an attitude or response according to the opponent [Add to Longdo]
地獄の沙汰も金次第[じごくのさたもかねしだい, jigokunosatamokaneshidai] (exp) (id) Money is the best lawyer [Add to Longdo]
呈示次第[ていじしだい, teijishidai] (n-adv) at (upon) presentation; when presented [Add to Longdo]
天気次第[てんきしだい, tenkishidai] (n) being dependent on what the weather is like [Add to Longdo]
都合次第[つごうしだい, tsugoushidai] (n) depending on the (one's) situation (circumstances); at one's pleasure [Add to Longdo]
到着次第[とうちゃくしだい, touchakushidai] (n-adv) upon arrival of an item (items); as soon as one arrives [Add to Longdo]
必要次第[ひつようしだい, hitsuyoushidai] (n, adv) as necessary (needed); if necessary (needed) [Add to Longdo]
返答次第[へんとうしだい, hentoushidai] (n) depending on the answer; hinging on the reply [Add to Longdo]
便の有り次第[びんのありしだい, binnoarishidai] (n) on the first opportunity [Add to Longdo]
望み次第[のぞみしだい, nozomishidai] (n) just as one wishes [Add to Longdo]
本人次第[ほんにんしだい, honninshidai] (n) being up to the the person himself [Add to Longdo]
面目次第[めんぼくしだい, menbokushidai] (n) face; honor; reputation [Add to Longdo]
模様次第[もようしだい, moyoushidai] (n) according to circumstances; dependent on the state of things [Add to Longdo]
様子次第[ようすしだい, yousushidai] (n) according to circumstances; depending on the state of things; according to how the situation develops [Add to Longdo]
次第[きしだい, kishidai] (exp, n-adv) as soon as (he, she, it) comes [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか」「天候次第です」
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."「帰り次第、こちらがお電話させましょうか」「お願いします」
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
I'll write you as soon as I arrive there.あちらへつき次第お手紙を差し上げます。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
We'll leave as soon as you are ready.あなたの用意が出来次第出発しましょう。
It's up to you.あなた次第です。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
This is how it stands.こういう次第だ。
This bad practice will gradually die out.この悪習は次第になくなるだろう。
We are beginning our descent.これより次第に高度を下げてまいります。
Our catalog will be sent on demand.ご請求次第カタログをお送りします。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
Let us go as soon as John comes.ジョンが来次第出発しよう。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
Write to me as soon as you reach there.そこにつき次第便りをください。
I may go there, but that depends.そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
The body became more eloquent.その少年は次第に雄弁になった。
The colors shade from yellow into green.その色は黄色から緑色へと次第に変わる。
The room is warming up.その部屋は次第に暖まってきた。
Whether we will go on the trip depends on the weather.その旅行に行けるかどうかは天候次第です。
After eight months he eventually started dating girls again.それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
It hangs on your decision.それはあなたの決心次第だ。
It was like this.それはこんな次第だった。
It's entirely up to you.それはまったくあなた次第です。
It's all up to you.それはまったく君次第だよ。 [ M ]
I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching.たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。
It's entirely up to you which one you may choose.どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。 [ M ]
In any industry a reputation can make or break people.どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
I will give you a call as soon as I know for sure.はっきりわかり次第お電話します。
Whether beer-gardens get a lot of custom is at the mercy of the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
The popularity of a Web site depends on its content.ホームページの人気は内容次第
I used to read novels at random.もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。
We shall leave for home as soon as it stops raining.雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
On my arrival at the station, I will call you.駅に着き次第、電話します。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
The noise grew fainter, till it was heard no more.音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
The music gradually died way.音は静まり次第に消えて行った。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなた次第だ。
It is up to you whether we can succeed or not.我々が成功できるかどうかは君次第だ。 [ M ]
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
Our success depends upon whether you will help us or not.我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。 [ M ]
It all depends how you handle it.君の扱い方次第だ。 [ M ]
I will do it on the first occasion.機会があり次第、そうしよう。
I will see him at the first opportunity.機会があり次第、彼に会うつもりだ。
I'll speak to him at the first opportunity.機会のあり次第彼にお話ししよう。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, that's assuming I get to the second or third meeting.[CN] 那也要我能撑到第二次第三次集会嘛 Semper I (2011)
Mr. Gaeta, let me know as soon as you have an image.[JP] ミスター・ゲータ、画像を 取得次第知らせてくれるか Six Degrees of Separation (2004)
Fire when ready.[JP] 準備で来次第、攻撃 The Augments (2004)
It was her move.[JP] 彼女の一存次第 Detour (1945)
Yes, Father, your mighty Frontier grows weaker by the moment.[JP] 父上 防衛線の防衛力は 次第に弱まってる The Last Starfighter (1984)
- Tell you what. Let me make it up to you.[JP] うそか本当かは、 君次第だよ。 Live Free or Die Hard (2007)
You've carved yourself a part in the world as a voyeur... a hermit, a lover when you feel like it.[JP] 貴方は ある時は 旅人で... ある時は世捨て人... そして恋人 気分次第で何にでもなれる The Bridges of Madison County (1995)
If you raise him well he'll be a great dog.[JP] しつけ次第で名犬になれる Sky Palace (1994)
Your call. lt's an 85c bullet to me, Craig.[JP] お前の返事次第 Cellular (2004)
You may fire when ready.[JP] 準備ができ次第砲撃しろ Star Wars: A New Hope (1977)
OK, let's take five minutes. We'll go from the top of act three.[CN] 好的 休息五分钟 我们从头再排一次第三幕 Henry's Crime (2010)
"And request that he keep his abnormally large nose out of other people's business. "[JP] "他人の事に余計なお節介を 挟まぬよう お願いいたす次第 Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
That's possible, Tomaso. All depends on the bait.[JP] あり得るさ 餌次第でな Kansas City Confidential (1952)
Where can we go with a Visa?[JP] ビザ次第ならどこへ行ける? Live for Life (1967)
You got a way.[JP] きみ次第だよ Taxi Driver (1976)
But I think you can push a good teacher too far.[JP] でも いい先生も 環境次第で―― One Eight Seven (1997)
This is over. Madam President, I'm gonna have to call you right back.[JP] 可能でした この件は終わりです 大統領閣下、戻り次第折り返しいたします Litmus (2004)
Have it your way.[JP] いやよ 君次第 Beauty and the Beast (1991)
- You know? Every time that first dose doesn't work, it kills me.[CN] 次第一剂量没效果的时候,它就会害死你。 The Returned (2013)
Good, that depends.[JP] 条件次第だね Scarlet Street (1945)
This iron pipe will make a nice award.[JP] 「賞」はこいつの反応次第だなっ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
I like I was at a party once a beautiful Fifth Avenue.[CN] 我爱交谈 在一次第五大道的聚会上 Tyson (2008)
Unfortunately... "Money and Wisdom's" reign on number one... Was only a once in a lifetime chance.[CN] 可惜《钱与智慧》只拿下一次第 Bakuman (2015)
What do you mean our exam?[CN] 次第一花多少钱买的? Together (2002)
Well, it depends on the situation.[JP] 状況次第だな 写真を撮るのが任務だけど Full Metal Jacket (1987)
Till then you can impress me by doing what you're told.[JP] 俺の証言は 今からの お前の態度次第だぞ First Blood (1982)
And you're afraid you're gonna do something like your dad did?[CN] 我是想 第一次是传统意义上的敲门 I mean, the first one's traditional, 然后第二次第三次是为了让人把裤子提上 but two and three are for people to get their pants on. The Hot Tub Contamination (2016)
I am, sir, keenly conscious of being the means of injuring your amiable daughters, and assure you of my readiness to make them every possible amends.[JP] お嬢様達の権利を 私が 侵害する事は心得ており 可能な限りの保障をと 考えた次第です Episode #1.2 (1995)
How many casualties do we anticipate?[JP] 危険の兆候があり次第 ジャンプして回避させます どれぐらいの死傷者を 想定しています? The Hand of God (2005)
Any further details will be report coming as soon as we get them.[JP] 詳細が入り次第、 お伝えしたいと思います Halloween II (1981)
So, at last we meet for the first time, for the last time.[CN] 我们终于最后一次第一次碰头了 Spaceballs (1987)
Next time, you'll be the first to know.[CN] 次第一个告诉你 Knight Rider (2008)
God has a hard-on for Marines because we kill everything we see.[JP] 神は海兵に興奮し 硬マラとなる 俺達が 手当たり次第 殺しまくるから Full Metal Jacket (1987)
Let's ask him. Whatever he decides...[JP] 彼の意思を聞いてみよう 本人次第 The Mirror (1975)
Nobody expects you to say anything till the second or third meeting anyway.[CN] 没到第二次第三次集会 别人不会期待你说什么的 Semper I (2011)
The heavy transport ships will leave as soon as they're loaded.[JP] 重輸送船は彼らの搭乗が でき次第発進です Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Then you'll surface.[JP] ― 完了次第浮上 ― はい Umizaru (2004)
But of course! Happiness in marriage is entirely a matter of chance, you know.[JP] もちろん 結婚で幸せに なれるかは運次第だわ Episode #1.1 (1995)
- Look, it's your choice. - Excuse me.[JP] - あとは アンタ次第だ - Cellular (2004)
That's okay. This'll take a while. I'll catch up with you later.[JP] いや終わり次第 後から行くよ The Last Starfighter (1984)
We have every day a few hours no picture, every time the third moon is in the way.[CN] 我们每天都有几个小时没有画面, 每次第三月亮的方式。 One Shot (2014)
Soon as the decoy freighters arrive in the system, they'll break wireless silence.[JP] その一帯に囮貨物船が到着次第 無線で沈黙を破ります The Hand of God (2005)
Everything depends on you.[JP] すべては君次第 1984 (1984)
I'll pay it again for you the Beethoven's 5th symphony[CN] 我希望再播多一次第五交响乐 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }I'll pay it again for you the Beethoven's 5th symphony Nomad (1982)
But of course! Happiness in marriage is entirely a matter of chance.[JP] もちろん 結婚で幸せに なれるかは運次第だわ Pride and Prejudice (1995)
We'll leave as soon as you're ready.[JP] 準備が出来次第出発だ Star Wars: A New Hope (1977)
We'll inform your firm about our decision.[JP] 決まり次第お知らせする Cat City (1986)
The scariest thing is that at the 2nd, 3rd, even the 100th try, the fear doesn't disappear.[CN] 其實 更害怕的是第二次第三次 不 就算是第一百次 那種害怕也不會消失 Episode #1.12 (2010)
This time, you called me[CN] 次第二次叫我来 The Bodyguard 2 (2007)
How safe and for how long is entirely up to you.[JP] どのくらい安全かは お前次第だがな The Whole Ten Yards (2004)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
次第[しだい, shidai] Reihenfolge, sobald [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top