ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*本意*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 本意, -本意-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
本意[běn yì, ㄅㄣˇ ㄧˋ,  ] original idea; real intention; etymon #17,735 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
本意[ほんい, hon'i] TH: เจตนาที่แท้จริง  EN: one's real intent

Japanese-English: EDICT Dictionary
本意[ほんい;ほい, hon'i ; hoi] (n) one's real intent; one's real motive; one's real hopes; one's original purpose #19,254 [Add to Longdo]
本意[ふほんい, fuhon'i] (adj-na, n) reluctance; unwilling; (P) [Add to Longdo]
本意ながら[ふほんいながら, fuhon'inagara] (adv) involuntarily; reluctantly; against one's inclination; against one's will; as a matter of unpleasant necessity; despite oneself [Add to Longdo]
本意ではない[ほんいではない, hon'idehanai] (exp, adj-i) something (which) is not one's real intention [Add to Longdo]
本意ない[ほいない, hoinai] (adj-i) reluctant; unwilling [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
He sees everything in terms of money.彼は何でも金本意に見る。
She did it against her will.彼女は不本意ながらもそうした。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's totally unsuitable for our purpose.[CN] 不, 他完全不符合我们本意 Blue Thunder (1983)
I was kidding.[JP] 本意じゃない The Show Must Go On (2014)
And like it or not... that's me.[JP] 元に戻る道を求めてる 不本意かもしれないけど― 私がその道よ Answer (2016)
That's an area you could improve, but, you know, you don't have to dwell on it or anything.[JP] 君の本意ではない ほかに思案する方法がなかった The Interview (2014)
He drew the line at head-hunting, didn't he?[CN] 他禁止猎头,是吗? (注: 这里指猎头的本意,即杀人砍头,以便炫耀武勇; Full Circle with Michael Palin (1997)
"I know he means well ...[CN] 我知道他本意挺好... Dances with Wolves (1990)
Anyhow, I little thought I should be speaking tonight... in support of that brilliant, young statesman.[CN] 不管怎样 今晚我所说的话 本意是支持刚才那位精彩演说的先生的 The 39 Steps (1935)
Against my betterjudgment, [JP] 本意ですが Excision (2012)
I mean, don't get me wrong. I'm not saying this for my sake.[CN] 我的意思是,別誤會, 這不是我的本意 Hey Babu Riba (1985)
My actual intent was not to fight.[JP] 争いは本意ではなかった Shinobi: Heart Under Blade (2005)
I am allowed to be neither of the two things... that I wish to be at the same time.[CN] 我必须被迫做违背我 本意的两件事而且还得同时做 The Draughtsman's Contract (1982)
It's a shame, really.[JP] 本意ながら New Car Smell (2012)
I can understand the reluctance that some of you feel.[JP] 君たちが不本意なのは 理解できる Twelve Days of Krampus (2013)
The Vatican's unwillingness to support us is both impious and cowardly.[JP] 私たちをサポートするためにバチカンの不本意の ... ...不敬と臆病でもあります。 The Da Vinci Code (2006)
- That's not what I meant. - Minister, one isn't a mind-reader![CN] 这不是我的本意 大臣 我们可没有心灵感应 That's not what I meant. Minister, one isn't a mind -reader! The Compassionate Society (1981)
Not just what he means to do...[CN] 不仅仅是他的意图,还有他的本意 I vinti (1953)
Unfortunately. Why? What is she doing now?[JP] 本意ながらね どうかしたのか? The Corpse at the Convention (2014)
Among other things, pay house calls to those I'd prefer not to have to... strong arm?[JP] 色々ですが 不本意ながら訪問をしたり 手強い相手が? Grace (2011)
I meant to love you.[CN] 本意是爱你 The Piano (1993)
But I remember he wasn't happy when the experiments stopped.[JP] けど実験中止は 彼の本意じゃない Subject 9 (2011)
Look, I'm starting to get drunk and I'm slurring, and that's horrible, because what I say, I really mean.[CN] 醉了 我在也不亂說話了 無情的話 可是那是我的本意 我就是那樣考慮的 The Mother and the Whore (1973)
When it signals, our armada will commence a global invasion starting here in Glenview, which is clearly not ideal for you.[JP] そうなれば 我が艦隊が 地球規模で侵攻を... 不本意だろうが ここ グレンビューから開始する 何だと? The Watch (2012)
I don't want to do it.[JP] 俺も不本意 Sing Me a Song (2016)
Well, detectives, I'm not happy about being kept in the dark over matters taking place within my court.[JP] 刑事 法廷で 知らぬ事が 起きてるとは不本意ですが Second Degree (2013)
If you cannot say what you mean, Your Majesty, you will never mean what you say.[CN] 如果你不能说出你的本意 皇上,那你说话就不算数了 The Last Emperor (1987)
This is not what he meant, but that's the way most people understood it.[CN] 因为那不是他的本意 只是多数人的诠释 Breaking Up (1997)
I mean precisely what I say![CN] 我说的是我的本意! The Solitary Cyclist (1984)
Even if you manage to beat that, they'll still send you back to Nevada... for rape and consensual sodomy.[CN] 就算你没这个本意 他们也会以诱奸罪... 送你回内华达州 Fear and Loathing in Las Vegas (1998)
That's what David wanted.[CN] 那是大卫的本意 The Lost Boys (1987)
It hurts me to ride you, son.[CN] 干涉你也不是我的本意 孩子 The Man from Laramie (1955)
- It goes against my wish, but if I had let Hijikata operate on me like Director Busujima wanted, [JP] 。 (鳥井)本意ではないが→ 毒島院長の意向どおり 土方に執刀してもらえば→ Episode #1.8 (2012)
It's not about what I want, it's about what's fair![JP] 本意は関係ない 公正を成す! The Dark Knight (2008)
Now Heaven is smiling on me.[CN] 天道才露出本意 The Emperor's Shadow (1996)
I know it goes against your nature, but you can't take action without Maxine learning who you really are.[JP] 君の本意ではないだろうが 君が暴れたら マクシーンに正体がバレる Bury the Lede (2012)
No, that's not what I meant[CN] 不 这不是我的本意 Ritual (2000)
I'll talk to your mother. She doesn't mean it like that.[CN] 我去和你的母親談談,她本意不是如此 No Place to Go (2000)
And I also know how you feel about her, and I don't like it.[JP] 君の彼女への好意もな 不本意だが― Plaisir d'amour (2008)
Excuse me. I hate to interrupt this lovely banter... but may I introduce to you, Jim Hawkins?[JP] 失礼 人の冗談を邪魔するのは 不本意なのですが ― Treasure Planet (2002)
Jews will do whatever you want them to of their own free will.[CN] 你想让犹太人做什么他们都会做的 而且就是出自他的本意 Part II (1988)
As a Dauntless soldier, you have to follow orders... you don't always agree, with.[JP] 「勇敢」の兵士としては たとえ本意でなくとも 命令に従わねばならない Divergent (2014)
I assure you the intention was merely to show a young girl's heart beginning to beat to the primordial drum.[CN] 我的本意只不过想描写 一个年轻姑娘的心... 随着原始鼓声而跳动 Death on the Nile (1978)
Because of our appearance we have been mistaken for gods and are treated accordingly.[CN] 因为我们的出现不是上帝的本意 我们得到了相应的对待. 1492: Conquest of Paradise (1992)
I will cite the deep and loving bond that clearly exists between the minor and my clients... their willingness to adhere to all conditions as stipulated by the courts... and, of course, your complete and utter unwillingness... to consider the best needs of the child.[JP] 子供と申請人の間には 深い情愛があり 法廷の いかなる条件にも 順ずる覚悟でいます 子供にベストとあらば 不本意であっても同意致します Any Day Now (2012)
I didn't want it like this. Okay?[JP] 殺すのは不本意だ 助かる望みはあるぞ Trespass (2011)
I have never desired your good opinion, and you have certainly bestowed it most unwillingly.[JP] 私は 求婚を望んだ事もなく あなたも不本意のようです Episode #1.3 (1995)
Skipper's instinct was to not get any... any of us electrocuted.[CN] 船长的本意是避免我们触电 White Squall (1996)
Liv? That wasn't my intention...[CN] 丽芙 那不是我的本意... The Bench (2000)
I realize you don't want to be here, sir, but it seems like you're deliberately trying to sabotage my campaign.[JP] 本意でしょうが まるで選挙妨害だ Chapter 9 (2013)
Oh, Sammy boy, what have you tried to make me do?[CN] 噢 山姆 你本意是什么 The Trouble with Harry (1955)
I'm sorry, darling. I really meant it for the best.[CN] 抱歉,亲爱的 我本意是好的 The Palm Beach Story (1942)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top