ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*担*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -担-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, dān, ㄉㄢ] to bear, to carry; burden, responsibility
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  旦 [dàn, ㄉㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants: , Rank: 720
[, dān, ㄉㄢ] to bear, to carry; burden, responsibility
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  詹 [zhān, ㄓㄢ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: shouldering; carry; raise; bear
On-yomi: タン, tan
Kun-yomi: かつ.ぐ, にな.う, katsu.gu, nina.u
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 422
[] Meaning: carry; bear; undertake
On-yomi: タン, tan
Kun-yomi: かつ.ぐ, にな.う, katsu.gu, nina.u
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dān, ㄉㄢ, / ] to undertake; to carry; to shoulder; to take responsibility #1,094 [Add to Longdo]
[dàn, ㄉㄢˋ, / ] a picul (100 catties, 50 kg.); two buckets full #1,094 [Add to Longdo]
[chéng dān, ㄔㄥˊ ㄉㄢ,   /  ] to undertake; to assume (responsibility etc) #1,743 [Add to Longdo]
[dān rèn, ㄉㄢ ㄖㄣˋ,   /  ] to hold a governmental office or post; to assume office of; to take charge of; to serve as #2,073 [Add to Longdo]
[fù dān, ㄈㄨˋ ㄉㄢ,   /  ] burden; to bear a burden #3,199 [Add to Longdo]
[dān bǎo, ㄉㄢ ㄅㄠˇ,   /  ] guarantee; vouch for #3,789 [Add to Longdo]
[dān yōu, ㄉㄢ ㄧㄡ,   /  ] to worry; to be concerned #5,005 [Add to Longdo]
[dān dāng, ㄉㄢ ㄉㄤ,   /  ] to undertake #9,379 [Add to Longdo]
[dān fù, ㄉㄢ ㄈㄨˋ,   /  ] shoulder; bear; take on; be charged with #9,585 [Add to Longdo]
[fēn dān, ㄈㄣ ㄉㄢ,   /  ] share responsibility #11,056 [Add to Longdo]
[dàn zi, ㄉㄢˋ ㄗ˙,   /  ] load; a carrying pole and the loads on it #19,200 [Add to Longdo]
[zhòng dàn, ㄓㄨㄥˋ ㄉㄢˋ,   /  ] heavy burden; difficult task; great responsibility #20,411 [Add to Longdo]
[biǎn dan, ㄅㄧㄢˇ ㄉㄢ˙,   /  ] carrying pole; shoulder pole #32,421 [Add to Longdo]
不起[fù dān bu qǐ, ㄈㄨˋ ㄉㄢ ㄅㄨ˙ ㄑㄧˇ,     /    ] cannot afford; cannot bear the burden #56,007 [Add to Longdo]
[dān dài, ㄉㄢ ㄉㄞˋ,   /  ] to pardon; please excuse (me); to take responsibility #61,690 [Add to Longdo]
[dàn dàn miàn, ㄉㄢˋ ㄉㄢˋ ㄇㄧㄢˋ,    /   ] dan dan noodles #73,006 [Add to Longdo]
[fù dān zhě, ㄈㄨˋ ㄉㄢ ㄓㄜˇ,    /   ] bearer #237,039 [Add to Longdo]
替古人[tì gǔ rén dān yōu, ㄊㄧˋ ㄍㄨˇ ㄖㄣˊ ㄉㄢ ㄧㄡ,      /     ] to fret over the worries of long-departed people (成语 saw); to worry unnecessarily; crying over spilt milk; often used with negatives, e.g. no need to worry about past issues #265,439 [Add to Longdo]
[dān xīn, ㄉㄢ ㄒㄧㄣ,   /  ] anxious; worried; uneasy; to worry; to be anxious [Add to Longdo]
[dān yōu, ㄉㄢ ㄧㄡ,   /  ] worry; anxiety [Add to Longdo]
架床[dān jià chuáng, ㄉㄢ ㄐㄧㄚˋ ㄔㄨㄤˊ,    /   ] stretcher [Add to Longdo]
[dān hè, ㄉㄢ ㄏㄜˋ,   /  ] shoulder a burden [Add to Longdo]
负重[fù zhòng dān, ㄈㄨˋ ㄓㄨㄥˋ ㄉㄢ,    /   ] burdened [Add to Longdo]
资产保证券[zī chǎn dān bǎo zhèng quàn, ㄗ ㄔㄢˇ ㄉㄢ ㄅㄠˇ ㄓㄥˋ ㄑㄩㄢˋ,       /      ] asset-backed security; ABS [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
片棒を[かたぼうをかつぐ, katabouwokatsugu] (phrase) สมรู้ร่วมคิด

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[たんとう, tantou] (n) หน้าที่ซึ่งได้รับมอบหมาย
当者[たんとうしゃ, tantousha] (n) ผู้รับผิดชอบ, ผู้ได้รับมอบหมาย

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[になう, ninau] TH: แบกภาระ  EN: to bear burden

Japanese-English: EDICT Dictionary
[たんとう, tantou] (n, vs) (in) charge (of an area of responsibility, but not necessarily supervision of staff); (P) #406 [Add to Longdo]
[ふたん, futan] (n, vs) burden; charge; responsibility; (P) #4,397 [Add to Longdo]
う(P);荷う;荷なう[になう, ninau] (v5u, vt) to carry on shoulder; to bear (burden); to shoulder (gun); (P) #8,001 [Add to Longdo]
[たんぽ, tanpo] (n, adj-no) security; collateral (e.g. mortgage); (P) #8,659 [Add to Longdo]
[たんにん, tannin] (n, vs) (1) in charge (of something); (2) (abbr) (See 任教師) homeroom teacher; (P) #9,457 [Add to Longdo]
[ぶんたん, buntan] (n, vs) apportionment; allotment; share; (P) #14,050 [Add to Longdo]
(P);荷[かたん, katan] (n, vs) support; participation; assistance; complicity; conspiracy; (P) #17,255 [Add to Longdo]
お先棒を[おさきぼうをかつぐ, osakibouwokatsugu] (exp, v5g) to be a willing cats-paw or tool for a person [Add to Longdo]
げんをぐ;験を[げんをかつぐ, genwokatsugu] (exp, v5g) to be superstitious [Add to Longdo]
ふんどしぎ;褌[ふんどしかつぎ, fundoshikatsugi] (n) (1) (uk) (col) rikishi of the lowest rank; (2) underling [Add to Longdo]
コミット調整[コミットちょうせいたんとう, komitto chouseitantou] (n) { comp } commit coordinator [Add to Longdo]
縁起を[えんぎをかつぐ, engiwokatsugu] (exp, v5g) to be superstitious [Add to Longdo]
汚染者負原則[おせんしゃふたんげんそく, osenshafutangensoku] (n) Polluter Pays Principle; PPP [Add to Longdo]
沖縄北方対策当大臣;沖縄・北方対策当大臣[おきなわほっぽうたいさくたんとうだいじん(沖縄北方対策担当大臣);おきなわ・ほっぽうたいさくたんとうだいじん(沖縄・北方対策担当大臣), okinawahoppoutaisakutantoudaijin ( okinawa hoppou taisaku tantou daijin ); okinawa ] (n) State Minister in Charge of Issues of Okinawa and Northern Territories [Add to Longdo]
[かたんしゃ, katansha] (n) accomplice [Add to Longdo]
科学技術政策当大臣[かがくぎじゅつせいさくたんとうだいじん, kagakugijutsuseisakutantoudaijin] (n) State Minister in Charge of Science and Technology Policy [Add to Longdo]
各自負[かくじふたん, kakujifutan] (n) joint and several liability; each individual being responsible for the payment of his share of the purchase price, expense, etc. [Add to Longdo]
患者負[かんじゃふたん, kanjafutan] (n) medical expenses borne by the patient; patient contribution; patient share; co-payment [Add to Longdo]
危険負[きけんふたん, kikenfutan] (n) risk-bearing [Add to Longdo]
規制改革当大臣[きせいかいかくたんとうだいじん, kiseikaikakutantoudaijin] (n) State Minister in Charge of Regulatory Reform [Add to Longdo]
金融当相[きんゆうたんとうしょう, kinyuutantoushou] (n) (See 金融当大臣) minister in charge of financial affairs [Add to Longdo]
金融当大臣[きんゆうたんとうだいじん, kinyuutantoudaijin] (n) State Minister in Charge of Financial Affairs [Add to Longdo]
金利負[きんりふたん, kinrifutan] (n) burden of interest; interest burden; interest cost; interest payment burden [Add to Longdo]
経済財政政策当大臣[けいざいざいせいせいさくたんとうだいじん, keizaizaiseiseisakutantoudaijin] (n) State Minister in Charge of Economic and Fiscal Policy [Add to Longdo]
研究分[けんきゅうぶんたんしゃ, kenkyuubuntansha] (n) member (of a research project) [Add to Longdo]
肩に[かたにかつぐ, katanikatsugu] (exp, v5g) to bear; to shoulder [Add to Longdo]
[げんかつぎ, genkatsugi] (n) superstition; acting superstitiously (for good luck) [Add to Longdo]
御幣ぎ;ご幣[ごへいかつぎ, goheikatsugi] (n) superstition; superstitious person [Add to Longdo]
御輿をぐ;みこしを[みこしをかつぐ, mikoshiwokatsugu] (exp, v5g) (1) to wheedle a person into doing something; (2) to carry a portable shrine [Add to Longdo]
広報当者[こうほうたんとうしゃ, kouhoutantousha] (n) person in charge of public relations; PR manager [Add to Longdo]
国連分[こくれんぶんたんきん, kokurenbuntankin] (n) financial contributions to the UN made by member-nations [Add to Longdo]
差し[さしにない, sashininai] (n) carrying upon two persons' shoulders [Add to Longdo]
債務保証券[さいむたんぽしょうけん, saimutanposhouken] (n) Collateralized Debt Obligation; CDO [Add to Longdo]
債務負[さいむふたん, saimufutan] (n) debt load [Add to Longdo]
資産保証券[しさんたんぽしょうけん, shisantanposhouken] (n) asset-backed securities; ABS [Add to Longdo]
自己負[じこふたん, jikofutan] (n, vs, adj-no) paying one's own expenses [Add to Longdo]
住宅ローン保証券[じゅうたくローンたんぽしょうけん, juutaku ro-n tanposhouken] (n) residential mortgage-backed security [Add to Longdo]
譲渡[じょうとたんぽ, joutotanpo] (n) mortgage [Add to Longdo]
税負[ぜいふたん, zeifutan] (n) tax burden [Add to Longdo]
責任を[せきにんをになう, sekininwoninau] (exp, v5u) to shoulder responsibility [Add to Longdo]
責任分[せきにんぶんたん, sekininbuntan] (n) sharing of responsibilities [Add to Longdo]
租税負[そぜいふたん, sozeifutan] (n) tax burden [Add to Longdo]
々麺;麺;タンタン麺;坦々麺(iK);坦坦麺(iK)[タンタンめん;タンタンメン, tantan men ; tantanmen] (n) Szechuan dish of noodles covered with a sauce of sesame paste and chili oil (chi [Add to Longdo]
い手[にないて, ninaite] (n) a bearer; carrier; person in charge; (P) [Add to Longdo]
[かつぎ, katsugi] (n) carrier; (P) [Add to Longdo]
ぎ屋[かつぎや, katsugiya] (n) superstitious person; practical joker; blackmarket peddler [Add to Longdo]
ぎ回る[かつぎまわる, katsugimawaru] (v5r) to carry something around [Add to Longdo]
ぎ込む[かつぎこむ, katsugikomu] (v5m) to carry something into a place [Add to Longdo]
ぎ出す[かつぎだす, katsugidasu] (v5s, vt) to carry something out of a place [Add to Longdo]
ぎ上げる[かつぎあげる, katsugiageru] (v1, vt) to put up; to flatter [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You will be in charge of the women working in this factory.あなたがこの工場で働く女性の当になります。
You won't have to take charge of that.あなたはそれを当する必要はないだろう。
You are always making excuses for not doing your share of the work.あなたは自分の分の仕事をしないことに対していつもいいわけばかりしている。
You always make excuses for not doing your share of the work.あなたは自分の分の仕事をしないことに対していつもいいわけをする。
Engineering service will be taken up by the Japanese company.エンジニアリングの仕事は日本の会社が当することになっています。
Should I pay for the gas?ガソリンはこちらの負ですか。
You will be in charge of the babies in this room.きみはこの部屋の赤ちゃんたちを当してもらいます。 [ M ]
Who is responsible for this class?このクラスの任は誰ですか。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング当管理職を対象としたものです。
I am in charge of this.これは、私の当だ。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を当している。
All the students respect their home room teacher.すべての学生が任の先生を尊敬している。
All students looked up to their homeroom teacher.すべての生徒が任の先生を尊敬していた。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを当するのだろう。
Mr Smith is in charge of the class.スミス先生はそのクラスの任だ。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の当の管理職にご転送ください。
The work is a heavy tax on my health.その仕事は私の健康にとって負だ。
That teacher is in charge of the third-year class.その先生は3年のクラス任である。
The teacher is in charge of the third year class.その先生は第3学年のクラスを任している。
The expense is chargeable on him.その費用は彼が負すべきだ。
The old man was run over and immediately taken to hospital.その老人は車にひかれて直ちに病院にぎ込まれた。
I will share with you in the cost of the taxi.タクシー代は君と分しよう。 [ M ]
Mr Brown is in charge of our class.ブラウン先生は私たちのクラスの任である。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
We'll borrow some money on the house.家を保にお金を借りよう。
More and more married couples share household chores.家事を分する夫婦がますますふえています。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任をっている。
If you engage in espionage work for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分しなさい。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.合併その他の交渉のために同社は25人の当者を加えた。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを当しています。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の任である。
My dish-washing duties are a heavy burden.私の皿洗いの仕事は大きな負だ。
My uncle is in charge of the third-year class.私の叔父は三年生を当していました。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが当者が説明するでしょう。
I am in charge of the book department.私は書籍売り場を当している。
I carried the box on shoulder.私は箱を肩にいだ。
We agreed to share the housework.私達は、家事を分することで合意した。
Driving a car taxes the eyes.車の運転は目に負をかける。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任をうようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
A new teacher's going to take charge of this class.新任の先生がこのクラスを任される予定です。
The entertainment expense was borne by our group.接待費はうちのグループが負させられた。
All the students look up to their homeroom teacher.全ての生徒が任の先生を尊敬している。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負が徐々に彼を追いつめてきた。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を当しているのですか。
Who will take charge of their class?誰が彼らのクラスの任になるのだろうか。
Who is the person in charge?当の方はどなたですか。
I'll transfer you to the right person.当者とかわります。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
My homeroom teacher is the same age as my mother.任の先生は私のお母さんと同じ年だ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I guess I yelled at her. I didn't mean to yell at her.[JP] たぶん任の先生を どなったから You're in Love, Charlie Brown (1967)
- Will you stop worrying![CN] 心了 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Anything scientific, Ash has the final word.[JP] あの類いのことは 彼の当だろう Alien (1979)
You don't have to worry.[CN] 你不用 The Enforcer (1951)
Honest, Mary, I'm so scared I can't sit still.[CN] 说实话,玛利,我很心, 我仍然坐立不安 The Day the Earth Stood Still (1951)
Aren't you afraid that I will pull the chair out From under you? I'll take a chance.[CN] 你不心我会把你座下的椅子拉走? 我赌一把 Bordertown (1935)
I'd like to be reassigned.[JP] 当は他の者に Se7en (1995)
I just take care of Henry. Believe me, he needs it.[JP] ヘンリー当 世話がやけるの Creepshow (1982)
The fort is finished: forfeit is the pledge[JP] 城は出来上がった 保は請け出さねばなりません Das Rheingold (1980)
And, since their concern is for our safety, [CN] 所以... 因为心我们的安危 The Day the Earth Stood Still (1951)
So don't worry. Leave everything to me.[CN] 但是有这么多人帮你 别心,交给我就搞定了 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
But the police officer involved refuses to close the case.[JP] ところが 当刑事に拒否されて Soylent Green (1973)
I'm not worried about you talking.[CN] 我不心你说的话 The Big Night (1951)
Thank you, Mrs Robinson. I'm sure we've all shared your fears during the past few days.[CN] 谢谢,罗宾森夫人,我肯定 在过去的几天里我们和你一样 The Day the Earth Stood Still (1951)
Robbery-Homicide's taking it.[JP] 強盗殺人課が当する Heat (1995)
I don't have anyone else... to put on this and you know it.[JP] いいか ほかに... 当は いないんだ Se7en (1995)
Don't get careless after I leave here.[CN] 别以为我走了就不用心 如果我有什么不测 The Whole Town's Talking (1935)
Left shoulder.[JP] 左肩に・・・ え銃! Full Metal Jacket (1987)
I'm afraid of what he might do if anything should happen to me.[CN] 心如果我出事了, 他可能会干出什么事来 The Day the Earth Stood Still (1951)
Listen, if you're worried about me talking, forget it.[CN] 听着 如果你心我说的话 不用心了 The Big Night (1951)
We're in charge of security for Queen Elizabeth's visit.[JP] エリザベス二世の訪問のセキュリティを 当しているから全員が必要だ The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
All of them lived in buildings he inspected[JP] 全員が 彼の当マンションに 住んでいた Someone's Watching Me! (1978)
The energy shield can only be opened for a short time... so you'll have to stay very close to your transports.[JP] エネルギー・シールドの 開放時間は短いので 各自当の輸送船に 密着してください Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
You, who rule by beauty radiant race, foolishly you strive for towers of stone and pledge woman's beauty![JP] お前 美しさを統治の根本とする者が 輝かしい部族から なんと愚かな 石造りの塔を欲しがり 女の美しさを保にするとは! Das Rheingold (1980)
I can't bear this.[JP] 私はこれを負することはできません。 Pom Poko (1994)
Oh, j.G. just sent for me.[CN] JG找我 你心什么啊 The Whole Town's Talking (1935)
But I'm still upset. Your lawyer's so very efficient.[CN] 我还是很心,你的律师效率很高 The House on Telegraph Hill (1951)
A few more like you, and Russia need never worry about her enemies.[CN] 有像你这样的人 那么俄罗斯就不用 心她的敌人了 The Scarlet Empress (1934)
A designated place?[JP] 当地域は? Sky Palace (1994)
I'm terribly worried about her. She's disappeared someplace.[CN] 我非常心她 她好像失踪了 The Whole Town's Talking (1935)
I'm worried about Karin.[CN] 我在心卡琳 The House on Telegraph Hill (1951)
Her vital signs are stable. The surgeon will speak to you in a few moments. She's okay?[JP] バイタルサインは安定しています すぐに当医から説明があります Heat (1995)
See if they have a stretcher at the police station.[CN] 看看有没有架... 把他弄到警察局 The Day the Earth Stood Still (1951)
Now, you mustn't worry about that.[CN] 你千万别 'G' Men (1935)
Sure. I ain't worried about you, Vince.[CN] 没问题 我一点也不心你, Vince The Enforcer (1951)
We've nothing to worry about. He's as naive as a child.[CN] 我们什么都不用心 他和小孩子一样天真 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
I'm afraid you don't know Russians, my child.[CN] 我的孩子,我心你不了解俄罗斯 The Scarlet Empress (1934)
Sir, I'm gonna connect you with an officer.[JP] 当者につなぎます Léon: The Professional (1994)
I'm a-feared they'll see you.[CN] 心他们会认出你的 The 39 Steps (1935)
And we haven't the stretchers, nor beds, nor doctors for 6, 000.[JP] 架 も寝台 も軍医も 6000 人 分 不足 War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
I'll admit you're the white man's burden.[CN] 你真是男人的负 The 39 Steps (1935)
You need have no fear for me.[CN] 你不用为我心. The Scarlet Empress (1934)
Take it easy. Those books will never leave this office.[CN] 心,这些帐簿 绝对不会离开这间办公室 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
I just met with law enforcement officials and they... assured me that they have their very best men on this.[JP] 私は警察と話したが この事件の当者は 最高の捜査官だ Se7en (1995)
They bear things without complaint and live happily and freely.[JP] 彼らは文句なしに物事を負 楽しく自由に住んでいます。 Pom Poko (1994)
But it's certainly nothing for you to start worrying about now.[CN] 你现在也不应该为此而 The House on Telegraph Hill (1951)
- Don't bother about me.[CN] -别 The 39 Steps (1935)
Oh, stop worrying about Chris for a change. It'll do you good to get out.[CN] 哦,别再心克里斯了,出去对你有好处 The House on Telegraph Hill (1951)
You taking this one?[JP] あなたが当するんですか、警部? Heat (1995)
Who's in charge of inspections of apartment buildings?[JP] マンション当の事をおしえてください Someone's Watching Me! (1978)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[になう, ninau] auf_der_Schulter_tragen, auf_sich_nehmen [Add to Longdo]
[かつぐ, katsugu] auf_den_Schultern_tragen, jemanden_waehlen, jemanden_reinlegen [Add to Longdo]
[たんにん, tannin] verantwortliche_Leitung [Add to Longdo]
[たんぽ, tanpo] -Pfand, Sicherheit, Hypothek [Add to Longdo]
[たんとう, tantou] Auftrag, Verantwortung, Aufsicht [Add to Longdo]
[ふたん, futan] -Last, Buerde [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top