ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*愉*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -愉-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yú, ㄩˊ] pleasant, delightful; to please
Radical: , Decomposition:   忄 [xīn, ㄒㄧㄣ]  俞 [, ㄩˊ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Rank: 1982

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: pleasure; happy; rejoice
On-yomi: ユ, yu
Kun-yomi: たの.しい, たの.しむ, tano.shii, tano.shimu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1974

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yú, ㄩˊ, ] pleased #40,324 [Add to Longdo]
[yú kuài, ㄩˊ ㄎㄨㄞˋ,  ] cheerful; cheerily; delightful; pleasant; pleasantly; pleasing; happy; delighted #4,442 [Add to Longdo]
[yú yuè, ㄩˊ ㄩㄝˋ,   /  ] joyful; cheerful; delighted #10,268 [Add to Longdo]
[bù yú kuài, ㄅㄨˋ ㄩˊ ㄎㄨㄞˋ,   ] disagreeable; unpleasant [Add to Longdo]
周末[zhōu mò yú kuài, ㄓㄡ ㄇㄛˋ ㄩˊ ㄎㄨㄞˋ,     /    ] Have a nice weekend! [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
楽しみ(P);しみ[たのしみ, tanoshimi] (adj-na, n) (1) (See 御楽しみ) enjoyment; pleasure; diversion; amusement; hobby; (2) (See 楽しみにする) anticipation; looking forward to; (P) #562 [Add to Longdo]
楽しい(P);しい;娯しい(iK)[たのしい, tanoshii] (adj-i) enjoyable; fun; (P) #9,943 [Add to Longdo]
楽しげ;しげ[たのしげ, tanoshige] (adj-na) happy; cheerful; pleasant [Add to Longdo]
[ふゆかい, fuyukai] (adj-na, n) discomfort; unpleasantness; disagreeableness; unhappiness; (P) [Add to Longdo]
[ゆえつ, yuetsu] (n, vs) joy [Add to Longdo]
[ゆかい, yukai] (adj-na, n) pleasant; happy; (P) [Add to Longdo]
快犯[ゆかいはん, yukaihan] (n) criminal who takes delight in people's reaction to his crimes [Add to Longdo]
[ゆらく, yuraku] (n) pleasure [Add to Longdo]
[ゆしょく, yushoku] (n) cheerful expression; pleased look [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不快になるよ。
Did you enjoy yourself yesterday.あなたは昨日快に過ごしました。
He is delightful.あの人は快な人だ。
I always have an uncomfortable feeling.いつも不快な気分です。
There is no more disagreeable thing than this.これ以上に不快なことはない。
The word has unpleasant associations.その言葉には不快な連想がある。
What a cheerful story!なんて快な話でしょう!
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで快に過ごしましたか。
Mayuko is good company.マユコはつきあって快な子だ。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不快な態度に我慢できない。
Nothing is so pleasant as traveling by air.空の旅ほど快なものはない。
He is a merry fellow.君は快なやつだ。 [ M ]
He is not a cheerful guy, to say the least.控え目にいっても、彼は快なやつではない。
It isn't what he says that annoys me but the way he says it.私が不快に感じるのは彼の言うことではなくて、その言い方です。
Something funny is always happening in our class.私たちのクラスではいつも快なことが起こっている。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不快な体験をした。
I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level.私は彼の振る舞いがそんな不快なレベルにまで成り下がっているとは思わなかった。
I'm really unhappy about this.私は非常に不快だ。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.真夜中の電話には、びっくりさせられたり不快な思いをさせられる。
The more the merrier.人が多ければ多いほど快だ。
It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful.大変すばらしい日だったので誰もが楽しく快な気分だった。
I felt uncomfortable with those kids loitering around in the train.電車の中を子供がウロチョロしていて不快だった。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不快に思っている。
His irreligious statements are offensive.彼の不敬な発言は不快だ。
He glanced at the noisy child with a sour expression.彼は騒がしい子供を不快そうな顔でちらっと見た。
He dwelt on an unpleasant subject for two hours.彼は不快な話を2時間もした。
If she was displeased, she never showed it.彼女は不快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
She laughed a merry laugh.彼女は快そうに笑った。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Nothing offends people worse than broken engagement.約束を破ることほど人を不快にするものはない。
Have fun this summer!快な夏休みでありますように!
The old man told us about the amusing incident.老人は我々にその快な事件について話した。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Everything about it expresses peace and happiness.[CN] 這裡每一件東西都流露平和安詳... 幸福悅... Les Visiteurs du Soir (1942)
I felt like a million.[CN] 我心情 Double Indemnity (1944)
Well, this is a fabulous surprise.[JP] まあ とても快な驚きね Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
Happy journey, sir.[CN] 旅途快,先生 The Mask of Dimitrios (1944)
Good day, Mr. Soule. Such a lovely chat.[CN] 你好,Soule先生,和你聊天很 Saratoga Trunk (1945)
Looks as though he died in some sensationally unpleasant manner.[CN] 看起来他是以一种极不快的方式死去的 The Mummy (1932)
What the hell's going on?[JP] ラブリー - こりゃ快 - 一体なにをしとる? Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
- I don't know how to thank you. - I enjoyed every minute of it.[CN] ―真不知该如何感谢你 ―我每分钟都过得很 The Day the Earth Stood Still (1951)
I've spent three days in the same house with him, and I find him very disagreeable.[JP] 同じ家に3日滞在し 不快な人だと思いました Episode #1.2 (1995)
Darcy, I don't understand why you go through the world determined to be displeased with everything and everyone.[JP] 君は人を不快にするのが 好きなのか 何でも批判して Episode #1.1 (1995)
I don't understand why you go through the world determined to be displeased with everything and everyone.[JP] 君は人を不快にするのが 好きなのか 何でも批判して Pride and Prejudice (1995)
Have a nice walk?[CN] 散步还快吧? Leave Her to Heaven (1945)
Just a smartass and drifter.[JP] また不快な流れ者だ First Blood (1982)
We all know him to be a proud, unpleasant sort of man, but this would be nothing if you really liked him.[JP] 彼は高慢で不快な男だが お前が好きなら構わない Episode #1.6 (1995)
I wish he would not come into society. He only makes people uneasy.[JP] 来ないでほしいわ 不快だもの Episode #1.1 (1995)
I am most seriously displeased.[JP] とても不快だわ 出して Episode #1.6 (1995)
Delightful, Walter.[JP] 快だよ... ウォルター The Box (2010)
If these next few questions make you blush, ms.Connor, [JP] こんな質問をして 不快な気分にさせたら― Tastes Like a Ho-Ho (2007)
The more the merrier.[JP] 多ければ多いほど And Then There Were None (1945)
"Sergei Kuzmich on all sides..."[JP] クジミーチの話快だろ? War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
I wish he would not come into society. He only makes people uneasy.[JP] 来ないでほしいわ 不快だもの Pride and Prejudice (1995)
I hope you and your wife spend a pleasant week with us.[CN] 我希望你和尊夫人住宿 It Happened One Night (1934)
Peace... happiness.[CN] 平和安詳... 幸福悅... Les Visiteurs du Soir (1942)
I can't say that pleases me.[JP] 快ね Adam Raised a Cain (2009)
She always cracks me up.[JP] 快な娘だよ アッハッハッハッハ Fantastipo (2005)
I feel no pain, no joy, no pleasure.[CN] 無法感受痛苦... 也不能感知快樂... 不能享受歡 Les Visiteurs du Soir (1942)
let's give someone else a chance.[JP] しみがなくなるだろ 誰かさんに運を分けよう The Dark Knight (2008)
I trust that we shall have a pleasant journey together.[CN] 相信我们的旅途会很 The Mask of Dimitrios (1944)
I hope you have a nice trip.[CN] 祝你能有個快的旅途 The Uninvited (1944)
Then look back at me. You'll only love me more.[CN] 然後再看看我 你會更 Les Visiteurs du Soir (1942)
Well, it isn't pleasant for me to talk about things that happened in the camp.[CN] 哦,谈论集中营里的事对我来说并不 The House on Telegraph Hill (1951)
Everybody is disgusted with his pride.[JP] 彼は高慢で不快だと Episode #1.2 (1995)
Okay, now you're making me uncomfortable.[JP] 今、君は俺を不快にしている Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
We hope your stay will be pleasant.[CN] 我们希望您在这会很 The Bells of St. Mary's (1945)
- Always friendly, such an agreeable fellow.[CN] - 他總是那麼友好, 那麼令人快. Grand Hotel (1932)
Yeah, we've got, well, drinks, you know chips, dips and good people, just like you two.[JP] 飲み物があるし... ポテチにドレッシング... それに快な仲間 君たちも入れてね... Yes Man (2008)
Row, row, row your boat [ Both ] Merrily, merrily, merrily, merrily[JP] 楽しく 快に Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
The Spring blows in good cheer..[CN] 快地吹奏着 The Punch Bowl (1944)
Impossible at times, but talented.[JP] 快な時もある、だが才能がある Brainstorm (1983)
That's funny.[JP] そいつは 快だ 2012 (2009)
If these past few answers make you blush, mr.Fiske, i apologize.[JP] 快な気分にさせたなら― ごめんなさい Tastes Like a Ho-Ho (2007)
That stupid pipe is no good for the job. I offer you a woodland tune instead, of the cheerful kind I know best.[JP] 葦笛では何も出来ない 俺は快な調べを聞かせよう Siegfried (1980)
I'm going to tell you something which is not very healthy to know.[CN] 我得告诉你一件 不太快的事 The 39 Steps (1935)
What a delightful name![CN] 多么令人快的名字! Saratoga Trunk (1945)
You allowed this distasteful act to take place?[JP] あなたはこの不快な行為 を許可したのですか? The Forge (2004)
The make-believe was a bit unorthodox and unpleasant, But i'm sure you all know what you're doing.[JP] すみません あれは ちょっと 型破りで 快ではなかった Scarlett Fever (2009)
BOGARDUS:[CN] 您不能让任何事情使您心情不 The Bells of St. Mary's (1945)
- It was a wonderful day. - You still haven't answered my question.[CN] ―今天真是快的一天 ―你还没有回答我的问题 The Day the Earth Stood Still (1951)
Along with these unhappy refugees, the scum of Europe has gravitated to Casablanca.[CN] 不幸的是,伴随着这些不快的难民 是欧洲的坏蛋们 都集中到卡萨布兰卡 Casablanca (1942)
The sweet sorrow of love is my song.[JP] 悲しみの中から 私はしく 愛について歌う Siegfried (1980)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ふゆかい, fuyukai] unangenehm [Add to Longdo]
[ゆ, yu] FREUDE, VERGNUEGEN [Add to Longdo]
[ゆかい, yukai] Vergnuegen, -Freude [Add to Longdo]
[ゆらく, yuraku] -Freude [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top