Search result for

*恵*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -恵-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: favor; blessing; grace; kindness
On-yomi: ケイ, エ, kei, e
Kun-yomi: めぐ.む, めぐ.み, megu.mu, megu.mi
Radical: , Decomposition:   𤰔  
Variants: , Rank: 925
[] Meaning: ear; ear (grain); head; crest (wave)
On-yomi: スイ, sui
Kun-yomi: ほ, ho
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1656
[] Meaning: blessing; grace; favor; kindness
On-yomi: ケイ, エ, kei, e
Kun-yomi: めぐ.む, めぐ.み, megu.mu, megu.mi
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[huì, ㄏㄨㄟˋ, ] Japanese variant of 惠; favor; blessing, See also: #95,379 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[けいこ, keiko] TH: ชื่อเรียก(ผู้หญิง)
[けいこ, keiko] EN: Keiko (fem. pn)

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ちえ] (n) wits, wisdom, ideas ความคิดเห็น เชาว์ปัญญา

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[けいこ, keiko] TH: ชื่อเรียก(ผู้หญิง)
[けいこ, keiko] EN: Keiko (fem. pn)

Japanese-English: EDICT Dictionary
比寿(P);比須;戎;夷;蛭子[えびす(P);ゑびす(恵比寿;恵比須);えべす(恵比須);ひるこ(蛭子), ebisu (P); ebisu ( ebisu ; ebisu ); ebesu ( ebisu ); hiruko ( ebisu )] (n) (See 七福神) Ebisu (god of fishing and commerce); (P) #9,146 [Add to Longdo]
(P);智;智慧[ちえ, chie] (n) (1) wisdom; wit; sagacity; sense; intelligence; (2) { Buddh } (usu. 智慧) prajna (insight leading to enlightenment); (P) #10,048 [Add to Longdo]
[おんけい, onkei] (n) grace; favor; favour; blessing; benefit; (P) #18,249 [Add to Longdo]
悪知[わるぢえ;わるじえ(ik), warudie ; warujie (ik)] (n) craft; cunning; guile; serpentine wisdom [Add to Longdo]
夷草;比須草[えびすぐさ;エビスグサ, ebisugusa ; ebisugusa] (n) (uk) sicklepod (Senna obtusifolia) [Add to Longdo]
一般特関税[いっぱんとっけいかんぜい, ippantokkeikanzei] (n) general preferential duties; general preferential taxes [Add to Longdo]
猿知[さるぢえ;さるじえ(ik), sarudie ; sarujie (ik)] (n) shallow cunning; shallow cleverness [Add to Longdo]
比須[おきなえびす;オキナエビス, okinaebisu ; okinaebisu] (n) (uk) Beyrich's slit shell (species of sea snail, Pleurotomaria beyrichii) [Add to Longdo]
翁戎貝;翁比須貝[おきなえびすがい;オキナエビスガイ, okinaebisugai ; okinaebisugai] (n) (uk) Beyrich's slit shell (species of sea snail, Pleurotomaria beyrichii) [Add to Longdo]
を被る;恩を蒙る[おんけいをこうむる, onkeiwokoumuru] (exp, v5r) to share in the benefit [Add to Longdo]
金を[かねをめぐむ, kanewomegumu] (exp, v5m) to give money [Add to Longdo]
まれた人人;まれた人々[めぐまれたひとびと, megumaretahitobito] (n) blessed people; favored (privileged) people (favoured) [Add to Longdo]
まれる[めぐまれる, megumareru] (v1, vi) to be blessed with; to be rich in; to abound in; (P) [Add to Longdo]
[めぐみ, megumi] (n) blessing; grace; (P) [Add to Longdo]
みの雨[めぐみのあめ, meguminoame] (n) welcome rain; merciful rain; blessed rain; rain after a long dry period [Add to Longdo]
み深い[めぐみぶかい, megumibukai] (adj-i) gracious; benign [Add to Longdo]
む(P);恤む[めぐむ, megumu] (v5m, vt) (1) to bless; to show mercy to; (2) to give (money, etc.); (P) [Add to Longdo]
[けいう, keiu] (n) welcome rain [Add to Longdo]
[けいぞう, keizou] (n, vs) presentation [Add to Longdo]
[けいそん;けいぞん, keison ; keizon] (n) message appended to a note accompanying a gift, requesting the recipient to keep the gift at hand [Add to Longdo]
[けいたく, keitaku] (n) blessing; pity; favor; favour; benefit [Add to Longdo]
比寿顔[えびすがお, ebisugao] (n) smiling face [Add to Longdo]
比須講;比寿講[えびすこう, ebisukou] (n) fete in honor (honour) of Ebisu [Add to Longdo]
比須鮫;美須鮫[えびすざめ;エビスザメ, ebisuzame ; ebisuzame] (n) (uk) (See ブロードノーズ・セブンギル・シャーク) broadnose sevengill shark (Notorynchus cepedianus, species of circumglobal cow shark with 7 gill slits) [Add to Longdo]
[えほう, ehou] (n) favourable or lucky direction (favorable) [Add to Longdo]
方巻;方巻き[えほうまき, ehoumaki] (n) (See 節分・1) Ehomaki (sushi roll eaten during setsubun) [Add to Longdo]
方参り;方詣り;方詣(io)[えほうまいり, ehoumairi] (n) New Year's visit to a shrine or temple which lies in a favorable (favourable) or lucky direction [Add to Longdo]
[けいよ, keiyo] (n, vs) presentation; giving; bestowing [Add to Longdo]
[ごけい, gokei] (n) reciprocity; mutual benefit [Add to Longdo]
関税[ごけいかんぜい, gokeikanzei] (n) reciprocal duties or tariffs [Add to Longdo]
条約[ごけいじょうやく, gokeijouyaku] (n) a reciprocal treaty [Add to Longdo]
的利他主義[ごけいてきりたしゅぎ, gokeitekiritashugi] (n) reciprocal altruism [Add to Longdo]
貿易[ごけいぼうえき, gokeiboueki] (n) reciprocal trade [Add to Longdo]
後知[あとぢえ, atodie] (n) hindsight [Add to Longdo]
[さいけいこく, saikeikoku] (n) most favored nation; most favoured nation; (P) [Add to Longdo]
国待遇[さいけいこくたいぐう, saikeikokutaiguu] (n) most favored nation; most favoured nation; MFN [Add to Longdo]
三人寄れば文殊の知[さんにんよればもんじゅのちえ, sanninyorebamonjunochie] (exp) two heads are better than one [Add to Longdo]
子宝にまれる[こだからにめぐまれる, kodakaranimegumareru] (exp, v1) to be blessed with children [Add to Longdo]
[じけい, jikei] (n) mercy and love [Add to Longdo]
[じんけい, jinkei] (n) graciousness; mercy; charity [Add to Longdo]
[すえき, sueki] (n) (See 穴窯) Sue ware (type of unglazed pottery made from the middle of the Kofun era through the Heian era) [Add to Longdo]
浅知[あさぢえ, asadie] (n) shallow thinking; shallow wit [Add to Longdo]
大男総身に知が回り兼ね[おおおとこそうみにちえがまわりかね, oootokosouminichiegamawarikane] (exp) (id) Big head, little wit [Add to Longdo]
の輪[ちえのわ, chienowa] (n) (1) puzzle ring; wire puzzle; (2) exercise where students link crossed hands in a circle and try working together and without letting go [Add to Longdo]
を絞る[ちえをしぼる, chiewoshiboru] (exp, v5r) to rack one's brain [Add to Longdo]
才覚;智才覚[ちえさいかく, chiesaikaku] (n) having wisdom and resources; being clever and talented [Add to Longdo]
[ちえば, chieba] (n) wisdom tooth [Add to Longdo]
[ちえしゃ, chiesha] (n) wise man [Add to Longdo]
[ちえぶくろ, chiebukuro] (n) (1) bag full of wisdom; bag containing all the world's wisdom; (2) person who is a fountain of wisdom; brains (of a company) [Add to Longdo]
遅れ[ちえおくれ, chieokure] (n) (sens) mental retardation [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ごけい, gokei] gegenseitige_Beguenstigung [Add to Longdo]
[てんけい, tenkei] Himmelsgabe, Naturgabe [Add to Longdo]
[おんけい, onkei] Gnade, Wohltat, Gunst [Add to Longdo]
[めぐむ, megumu] segnen, Almosen_spenden [Add to Longdo]
[じけい, jikei] Mildtaetigkeit [Add to Longdo]
猿知[さるじえ, sarujie] Bauernschlaeue [Add to Longdo]
[ちえ, chie] Weisheit, Vernunft, Einsicht [Add to Longdo]
[ちえしゃ, chiesha] weiser_Mensch, kluger_Kopf, kluger_Mensch [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top