ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 從, -從- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [從, cóng, ㄘㄨㄥˊ] from, by, since, whence, through Radical: 彳, Decomposition: ⿰ 彳 [chì, ㄔˋ] ⿱ 从 [cóng, ㄘㄨㄥˊ] 足 [zú, ㄗㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] step Variants: 从 | | [从, cóng, ㄘㄨㄥˊ] from, by, since, whence, through Radical: 人, Decomposition: ⿰ 人 [rén, ㄖㄣˊ] 人 [rén, ㄖㄣˊ] Etymology: [ideographic] One person 人 following another Variants: 從, Rank: 98 | | [縱, zòng, ㄗㄨㄥˋ] to indulge in, to give free reign to Radical: 糹, Decomposition: ⿰ 糹 [sī, ㄙ] 從 [cóng, ㄘㄨㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] thread Variants: 纵, Rank: 7053 | | [蹤, zōng, ㄗㄨㄥ] footprints, traces, tracks Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 從 [cóng, ㄘㄨㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] foot Variants: 踪, Rank: 7388 | | [聳, sǒng, ㄙㄨㄥˇ] to excite, to urge; to raise; to shrug; lofty, towering Radical: 耳, Decomposition: ⿱ 從 [cóng, ㄘㄨㄥˊ] 耳 [ěr, ㄦˇ] Etymology: [pictophonetic] ear Variants: 耸 | | [慫, sǒng, ㄙㄨㄥˇ] to arouse, to incite, to instigate Radical: 心, Decomposition: ⿱ 從 [cóng, ㄘㄨㄥˊ] 心 [xīn, ㄒㄧㄣ] Etymology: [pictophonetic] heart Variants: 怂 | | [樅, cōng, ㄘㄨㄥ] fir tree Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 從 [cóng, ㄘㄨㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] wood Variants: 枞 | | [瘲, zòng, ㄗㄨㄥˋ] clonic convulsions Radical: 疒, Decomposition: ⿸ 疒 [nè, ㄋㄜˋ] 從 [cóng, ㄘㄨㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] sickness
|
|
| 從 | [從] Meaning: from; by; since; whence; through On-yomi: ジュウ, ショウ, ジュ, juu, shou, ju Kun-yomi: したが.う, したが.える, より, shitaga.u, shitaga.eru, yori Radical: 彳, Decomposition: ⿰ 彳 ⿱ 从 龰 Variants: 従, 从 | 従 | [従] Meaning: accompany; obey; submit to; comply; follow; secondary; incidental; subordinate On-yomi: ジュウ, ショウ, ジュ, juu, shou, ju Kun-yomi: したが.う, したが.える, より, shitaga.u, shitaga.eru, yori Radical: 彳, Decomposition: ⿰ 彳 ⿱ 䒑 龰 Variants: 从, 從, Rank: 601 | 从 | [从] Meaning: two people On-yomi: ショウ, ジュウ, ジュ, shou, juu, ju Kun-yomi: したが.う, したが.える, より, shitaga.u, shitaga.eru, yori Radical: 人, Decomposition: ⿰ 人 人 Variants: 従, 從 | 縱 | [縱] Meaning: indulge in; give free reign to On-yomi: ジュウ, juu Kun-yomi: たて, tate Radical: 糸, Decomposition: ⿰ 糹 從 Variants: 縦 |
| 从 | [cōng, ㄘㄨㄥ, 从 / 從] lax; yielding; unhurried #49 [Add to Longdo] | 从 | [cóng, ㄘㄨㄥˊ, 从 / 從] from; to obey; to observe; to follow; surname Cong #49 [Add to Longdo] | 从 | [zòng, ㄗㄨㄥˋ, 从 / 從] second cousin #49 [Add to Longdo] | 从而 | [cóng ér, ㄘㄨㄥˊ ㄦˊ, 从 而 / 從 而] thus; thereby #1,146 [Add to Longdo] | 从事 | [cóng shì, ㄘㄨㄥˊ ㄕˋ, 从 事 / 從 事] go for; engage in; undertake; to deal with; to handle; to do #1,931 [Add to Longdo] | 从来 | [cóng lái, ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ, 从 来 / 從 來] always; at all times; never (if used in negative sentence) #2,046 [Add to Longdo] | 自从 | [zì cóng, ㄗˋ ㄘㄨㄥˊ, 自 从 / 自 從] since (a time); ever since #3,342 [Add to Longdo] | 从此 | [cóng cǐ, ㄘㄨㄥˊ ㄘˇ, 从 此 / 從 此] from now on; since then; henceforth #3,376 [Add to Longdo] | 从小 | [cóng xiǎo, ㄘㄨㄥˊ ㄒㄧㄠˇ, 从 小 / 從 小] from childhood; as a child #4,139 [Add to Longdo] | 从未 | [cóng wèi, ㄘㄨㄥˊ ㄨㄟˋ, 从 未 / 從 未] never #4,256 [Add to Longdo] | 从中 | [cóng zhōng, ㄘㄨㄥˊ ㄓㄨㄥ, 从 中 / 從 中] from; therefrom #4,901 [Add to Longdo] | 从不 | [cóng bù, ㄘㄨㄥˊ ㄅㄨˋ, 从 不 / 從 不] never #4,992 [Add to Longdo] | 从前 | [cóng qián, ㄘㄨㄥˊ ㄑㄧㄢˊ, 从 前 / 從 前] previously; formerly #5,636 [Add to Longdo] | 从没 | [cóng méi, ㄘㄨㄥˊ ㄇㄟˊ, 从 没 / 從 沒] never (in the past); never did #7,598 [Add to Longdo] | 服从 | [fú cóng, ㄈㄨˊ ㄘㄨㄥˊ, 服 从 / 服 從] to obey (an order) #7,822 [Add to Longdo] | 从来不 | [cóng lái bù, ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄅㄨˋ, 从 来 不 / 從 來 不] never #7,891 [Add to Longdo] | 从容 | [cōng róng, ㄘㄨㄥ ㄖㄨㄥˊ, 从 容 / 從 容] go easy; unhurried #8,084 [Add to Longdo] | 从业人员 | [cóng yè rén yuán, ㄘㄨㄥˊ ㄧㄝˋ ㄖㄣˊ ㄩㄢˊ, 从 业 人 员 / 從 業 人 員] employee; person employed in a trade or profession #8,739 [Add to Longdo] | 无从 | [wú cóng, ㄨˊ ㄘㄨㄥˊ, 无 从 / 無 從] not to have access; beyond one's authority or capability; sth one has no way of doing #11,919 [Add to Longdo] | 从头 | [cóng tóu, ㄘㄨㄥˊ ㄊㄡˊ, 从 头 / 從 頭] anew; from the start #13,472 [Add to Longdo] | 从业 | [cóng yè, ㄘㄨㄥˊ ㄧㄝˋ, 从 业 / 從 業] to practice (a trade) #13,836 [Add to Longdo] | 听从 | [tīng cóng, ㄊㄧㄥ ㄘㄨㄥˊ, 听 从 / 聽 從] to listen and obey; to comply with; to heed; to hearken #14,609 [Add to Longdo] | 力不从心 | [lì bù cóng xīn, ㄌㄧˋ ㄅㄨˋ ㄘㄨㄥˊ ㄒㄧㄣ, 力 不 从 心 / 力 不 從 心] less capable than desirable (成语 saw); not as strong as one would wish; the spirit is willing but the flesh is weak #20,445 [Add to Longdo] | 从头到尾 | [cóng tóu dào wěi, ㄘㄨㄥˊ ㄊㄡˊ ㄉㄠˋ ㄨㄟˇ, 从 头 到 尾 / 從 頭 到 尾] from head to tail; the whole (thing) #21,112 [Add to Longdo] | 顺从 | [shùn cóng, ㄕㄨㄣˋ ㄘㄨㄥˊ, 顺 从 / 順 從] obedient; to comply; to submit #23,267 [Add to Longdo] | 无所适从 | [wú suǒ shì cóng, ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄕˋ ㄘㄨㄥˊ, 无 所 适 从 / 無 所 適 從] not knowing which course to follow (成语 saw); at a loss what to do #24,252 [Add to Longdo] | 遵从 | [zūn cóng, ㄗㄨㄣ ㄘㄨㄥˊ, 遵 从 / 遵 從] to comply with; to follow (directives); to defer (to the judgement of superiors) #24,533 [Add to Longdo] | 随从 | [suí cóng, ㄙㄨㄟˊ ㄘㄨㄥˊ, 随 从 / 隨 從] to accompany; to follow #26,352 [Add to Longdo] | 从属 | [cóng shǔ, ㄘㄨㄥˊ ㄕㄨˇ, 从 属 / 從 屬] subordinate #30,934 [Add to Longdo] | 从化 | [Cóng huà, ㄘㄨㄥˊ ㄏㄨㄚˋ, 从 化 / 從 化] (N) Conghua (city in Guangdong) #32,396 [Add to Longdo] | 盲从 | [máng cóng, ㄇㄤˊ ㄘㄨㄥˊ, 盲 从 / 盲 從] to follow blindly; to conform slavishly; unthinking obediance #34,182 [Add to Longdo] | 从头到脚 | [cóng tóu dào jiǎo, ㄘㄨㄥˊ ㄊㄡˊ ㄉㄠˋ ㄐㄧㄠˇ, 从 头 到 脚 / 從 頭 到 腳] from head to foot #37,020 [Add to Longdo] | 沈从文 | [Shěn Cóng wén, ㄕㄣˇ ㄘㄨㄥˊ ㄨㄣˊ, 沈 从 文 / 沈 從 文] Shen Congwen (1902-1988), novelist #38,525 [Add to Longdo] | 从容不迫 | [cóng róng bù pò, ㄘㄨㄥˊ ㄖㄨㄥˊ ㄅㄨˋ ㄆㄛˋ, 从 容 不 迫 / 從 容 不 迫] calm; unruffled #39,225 [Add to Longdo] | 从江 | [Cóng jiāng, ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄤ, 从 江 / 從 江] (N) Congjiang (place in Guizhou) #48,988 [Add to Longdo] | 跟从 | [gēn cóng, ㄍㄣ ㄘㄨㄥˊ, 跟 从 / 跟 從] follow #49,254 [Add to Longdo] | 从命 | [cóng mìng, ㄘㄨㄥˊ ㄇㄧㄥˋ, 从 命 / 從 命] to obey an order; to comply; to do sb's bidding; to do as requested #56,645 [Add to Longdo] | 从一而终 | [cóng yī ér zhōng, ㄘㄨㄥˊ ㄧ ㄦˊ ㄓㄨㄥ, 从 一 而 终 / 從 一 而 終] faithful unto death (i.e. Confucian ban on widow remarrying) #56,674 [Add to Longdo] | 从优 | [cóng yōu, ㄘㄨㄥˊ ㄧㄡ, 从 优 / 從 優] preferential treatment; most favored terms #56,924 [Add to Longdo] | 依从 | [yī cóng, ㄧ ㄘㄨㄥˊ, 依 从 / 依 從] to comply with; to obey #68,566 [Add to Longdo] | 病从口入 | [bìng cóng kǒu rù, ㄅㄧㄥˋ ㄘㄨㄥˊ ㄎㄡˇ ㄖㄨˋ, 病 从 口 入 / 病 從 口 入] illness finds its way in by the mouth #68,676 [Add to Longdo] | 三从四德 | [sān cóng sì dé, ㄙㄢ ㄘㄨㄥˊ ㄙˋ ㄉㄜˊ, 三 从 四 德 / 三 從 四 德] Confucian moral injunctions for women - namely obey in turn three men father, husband and son, plus the four virtues of morality 德, physical charm 容, propriety in speech 言 and efficiency in needlework 功 #68,873 [Add to Longdo] | 信从 | [xìn cóng, ㄒㄧㄣˋ ㄘㄨㄥˊ, 信 从 / 信 從] to trust and obey #79,069 [Add to Longdo] | 从善如流 | [cóng shàn rú liú, ㄘㄨㄥˊ ㄕㄢˋ ㄖㄨˊ ㄌㄧㄡˊ, 从 善 如 流 / 從 善 如 流] readily following good advice (成语 saw); willing to accept other people's views #82,742 [Add to Longdo] | 恭敬不如从命 | [gōng jìng bù rú cōng mìng, ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄘㄨㄥ ㄇㄧㄥˋ, 恭 敬 不 如 从 命 / 恭 敬 不 如 從 命] deference is no substitute for obedience (成语 saw); to follow sb's precepts is the sincerest form of respect #83,066 [Add to Longdo] | 喜从天降 | [xǐ cóng tiān jiàng, ㄒㄧˇ ㄘㄨㄥˊ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄤˋ, 喜 从 天 降 / 喜 從 天 降] joy from heaven (成语 saw); overjoyed at unexpected good news; unlooked-for happy event #89,015 [Add to Longdo] | 从心所欲 | [cóng xīn suǒ yù, ㄘㄨㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄙㄨㄛˇ ㄩˋ, 从 心 所 欲 / 從 心 所 欲] whatever you like; to do as one pleases #102,212 [Add to Longdo] | 择善而从 | [zé shàn ér cóng, ㄗㄜˊ ㄕㄢˋ ㄦˊ ㄘㄨㄥˊ, 择 善 而 从 / 擇 善 而 從] to choose the right course and follow it (成语 saw) #120,978 [Add to Longdo] | 名从主人 | [míng cóng zhǔ rén, ㄇㄧㄥˊ ㄘㄨㄥˊ ㄓㄨˇ ㄖㄣˊ, 名 从 主 人 / 名 從 主 人] named after (the original owner) #289,612 [Add to Longdo] | 驯从 | [xùn cóng, ㄒㄩㄣˋ ㄘㄨㄥˊ, 驯 从 / 馴 從] tame; obedient #403,465 [Add to Longdo] |
| | See if we can't manage things better from there. | [CN] 如果從那裡搞不出名堂的話再看 Gosford Park (2001) | We've never had anybody, let alone two people, get a perfect score. | [CN] -- 從來沒有人像你們考滿分的 How High (2001) | I think you'll find these stairs are the easiest way up, sir. | [CN] 我想你會發現從這條樓梯上去最方便, 先生 Gosford Park (2001) | And, as for you two, ever since you arrived on this campus, there's been several mishaps. | [CN] 至於你們兩個 自從你們進了學校 就發生了幾起不幸的事 How High (2001) | I've been wanting to do that ever since I first set eyes on you. | [CN] 自從第一次看見你我就想幹這事 Gosford Park (2001) | I never know the difference. | [CN] 我從來看不出這裡頭的區別 Gosford Park (2001) | Now they've cancelled the shooting, muggins here has got to pull a luncheon for God knows how many out of the hat. | [CN] 他們已經取消打獵, 我們這群蠢蛋還得給只有上帝知道 還有多少會從帽子裡變出的人做午飯 Gosford Park (2001) | Where did you get this car? | [CN] 你從哪裡得到這輛車的? Guns & Talks (2001) | God, where the bloody hell did that come from? | [CN] 上帝,那是從哪個混帳窩裡拿出來的? Gosford Park (2001) | I was not a factory worker. I was never a factory worker. | [CN] 我沒做過工人 我從沒做過工廠的工人 Gosford Park (2001) | Now you won't get to see him in his under drawers. | [CN] 好啦,從他的內褲 你是看不出什麼的 Gosford Park (2001) | It's the staircase at the end of the corridor. | [CN] 從走廊走到底,有個樓梯 Gosford Park (2001) | well, I never! Doesn't eat meat? | [CN] 真是,我從沒見過。 Gosford Park (2001) | And since when did a baroness outrank a countess? | [CN] 從何時起一個男爵夫人的地位 超過一個伯爵夫人啦? Gosford Park (2001) | [ Jennings ] Where shall we begin? | [CN] (簡寧斯)從哪兒開始呢? Gosford Park (2001) | [ Stockbridge ] Don't believe I ever met William's mother. | [CN] (斯托克布理基)我從未見過威廉母親。 Gosford Park (2001) | - I never shoot. | [CN] - 我從不開槍 Gosford Park (2001) | Well, yes, we could use this one. | [CN] 哦, 是的, 我們可以從這裡走 Gosford Park (2001) | It's been missing since yesterday. | [CN] 從昨天起就不見啦 Gosford Park (2001) | Uh, sir, I think you'll find it's this way. | [CN] 呃, 先生, 我想你會發現 是從這裡走的 Gosford Park (2001) | I thought ladies' maids never wore aprons. | [CN] 我以為夫人的貼身女僕是從不穿圍裙的 Gosford Park (2001) | [ Mary ] That's just it. I've never done a house party before, not properly. | [CN] 問題在於,以前我從沒 為宴會做過準備,根本沒有 Gosford Park (2001) | Elsie, this is Lord Stockbridge's valet. | [CN] 艾爾西 這是斯托克布理基伯爵的隨從 Gosford Park (2001) | Don't get the wrong idea. We've never done this before. | [CN] 別誤會了, 我們以前從未做過 How High (2001) | Since we're really assassins. | [CN] 自從我們成為真正的殺手 . Guns & Talks (2001) | I found some pins, madam, from Lady Trentham's maid. | [CN] 太太 我從特倫森夫人的女僕 那兒弄到幾個夾子 Gosford Park (2001) | Hey, Dean Cain think he can kick me out the school that easy? | [CN] 嘿, 肯恩教務長真的認為 -- 那麼容易就把我從這個學校趕走? How High (2001) | He's right. We're not people who kill for someone, and we've never done it. | [CN] 他說的對. 我們也從來沒有做過. Guns & Talks (2001) | How can we find anything? | [CN] 我們從哪裡著手? Guns & Talks (2001) | - No, we're working from the station from now on. | [CN] - 不, 從現在起我們在局裡工作 Gosford Park (2001) | which one of you is Mr. Weissman's valet? | [CN] 你們哪一個是偉玆曼先生的隨從? Gosford Park (2001) | She never forgave me for that either. | [CN] 她也從未原諒過我。 Gosford Park (2001) | Mr. Weissman's valet informed us as soon as he arrived, so we've prepared a special version of the soup. | [CN] 偉玆曼先生的隨從一到就告訴我們 所以我們已經準備好一道特別的湯 Gosford Park (2001) | [ Dexter ] They were fishin' Parts of her body out the Thames from Richmond to Rotherhithe. | [CN] (德克斯)他們把她屍體的各個部分從 "裡奇蒙"到"羅斯切爾德"的泰晤士河裡釣出來 Gosford Park (2001) | I've never been very lucky with them. | [CN] 我打牌的運氣從來就不好 Gosford Park (2001) | where do you start? | [CN] 你從哪兒入門啊? Gosford Park (2001) | - But I've never heard him sing. | [CN] - 但我從沒聽過他唱 Gosford Park (2001) | You couldn't pinch something out of the library for me? | [CN] 你就不能從圖書室給我偷拿幾本出來? Gosford Park (2001) | Anyway, Mr. Barnes, the commander's valet, he said he wanted to leave at once, but Lady Lavinia's persuaded him to stay until tomorrow to make less of a thing of it. | [CN] 總之巴恩斯先生 司令官的隨從, 說他想立刻離開, 但拉維尼亞夫人勸他等到明天 弄清楚有關的一件事情 Gosford Park (2001) | You're a student from the sunny South while I'm a teacher from the snowy North. | [JP] 君は南国の眩しい太陽の下で育った学生 你是南方艷陽下成長的學生 僕は雪の舞う北から海を渡ってきた教師 我是從飄雪的北方渡洋過海的老師 Cape No. 7 (2008) | I bet she does, and I bet she took it out of your wages too. | [CN] 我打賭她是這樣認為的 我也打賭她一定從你的工資裡扣除啦 Gosford Park (2001) | I never promised. I said I'd do my best. | [CN] 我從未答應過 我只是說盡力試試 Gosford Park (2001) | I'll pretend that you forget me that you send your love to me away like a migrating bird | [JP] 君を忘れたふりをしよう 我會假裝你忘了我 ぼくたちのおもいでが 假裝你將你我的過往 渡り鳥のように飛び去ったと思いこもう 像候鳥一般從記憶中遷徙 Cape No. 7 (2008) | and we started makin' it together after that. | [CN] 從那次之後, 我們就搞在一起 How High (2001) | I dared not admit we were in love | [JP] 二人のことを、決して認めなかった僕を 從來不敢承認我們兩人的相愛 Cape No. 7 (2008) | The Englishman is never waited on at breakfast. | [CN] 英國僕人從不在早餐上伺候 Gosford Park (2001) | Now, thatyou can be discreet about. | [CN] 這樣 你就要謹慎從事啦 Gosford Park (2001) | My sister certainly never forgave me for it. | [CN] 我姐姐當然從來沒有原諒過我。 Gosford Park (2001) | - Valeting? | [CN] - 貼身侍從? Gosford Park (2001) | she must be mad. I never wear white. | [CN] 她一定瘋了 我從不穿白的 Gosford Park (2001) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |