| ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 弊, -弊- |
| [弊, bì, ㄅㄧˋ] evil, bad, wrong; fraud, harm Radical: 廾, Decomposition: ⿱ 敝 [bì, ㄅㄧˋ] 廾 [gǒng, ㄍㄨㄥˇ] Etymology: [ideographic] Two hands 廾 breaking something 敝; 敝 also provides the pronunciation Rank: 2348 |
| |
|  弊 | [弊] Meaning: abuse; evil; vice; breakage On-yomi: ヘイ, hei Radical: 廾, Decomposition: ⿱ 敝 廾 Rank: 1750 |
| | 弊 | [bì, ㄅㄧˋ, 弊] detriment; fraud; harm; defeat #10,812 [Add to Longdo] | | 弊端 | [bì duān, ㄅㄧˋ ㄉㄨㄢ, 弊 端] malpractice; abuse; corrupt practice #11,117 [Add to Longdo] | | 作弊 | [zuò bì, ㄗㄨㄛˋ ㄅㄧˋ, 作 弊] fraud; to cheat; to plagiarize #11,416 [Add to Longdo] | | 舞弊 | [wǔ bì, ㄨˇ ㄅㄧˋ, 舞 弊] fraud #23,609 [Add to Longdo] | | 弊病 | [bì bìng, ㄅㄧˋ ㄅㄧㄥˋ, 弊 病] malady; evil; malpractice; drawback; disadvantage #26,987 [Add to Longdo] | | 利弊 | [lì bì, ㄌㄧˋ ㄅㄧˋ, 利 弊] pros and cons; merits and drawbacks; advantages and disadvantages #30,124 [Add to Longdo] | | 徇私舞弊 | [xùn sī wǔ bì, ㄒㄩㄣˋ ㄙ ㄨˇ ㄅㄧˋ, 徇 私 舞 弊] bribery and fraud (成语 saw) #39,823 [Add to Longdo] | | 流弊 | [liú bì, ㄌㄧㄡˊ ㄅㄧˋ, 流 弊] malpractice; long-running abuse #70,976 [Add to Longdo] | | 营私舞弊 | [yíng sī wǔ bì, ㄧㄥˊ ㄙ ㄨˇ ㄅㄧˋ, 营 私 舞 弊 / 營 私 舞 弊] fraudulent personal gain (成语 saw); to engage in corrupt practice #75,538 [Add to Longdo] | | 补偏救弊 | [bǔ piān jiù bì, ㄅㄨˇ ㄆㄧㄢ ㄐㄧㄡˋ ㄅㄧˋ, 补 偏 救 弊 / 補 偏 救 弊] to remedy defects and correct errors (成语 saw); to rectify past mistakes #251,818 [Add to Longdo] | | 宿弊 | [sù bì, ㄙㄨˋ ㄅㄧˋ, 宿 弊] long-standing abuse; continuing fraud #419,873 [Add to Longdo] |
| | 弊社 | [へいしゃ, heisha] (n) บริษัทของผู้พูด เป็นคำสุภาพแบบถ่อมตัว เมื่อพูดถึงบริษัทของตนเอง มักใช้เป็นภาษาเขียนในจดหมาย, Ant. 御社 |
| | 弊 | [へい, hei] (n) (obsc) bad habit; harm [Add to Longdo] | | 疲弊 | [ひへい, hihei] (n, vs) exhaustion; impoverishment; ruin; (P) #12,728 [Add to Longdo] | | 弊害 | [へいがい, heigai] (n) evil practice; evil practise; barrier; (P) #19,517 [Add to Longdo] | | 悪弊 | [あくへい, akuhei] (n) vice; abuse; evil [Add to Longdo] | | 旧弊 | [きゅうへい, kyuuhei] (adj-na, n, adj-no) old-fashioned; conservatism; standing evil; the old school; antiquated [Add to Longdo] | | 旧弊打破 | [きゅうへいだは, kyuuheidaha] (n) breaking down antiquated notions; abandoning old-time ways; correcting long- standing abuses [Add to Longdo] | | 語弊 | [ごへい, gohei] (n) faulty expression [Add to Longdo] | | 時代の弊 | [じだいのへい, jidainohei] (n) abuses of the times [Add to Longdo] | | 時弊 | [じへい, jihei] (n) evils of the times [Add to Longdo] | | 宿弊 | [しゅくへい, shukuhei] (n) longstanding abuse; deep-rooted evil [Add to Longdo] | | 積弊 | [せきへい, sekihei] (n) deep-rooted evil [Add to Longdo] | | 通弊 | [つうへい, tsuuhei] (n) common evil; common fault [Add to Longdo] | | 党弊 | [とうへい, touhei] (n) party evils [Add to Longdo] | | 費え;弊え;潰え | [ついえ, tsuie] (n) wasteful expenses [Add to Longdo] | | 費える;弊える;潰える | [ついえる, tsuieru] (v1, vi) (1) to use up (one's savings); (2) to be wasted (time, effort, etc); (3) (esp. 潰える) to fall apart; to become useless; (4) (arch) (esp. 潰える) to be wiped out (in battle); (5) (arch) (esp. 潰える) to fall apart (one's body or health) [Add to Longdo] | | 百弊 | [ひゃくへい, hyakuhei] (n) all evils [Add to Longdo] | | 病弊 | [びょうへい, byouhei] (n) evil influence; ill effect [Add to Longdo] | | 弊衣 | [へいい, heii] (n) worn-out clothes; shabby clothes [Add to Longdo] | | 弊衣破帽 | [へいいはぼう, heiihabou] (n) shabby clothes and an old hat [Add to Longdo] | | 弊衣蓬髪 | [へいいほうはつ, heiihouhatsu] (n) unkempt hair and shabby clothes [Add to Longdo] | | 弊行 | [へいこう, heikou] (n) this bank (humble); my bank [Add to Longdo] | | 弊社 | [へいしゃ, heisha] (n) (hum) our firm (company) [Add to Longdo] | | 弊習 | [へいしゅう, heishuu] (n) corrupt practices; corrupt practises; bad habit [Add to Longdo] | | 弊所 | [へいしょ, heisho] (n) (hum) our office [Add to Longdo] | | 弊政 | [へいせい, heisei] (n) misgovernment; maladministration [Add to Longdo] | | 弊村 | [へいそん, heison] (n) poor village; our own (little or poor) village [Add to Longdo] | | 弊店 | [へいてん, heiten] (n) our shop; we [Add to Longdo] | | 弊風 | [へいふう, heifuu] (n) evil or corrupt or abusive practice (practise) [Add to Longdo] | | 弊方 | [へいほう, heihou] (n) (arch) (hum) me; mine [Add to Longdo] | | 弊履 | [へいり, heiri] (n) worn-out sandals (shoes) [Add to Longdo] | | 余弊 | [よへい, yohei] (n) resulting evil; holdover [Add to Longdo] |
| | 弊 | [へい, hei] UEBEL, SCHLECHT, MISSBRAUCHEN, (BESCHEIDENES_PRAEFIX) [Add to Longdo] | | 弊害 | [へいがい, heigai] das_Uebel, der_Schaden, schlechter_Einfluss [Add to Longdo] | | 弊社 | [へいしゃ, heisha] unsere_Firma, -wir [Add to Longdo] | | 旧弊 | [きゅうへい, kyuuhei] altes_Uebel, altmodische_Vorstellungen [Add to Longdo] | | 疲弊 | [ひへい, hihei] Erschoepfung, Ermuedung, Verarmung [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |