ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*弄*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -弄-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, nòng, ㄋㄨㄥˋ] to do; to mock, to tease; to play with
Radical: , Decomposition:   玉 [, ㄩˋ]  廾 [gǒng, ㄍㄨㄥˇ]
Etymology: [ideographic] Two hands 廾 playing with a piece of jade 玉; 廾 also provides the pronunciation
Rank: 1053

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: play with; tamper; trifle with
On-yomi: ロウ, ル, rou, ru
Kun-yomi: いじく.る, ろう.する, いじ.る, ひねく.る, たわむ.れる, もてあそ.ぶ, ijiku.ru, rou.suru, iji.ru, hineku.ru, tawamu.reru, moteaso.bu
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning:
On-yomi: ロウ, ル, rou, ru
Kun-yomi: いじく.る, いじ.る, ひねく.る, たわむ.れる, もてあそ.ぶ, ijiku.ru, iji.ru, hineku.ru, tawamu.reru, moteaso.bu
Radical:
Variants: ,
[] Meaning: play with; handle things
On-yomi: ロウ, ル, rou, ru
Kun-yomi: いじく.る, いじ.る, ひねく.る, たわむ.れる, もてあそ.ぶ, せせ.る, ijiku.ru, iji.ru, hineku.ru, tawamu.reru, moteaso.bu, sese.ru
Radical:
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lòng, ㄌㄨㄥˋ, ] lane; alley #1,636 [Add to Longdo]
[nòng, ㄋㄨㄥˋ, ] to do; to manage; to handle; to play with; to fool with; to mess with; to fix; to toy with #1,636 [Add to Longdo]
[nòng qīng, ㄋㄨㄥˋ ㄑㄧㄥ,  ] to clarify; to fully understand #15,905 [Add to Longdo]
[wán nòng, ㄨㄢˊ ㄋㄨㄥˋ,  ] to play with; to engage in; to resort to; to dally with #16,505 [Add to Longdo]
虚作假[nòng xū zuò jiǎ, ㄋㄨㄥˋ ㄒㄩ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄚˇ,     /    ] to practise fraud (成语 saw); by trickery #19,307 [Add to Longdo]
[bǎi nòng, ㄅㄞˇ ㄋㄨㄥˋ,   /  ] move back and forth; fiddle with #25,267 [Add to Longdo]
[zhuō nòng, ㄓㄨㄛ ㄋㄨㄥˋ,  ] to tease #27,626 [Add to Longdo]
[nòng zāng, ㄋㄨㄥˋ ㄗㄤ,   /  ] defile; smear #28,125 [Add to Longdo]
[hù nong, ㄏㄨˋ ㄋㄨㄥ˙,  ] to fool; to deceive #28,713 [Add to Longdo]
[nòng cuò, ㄋㄨㄥˋ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] to err; to get sth wrong; to miscalculate; to misunderstand #30,736 [Add to Longdo]
[yú nòng, ㄩˊ ㄋㄨㄥˋ,  ] derision; mock; ridicule #32,901 [Add to Longdo]
[xì nòng, ㄒㄧˋ ㄋㄨㄥˋ,   /  ] caper; jest #32,910 [Add to Longdo]
[cháo nòng, ㄔㄠˊ ㄋㄨㄥˋ,  ] tease; poke fun at; make fun of #33,549 [Add to Longdo]
[nòng huài, ㄋㄨㄥˋ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] to ruin; to spoil; to break #37,163 [Add to Longdo]
[bō nòng, ㄅㄛ ㄋㄨㄥˋ,   /  ] to move to and fro (with hand, foot, stick etc); to fiddle with; to stir up #46,861 [Add to Longdo]
不清[nòng bu qīng, ㄋㄨㄥˋ ㄅㄨ˙ ㄑㄧㄥ,   ] unable to figure out #50,413 [Add to Longdo]
玄虚[gù nòng xuán xū, ㄍㄨˋ ㄋㄨㄥˋ ㄒㄩㄢˊ ㄒㄩ,     /    ] deliberately mystifying; to make sth unnecessarily complicated #52,496 [Add to Longdo]
挤眉[jǐ méi nòng yǎn, ㄐㄧˇ ㄇㄟˊ ㄋㄨㄥˋ ㄧㄢˇ,     /    ] to make eyes; to wink #59,396 [Add to Longdo]
装神[zhuāng shén nòng guǐ, ㄓㄨㄤ ㄕㄣˊ ㄋㄨㄥˋ ㄍㄨㄟˇ,     /    ] lit. dress up as God, play the devil (成语 saw); fig. to mystify; to deceive people; to scam #62,197 [Add to Longdo]
是非[bān nòng shì fēi, ㄅㄢ ㄋㄨㄥˋ ㄕˋ ㄈㄟ,    ] to incite a quarrel (成语 saw); to sow discord between people; to tell tales; to make mischief #65,010 [Add to Longdo]
[dòu nòng, ㄉㄡˋ ㄋㄨㄥˋ,  ] to tease; to provoke #65,353 [Add to Longdo]
班门[bān mén nòng fǔ, ㄅㄢ ㄇㄣˊ ㄋㄨㄥˋ ㄈㄨˇ,     /    ] display one's slight skill before an expert #73,584 [Add to Longdo]
[bān nòng, ㄅㄢ ㄋㄨㄥˋ,  ] move sth; about; fiddle with; show off; display #81,993 [Add to Longdo]
假成真[nòng jiǎ chéng zhēn, ㄋㄨㄥˋ ㄐㄧㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄣ,    ] a pretence that turns into reality (成语 saw); to play at make-believe, but accidentally make it true #95,847 [Add to Longdo]
[nòng zāo, ㄋㄨㄥˋ ㄗㄠ,  ] spoil #116,490 [Add to Longdo]
[wǔ nòng, ㄨˇ ㄋㄨㄥˋ,  ] to wave; to brandish #118,355 [Add to Longdo]
[dǎo nòng, ㄉㄠˇ ㄋㄨㄥˋ,  ] to move (things around); to buy and sell at a profit (derog.) #135,864 [Add to Longdo]
[bō nong, ㄅㄛ ㄋㄨㄥ˙,  ] to order people about; to stir up; to sow discord #136,121 [Add to Longdo]
[tiáo nòng, ㄊㄧㄠˊ ㄋㄨㄥˋ,   / 調 ] to tease; to make fun of; to provoke; to stir up (trouble) #152,691 [Add to Longdo]
[dǎo nòng, ㄉㄠˇ ㄋㄨㄥˋ,   /  ] to move back and forward; to trade #155,932 [Add to Longdo]
吟风[yín fēng lòng yuè, ㄧㄣˊ ㄈㄥ ㄌㄨㄥˋ ㄩㄝˋ,     /    ] lit. singing of the wind and the moon; fig. vacuous and sentimental (of poetry or art) #179,650 [Add to Longdo]
[pán nòng, ㄆㄢˊ ㄋㄨㄥˋ,   /  ] to play around with; to fidget; to fondle #188,474 [Add to Longdo]
[tiǎo nòng, ㄊㄧㄠˇ ㄋㄨㄥˋ,  ] to incite; to provoke; to tease #189,862 [Add to Longdo]
[wǔ nòng, ㄨˇ ㄋㄨㄥˋ,  ] to mock; to bully and insult #257,178 [Add to Longdo]
丢眉[diū méi nòng sè, ㄉㄧㄡ ㄇㄟˊ ㄋㄨㄥˋ ㄙㄜˋ,     /    ] to wink at sb [Add to Longdo]
[nòng dào, ㄋㄨㄥˋ ㄉㄠˋ,  ] to get hold of; to obtain; to secure; to come by [Add to Longdo]
到手[nòng dào shǒu, ㄋㄨㄥˋ ㄉㄠˋ ㄕㄡˇ,   ] to get in hand; to get (one's) hands on; to get hold of (in the sense of to acquire) [Add to Longdo]
[nòng píng, ㄋㄨㄥˋ ㄆㄧㄥˊ,  ] flatten [Add to Longdo]
明白[nòng míng bai, ㄋㄨㄥˋ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄞ˙,   ] to figure out how to do something [Add to Longdo]
[nòng wāi, ㄋㄨㄥˋ ㄨㄞ,  ] distort [Add to Longdo]
[nòng zhòu, ㄋㄨㄥˋ ㄓㄡˋ,   /  ] crumple [Add to Longdo]
[nòng zhí, ㄋㄨㄥˋ ㄓˊ,  ] straighten [Add to Longdo]
[nòng duǎn, ㄋㄨㄥˋ ㄉㄨㄢˇ,  ] shorten; shortening [Add to Longdo]
[nòng suì, ㄋㄨㄥˋ ㄙㄨㄟˋ,  ] crumble [Add to Longdo]
词藻[wán nòng cí zǎo, ㄨㄢˊ ㄋㄨㄥˋ ㄘˊ ㄗㄠˇ,     /    ] to juggle with words (dishonestly); to be a hypocrite and hide behind florid rhetoric [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[いじる, ijiru] เปลี่ยนเพื่อทำลาย

Japanese-English: EDICT Dictionary
(P);飜[ほんろう, honrou] (n, vs) (1) trifling with; toying with; playing with; making sport of; making fun of; leading around by the nose; (2) tossing about (a ship); (P) #17,514 [Add to Longdo]
いじくり回す;くり回す;くりまわす[いじくりまわす, ijikurimawasu] (v5s) (uk) (See いじり回す) to fiddle with; to monkey around with [Add to Longdo]
いじり回す;り回す;りまわす[いじりまわす, ijirimawasu] (v5s) to tinker with; to fumble with; to twist up [Add to Longdo]
もて遊ぶ;玩ぶ;ぶ;翫ぶ[もてあそぶ, moteasobu] (v5b, vt) (1) (uk) to play with (a toy, one's hair, etc.); to fiddle with; (2) to toy with (one's emotions, etc.); to trifle with; (3) to do with something as one pleases; (4) to appreciate [Add to Longdo]
り;火嬲り[ひなぶり;ひいじり(火弄り), hinaburi ; hiijiri ( hi rou ri )] (n) (See 火遊び・1) playing with fire [Add to Longdo]
[がんろう, ganrou] (n, vs) make sport of; toy with; play with [Add to Longdo]
[がんろうぶつ, ganroubutsu] (n) plaything [Add to Longdo]
[ぐろう, gurou] (n, vs) mockery; derision; ridicule [Add to Longdo]
り;手まさぐり[てまさぐり, temasaguri] (n, vs) (1) playing with something with one's fingers; (2) searching with one's fingers (e.g. in the dark) [Add to Longdo]
り;庭いじり[にわいじり, niwaijiri] (n) gardening; puttering around in the garden [Add to Longdo]
り;土いじり[つちいじり, tsuchiijiri] (n) (1) (See 土遊び) playing with dirt; (2) gardening; farming (as a hobby) [Add to Longdo]
くる[いじくる, ijikuru] (v5r, vt) to finger; to tamper (with) [Add to Longdo]
する[ろうする, rousuru] (vs-s) (1) to play with; to joke; to use (esp. trick, sophistry, etc.); (2) to deride; to scoff at; to make fun of [Add to Longdo]
び物;もてあそび物;物(io)[もてあそびもの, moteasobimono] (n) plaything; toy [Add to Longdo]
[いじり, ijiri] (n) (uk) meddling; fumbling; fondling; playing around with something [Add to Longdo]
[いじる(P);まさぐる, ijiru (P); masaguru] (v5r, vt) (1) to touch; to tamper with; (2) (まさぐる only) to grope about; to feel for something; (P) [Add to Longdo]
[ろうか, rouka] (n, vs) (See 火遊び・1) playing with fire; flirting [Add to Longdo]
[ろうか, rouka] (n, vs) (See 花札) gambling with flower cards [Add to Longdo]
[ちょうろう, chourou] (n, vs) scorn; mockery; ridicule [Add to Longdo]
詭弁をする[きべんをろうする, kibenworousuru] (exp, vs-s) to use sophistry [Add to Longdo]
諧謔をする[かいぎゃくをろうする, kaigyakuworousuru] (exp, vs-s) (obsc) to crack jokes [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You should not trifle with his feelings.あなたは彼の気持ちをんではいけない。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻された。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻されていた。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻されていた。
He took advantage of the good weather to do some gardening.彼は好天を利用して庭りをした。
He's not serious about her at all - he's just playing with her.彼は彼女の事は本気ではない。彼女のんでいるだけだ。
The ship was at the mercy of the storm.彼は嵐に翻されていた。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚してはいけない。
Please stop playing with your hat.帽子をり回すのはやめなさい。
#B: でも[ 1 ] 政治家 乃{ の } 人達{ 人たち } は 本当 は 政治 を ぶ{ もてあそんでいる } 乃{ の } だから 私たち 子供 は 遊ぶ{ 遊べない } 乃{ ん } だ と 思う わ
Paul is always groping women.ポールはいつも女性の体をっている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"don't put your heart up to play"[JP] "心をぶなと言う" Understudy (2012)
♪ Mumble your words! ♪[JP] "言をするのだ" The Movie Star (2012)
Why should it fit in with the legend?[CN] 装神鬼有什么好处? Lake of the Dead (1958)
Yeah, I know who you are and I would prefer it if you didn't tamper with any of the evidence.[JP] 誰かは知ってる 証拠をらなければ うれしいんだがね The Blind Banker (2010)
- You can choke on it for all I care.[CN] 我才不管 你咽下去也行 把它从你嘴里出来就行 Choke on it, for all l care. Carrie (1976)
Hurt her if she moves too much.[CN] 如果她乱动就伤她 Eden and After (1970)
I'm not going to let you mess up my hairdo.[CN] 我不会让你乱我的发型 La marge (1976)
With dogged persistence you schemed for the prize.[JP] お前は執拗な策略をして この財宝を狙っていた Siegfried (1980)
Just yanking your chain, Slick.[CN] 只是唬你的鏈條,油滑。 The Ultimate Life (2013)
I made a mistake.[JP] 彼女は僕をんでる The Body (2012)
What a gyp.[CN] 简直就是糊人嘛 Hours (2013)
You've been down here stewing in emotion all this time.[JP] ここで自分の感情に翻され 居ても立ってもいられない Serpent's Tooth (2011)
Think he really stuffs all these things?[CN] 你认为所有这些都是他的吗? Happy Birthday to Me (1981)
Please, let her go![CN] -别我女儿,放过她 The Godfather: Part II (1974)
He wants to change everything.[JP] 私達の作品をりまくってる The Song (2013)
- Bullshit. You were cleaning your pipe.[JP] - うそこけ、てめぇのパイプってたろ A Scanner Darkly (2006)
Get us some food.[CN] 些食物来 The Heroic Ones (1970)
She defied me, the master of storms, when I mastered my own dearest wish.[JP] 娘は嵐の父を愚したのだ... わしが自制していたときに わしが行おうと願い 意思に反して 止めざるを得なかったこと... Siegfried (1980)
- You're completely dirty![CN] - 看你渾身都髒了! House (1977)
You just have to create a labyrinth of planned thoughts, keep them preoccupied.[JP] 思考の迷路で 奴らを翻するのよ The Bullet That Saved the World (2012)
The regular projector chap's at lunch, sir. I'll have it in a moment.[CN] 放幻灯片的去了吃午饭 我很快就会 A Bridge Too Far (1977)
I watched you fall prey to human emotion... and fell victim to Diana's manipulations.[JP] 貴女が人間の感情に翻され ダイアナの策に堕ちるのを見て Mother's Day (2011)
Don't scoff at the poor girl's misfortunes. I've known her for years.[JP] 彼女の不運を愚しないでくれ 古い友人だ The 4th Man (1983)
You're hurting my arm.[CN] 疼我的手臂! The Man with the Golden Gun (1974)
You know they've swallowed it up.[CN] 你已经习惯的地方, 他们把东西都走了。 The Face of Love (2013)
Owes me a favour. A pretty girl, but she messed about with herself too much.[JP] 可愛い女の子も 自分の顔をるから The Great Game (2010)
Everything i did With her was a lie. Just recalling Those lies, i believe[JP] 彼女の気持ちをんだのさ Internal Affairs (2008)
It would take time, maybe years to figure out what he had done.[CN] 这将需要时间,也许几年 要清楚他做了什么。 I'll Follow You Down (2013)
They're fish in a barrel down there.[JP] びやがって The Avengers (2012)
Don't patronize me![CN] 少唬我了 The Collector (1965)
Look after him. I don't want to find you've lost him.[CN] 看好他 别把他丢了 A Hard Day's Night (1964)
I made a fool of myself.[CN] 我愚了我自己。 The Best Years of Our Lives (1946)
They messed with my son.[JP] 息子の身体がられてた Laid Bare (2011)
He was toying with Nico.[JP] ニコを翻した Real Steel (2011)
You think the Cylons could be messing with human DNA?[JP] サイロンが人間のDNAをったとは思わないか? Colonial Day (2005)
Anyhow, you don't give a fuck for the cash.[CN] 总之 你不靠跟人上床来钱了 Série noire (1979)
What's wrong?[CN] 怎麼? 疼你了? The Criminals (1976)
And what a fate![CN] 命运人哪! Le Plaisir (1952)
I know what it's like to hold on to an idea of someone, you know?[JP] アンディの思考に 翻されてる Chemistry (2012)
We hit skid row, the Crystal Palace, all the halfway houses scrounge up about a dozen skells, put them to work smurfing cold pills.[JP] 風邪薬をくって売れ。 Dead Freight (2012)
I'm well aware that[JP] モリアティーが僕をんでるのは Risk Management (2013)
About as inconsiderately as we're treating John's.[JP] んでいるのは 私たちだ ジョンをな The Man from Earth (2007)
I can't find anything in Zambrano's digital footprint to suggest that he's the head of HR, but brilliant criminals have fooled us before.[JP] ザンブラノのデータからは HRの痕跡は見つけられなかった だが以前にも 痕跡を残さず翻した犯人はいたな Bury the Lede (2012)
Wet?[CN] 为什么他把它们湿呢? The Draughtsman's Contract (1982)
I don't think you have everything in your life figured out.[CN] 我不认为生命中所有事情你都能得明白 Last Love (2013)
Well, after what you did to me, I was tempted.[JP] お前にられた後 魅了されたんだ Chapter Sixteen 'The Art of Deception' (2010)
- I--I don't get you![CN] - -我不明白你 The King of Comedy (1982)
Stand him up.[CN] 把他起来 The Great Dictator (1940)
You're making it dirty[CN] 你把它脏了 Interrogation (1989)
...showers good.[CN] 不怕 Redemption (2013)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ほんろう, honrou] sein_Spiel_treiben (mit), jemanden_zum_besten_haben [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top