“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*弁*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -弁-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, biàn, ㄅㄧㄢˋ] conical cap worn during the Zhou dynasty
Radical: , Decomposition:   厶 [, ]  廾 [gǒng, ㄍㄨㄥˇ]
Etymology: [pictographic] Two hands 廾 putting the cap 厶 on someone's head
Rank: 4544
[, pàn, ㄆㄢˋ] to reject, to disregard, to go all out
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  弁 [biàn, ㄅㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants: , Rank: 2983

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: valve; petal; braid; speech; dialect; discrimination; dispose of; distinguish; conical cap
On-yomi: ベン, ヘン, ben, hen
Kun-yomi: かんむり, わきま.える, わ.ける, はなびら, あらそ.う, kanmuri, wakima.eru, wa.keru, hanabira, araso.u
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , , , Rank: 619
[] Meaning: discrimination; dispose of; distinguish
On-yomi: ベン, ヘン, ben, hen
Kun-yomi: わきま.える, わ.ける, はなびら, あらそ.う, wakima.eru, wa.keru, hanabira, araso.u
Radical: , Decomposition:       
Variants: , , , ,
[] Meaning: manage; do; handle; deal with
On-yomi: ベン, ヘン, ben, hen
Kun-yomi: わきま.える, わ.ける, はなびら, あらそ.う, wakima.eru, wa.keru, hanabira, araso.u
Radical:
Variants: , , , ,
[] Meaning: petal; valve
On-yomi: ベン, ヘン, ben, hen
Kun-yomi: わきま.える, わ.ける, はなびら, あらそ.う, wakima.eru, wa.keru, hanabira, araso.u
Radical: , Decomposition:       
Variants: , , , ,
[] Meaning: braid
On-yomi: ベン, ヘン, ben, hen
Kun-yomi: あ.む, a.mu
Radical:
Variants:
[] Meaning: speech; dialect
On-yomi: ベン, ヘン, ben, hen
Kun-yomi: わきま.える, わ.ける, はなびら, あらそ.う, wakima.eru, wa.keru, hanabira, araso.u
Radical: , Decomposition:       
Variants: , , , ,
[] Meaning: risk; disregard; go all out for
On-yomi: ヘン, フン, hen, fun
Kun-yomi: てをう.つ, tewou.tsu
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[biàn, ㄅㄧㄢˋ, ] cap #42,948 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[かんべん, kanben] (n) ยกโทษ ขออภัย ในบางครั้งใช้ในการปฏิเสธคำขอร้อง
[べんとう, bentou] (n) ข้าวกล่อง
[はなびら, hanabira] (n) กลีบดอกไม้
護士[べんごし, bengoshi] (n) ทนาย
会社[ごうべんがいしゃ, goubengaisha] (n) บริษัทร่วมทุน
電磁[でんじべん, denjiben] (n) Solenoid valve
企業[ごうべんきぎょう, goubenkigyou] (n) กิจการร่วมทุน, บริษัทร่วมทุ่น
理士[べんりし, benrishi] (n) ตัวแทนสิทธิบัตร, See also: R. Patent Attorney

Japanese-English: EDICT Dictionary
護士[べんごし, bengoshi] (n) lawyer; attorney; (P) #2,414 [Add to Longdo]
(P);辯(oK)[べん, ben] (n) (1) speech; (n-suf) (2) dialect; (P) #2,917 [Add to Longdo]
;辨(oK)[べん, ben] (n) (See 太政官, 官) Oversight Department (division of the daijokan responsible for controlling central and provincial governmental offices) #2,917 [Add to Longdo]
;瓣(oK)[べん, ben] (n) (1) petal; (2) valve #2,917 [Add to Longdo]
[べんご, bengo] (n, vs) defense; defence; pleading; advocacy; (P) #8,467 [Add to Longdo]
当(P);辨当(oK)[べんとう, bentou] (n) (See お当) bento; Japanese box lunch; (P) #9,720 [Add to Longdo]
[ごうべん, gouben] (n, adj-no) joint management; pool; (P) #11,337 [Add to Longdo]
[とうべん, touben] (n, vs) response; reply; answer; defence; defense; (P) #16,291 [Add to Longdo]
[べんてん, benten] (n) Benten (goddess of arts and wisdom) #16,869 [Add to Longdo]
[えきべん, ekiben] (n) (1) boxed lunch bought at a station (often a local specialty); (2) (vulg) variety of sexual position; (P) #18,702 [Add to Longdo]
論(P);辯論(oK)[べんろん, benron] (n, vs, adj-no) discussion; debate; argument; (P) #18,841 [Add to Longdo]
[べんめい, benmei] (n, vs, adj-no) explanation; excuse; vindication; apology; (P) #18,984 [Add to Longdo]
[おべんとう, obentou] (n) (See 当) bento (Japanese box lunch) [Add to Longdo]
ずうずう[ずうずうべん, zuuzuuben] (n) thick Tohoku accent (wherein some "j" sounds become "z" sounds) [Add to Longdo]
ほかほか当;ホカホカ[ほかほかべんとう(ほかほか弁当);ホカホカべんとう(ホカホカ弁当), hokahokabentou ( hokahoka bentou ); hokahoka bentou ( hokahoka bentou )] (n) hot bento [Add to Longdo]
ベンケイソウ科;慶草科[ベンケイソウか(ベンケイソウ科);べんけいそうか(弁慶草科), benkeisou ka ( benkeisou ka ); benkeisouka ( benkei kusa ka )] (n) Crassulaceae (plant family) [Add to Longdo]
ホカ;ほか[ホカべん(ホカ弁);ほかべん(ほか弁), hoka ben ( hoka ben ); hokaben ( hoka ben )] (n) (See ほかほか当) hot bento [Add to Longdo]
ヤメ検護士;やめ検護士[ヤメけんべんごし(ヤメ検弁護士);やめけんべんごし(やめ検弁護士), yame kenbengoshi ( yame ken bengoshi ); yamekenbengoshi ( yame ken bengoshi )] (n) (col) former public prosecutor who now works as a lawyer; prosecutor-turned-lawyer [Add to Longdo]
ワンコイン[ワンコインべんとう, wankoin bentou] (n) 500-yen bento [Add to Longdo]
阿諛便佞;阿諛[あゆべんねい, ayubennei] (n, adj-no) flattery; adulation; sycophancy [Add to Longdo]
愛妻[あいさいべんとう, aisaibentou] (n) lunchbox made with loving care by one's wife [Add to Longdo]
安全;安全瓣(oK)[あんぜんべん, anzenben] (n) safety valve [Add to Longdo]
伊予[いよべん, iyoben] (n) Iyo dialect (spoken in Ehime prefecture) [Add to Longdo]
因州[いんしゅうべん, inshuuben] (n) dialects of Japanese spoken in Eastern Tottori prefecture [Add to Longdo]
[かげべんけい, kagebenkei] (n) lion at home but weakling elsewhere [Add to Longdo]
[うべん, uben] (n) vexillum; vane (of a feather) [Add to Longdo]
(P);花びら(P);花瓣(oK)[はなびら(花弁;花びら)(P);かべん(花弁;花瓣), hanabira ( kaben ; hanabira )(P); kaben ( kaben ; kaben )] (n) (flower) petal; (P) [Add to Longdo]
過度の[かどのべんかい, kadonobenkai] (n) profuse apology [Add to Longdo]
[かいべん, kaiben] (n) eloquence [Add to Longdo]
[かつべん, katsuben] (n) narrator in Japanese silent cinema [Add to Longdo]
[かんべん, kanben] (n, vs) pardon; forgiveness; forbearance; (P) [Add to Longdo]
官選護人[かんせんべんごにん, kansenbengonin] (n) (obs) (See 国選護人) court-appointed attorney [Add to Longdo]
緩衝[かんしょうべん, kanshouben] (n) cushion valve [Add to Longdo]
関西;関西辯(oK)[かんさいべん, kansaiben] (n) Kansai dialect [Add to Longdo]
関東[かんとうべん, kantouben] (n) Kantou dialect [Add to Longdo]
[いわべんけい;イワベンケイ, iwabenkei ; iwabenkei] (n) (uk) roseroot (Rhodiola rosea) [Add to Longdo]
[きべん, kiben] (n) standard (type of flower); banner; vexillum [Add to Longdo]
[きょうべん, kyouben] (n, vs) insisting (unreasonably); obstinate insistence [Add to Longdo]
九州[きゅうしゅうべん, kyuushuuben] (n) Kyushu dialect [Add to Longdo]
顧問護士[こもんべんごし, komonbengoshi] (n) legal adviser; legal advisor; corporation lawyer; family lawyer [Add to Longdo]
口頭[こうとうべんろん, koutoubenron] (n) oral proceedings; oral pleadings; (P) [Add to Longdo]
[こうべん, kouben] (n) eloquence [Add to Longdo]
[こうべん, kouben] (n) (obsc) fluency; eloquence [Add to Longdo]
[こうべん, kouben] (n, vs) protest; refutation; pleading [Add to Longdo]
江戸[えどべん, edoben] (n) (See 江戸言葉) Edo dialect [Add to Longdo]
高等務官[こうとうべんむかん, koutoubenmukan] (n) high commissioner [Add to Longdo]
会社[ごうべんがいしゃ, goubengaisha] (n) joint venture or concern [Add to Longdo]
事業[ごうべんじぎょう, goubenjigyou] (n) joint venture [Add to Longdo]
国会答[こっかいとうべん, kokkaitouben] (n) answers in the Diet [Add to Longdo]
国選護人[こくせんべんごにん, kokusenbengonin] (n) court-appointed attorney [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く解の余地がない。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を護士に相談するべきです。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の当をもってきてよろしい。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は護士のペリー・メースンだ。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄は金である。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合会社と提携している。
Every dog is a lion at home.うちの前のやせ犬・陰慶。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは論大会で1等賞をとった。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその論大会で優勝するだろう。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.お昼は駅にしよう。
You have eaten lunch, haven't you?当食べたんでしょう。 [ F ]
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を解できるからね。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは護士でなく医者だ。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの護士です。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
This fault admits of no excuse.その失策には解の余地がない。
Everyone in the girls' class brought her lunch.その女子のクラスはみんな当を持ってきた。
The body became more eloquent.その少年は次第に雄になった。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合会社となった。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その護士には金持ちの顧客が多い。
The lawyer's fee was very high.その護士の謝礼はとても高かった。
The lawyer has a fair income.その護士はかなりの収入がある。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr Smith.その護士はスミスさんの代理として話すと言った。
The lawyer spoke on and on.その護士はどんどん話を続けた。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
The lawyer went out with the secretary.その護士は秘書と一緒に出かけた。
The lawyer's fee was very high.その護士への謝礼はとても高かった。
The lawyer's fee was very high.その護士への報酬はとても高かった。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄な候補者は選挙に楽勝した。
I would do anything but that.それだけは勘してください。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には解の余地はない。
Give me a break, will you?ちょっと勘して下さい。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその護士はその議論で負けたのだろうか。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう解しても彼が悪いのだ。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは護士のために働くことで暮らしを立てていた。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が論大会で優勝した事が分からなかった。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて護士に話すことにした。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を護士が管理するよう委託した。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お当と一緒に持っていってね。 [ F ]
He studied hard, hardly taking time out for lunch.ほとんど当を食べるひまも惜しんで勉強した。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の護人として出廷した。
Would you be kind enough to put in a word for me?まことにすみませんが、私のために護していただけませんか。
Again? Not again!!また?もう勘してよ。
Give me a break!もう勘してくれよ!
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう解しますか。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
The client talked with the lawyer.依頼人は護士と相談した。
I bought a box lunch at the station.駅で当をかった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ladies and gentlemen, I remind you the statements of the attorneys are not evidence.[JP] 陪審員に申し上げます 護人の言葉は証拠ではない Tucker: The Man and His Dream (1988)
Look. It's a lunch pail tree.[JP] 見てビリーナ、お当箱の木よ Return to Oz (1985)
Lawyer. Politics.[JP] 護士 Soylent Green (1973)
I'll need an attorney. Will $20, 000 be enough of a retainer?[JP] 護士に依頼するのに 2万ドルで大丈夫かな? Brewster's Millions (1985)
- He's not just a lawyer.[JP] - ただの護士じゃないわ Brewster's Millions (1985)
You know any good criminal lawyers? No. Don't worry.[JP] いい刑事護士を知ってるか いいさ 紹介するよ Chinatown (1974)
No. I switched to the other side. What about you?[JP] いや、護士側に職変えしたよ 君は? When Harry Met Sally... (1989)
Jesus.[JP] ー勘しとけ. A Nightmare on Elm Street (1984)
Mr. Brewster, I'm a lawyer.[JP] ブリュースターさん 僕は護士なんですよ Brewster's Millions (1985)
The defense has chosen not to call any witnesses because we feel the prosecution has failed to make its case.[JP] 護側は証人を喚問しません 検察側が立証に 失敗したと思うからです Tucker: The Man and His Dream (1988)
- Save it, Deb.[JP] - 勘しとけデブ。 A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
After a rainstorm the saguaro's long shallow root system sucks up the water and the pleats on its trunk enable it to expand rapidly.[CN] 暴风雨过后,庆柱 用又长又浅的根系吸收水分 茎上的皱褶使之能迅速膨胀 Deserts (2006)
Kind of like a lawyer, but the hours are more regular.[JP] ママの話じゃ 護士の一種だって The Fabulous Baker Boys (1989)
Rick, please.[JP] してリック。 A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
I don't get tough with anyone, Mr. Gittes.[JP] 私はキツく当たったりしません ギテスさん それは護士の仕事よ Chinatown (1974)
Helen Hillson. She's a lawyer.[JP] ヘレン・ヒルソン 護士なんだ。 When Harry Met Sally... (1989)
You get a lawyer, another guy's a doctor.[JP] 護士もいれば 医者もいる Taxi Driver (1976)
- I want that ship, not excuses.[JP] - あの船を捕らえろ 解は聞かん Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Young man, this is too much.[JP] お兄さんさ 勘してよ ほんとに ね? The Gentle Twelve (1991)
When the summer monsoon blows in the giant saguaros, one of the biggest of all cacti, are ready to take full advantage of it.[CN] 当夏季季风吹来时 巨大的庆柱 ――一种世界上最大的仙人掌 准备充分利用雨水 Deserts (2006)
That's the car you signed for, that's the car we're making.[JP] 護士の話では あの車の許可が生きてる Tucker: The Man and His Dream (1988)
So the saguaro's success in developing a way to store water is now crucial to most of the animals that live or even travel through this land.[CN] 看来庆柱进化出的 这种成功的储水方式 如今已关系到大部分 在此生活和旅行的动物 Deserts (2006)
His Lordship took occasion to laud our hon.[CN] 主公利用机会赞扬承继人之助 Harakiri (1962)
Please, Ken, really...[JP] してパパ A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
Was I not to see your hon. Heir?[CN] 我不是见之助吗? Harakiri (1962)
We haven't eaten yet. ls Mei in the garden?[JP] 当まだなんだ メイ 庭で遊んでないかい? My Neighbor Totoro (1988)
Yes dear. And where might you be going?[JP] うん お当 提げて どちらへ? My Neighbor Totoro (1988)
Spare me. I've had my psych evaluation this month. I know.[JP] して 精神鑑定だって 受けてるのよ Aliens (1986)
Oh, come on.[JP] して A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
OKONOMIYAKI MONJA[CN] Showing His True Colors (2015)
Smooth.[JP] 舌わ! A Nightmare on Elm Street (1984)
Here's your lunch pail.[JP] これお当箱ね。 Return to Oz (1985)
At night, I'd spit after each of your kisses![CN] 晚上,你每次乱吻我 之后我都唾 That Obscure Object of Desire (1977)
- Is he a lawyer too?[JP] - 彼も護士かい? Brewster's Millions (1985)
I don't want my picture taken. Don't insist.[JP] 写真は撮られたくない、勘してくれ The Wing or The Thigh? (1976)
The lawyers got fat and the judge got famous... but somebody forgot to sign the search warrant... in the right place... and Krueger was free just like that.[JP] 護士らは有名になった けど令状にミスがあって そのせいで A Nightmare on Elm Street (1984)
Lawyers.[JP] 護士はねー Tucker: The Man and His Dream (1988)
In addition to being mayor of this town, I also happen to be a practicing attorney.[JP] 護士だ The Crazies (1973)
Okay, let's pay our respects then get home for lunch.[JP] さあ お礼を言って戻ろう お当 食べなきゃ。 My Neighbor Totoro (1988)
Now, with the saguaro in bloom, they can refuel on the way.[CN] 现在,有了正在开花的庆柱 它们便能在旅途中得到休整 Deserts (2006)
How would I pay back for it?[JP] 償できない Kin-dza-dza! (1986)
10 a.m. Hon. Heir Bennosuke departs bearing fresh rivertrout for presentation to the hon.[CN] 十时,之助先生 白川新鲜的鳟鱼 特此呈献上给老中土井大炊守大人 Harakiri (1962)
Why can't I at least have lunch with that little red-haired girl?[JP] 一緒にお当を食べたいな You're in Love, Charlie Brown (1967)
When full, a saguaro stem can store up to five tonnes of water and that's enough to see it through many months of drought.[CN] 吸饱水后,庆柱的茎干中 已储存了5吨左右的水 这足以帮助它们度过几个月的旱季 Deserts (2006)
Daddy, is it lunch yet?[JP] お父さん お当まだぁ? My Neighbor Totoro (1988)
And in addition, your honor, the defendant would like to beg the court's permission to make the closing statements himself in the feeling that perhaps only he can put this trial in its proper perspective.[JP] さらにお願いしたい 被告人が最終論をー 自分で行うことを Tucker: The Man and His Dream (1988)
I've got to bring a box lunch today.[JP] 今日から 私 お当よ。 My Neighbor Totoro (1988)
During four weeks of the summer the saguaros bloom at night to attract visitors.[CN] 在夏季的4个星期里 庆柱在晚上开花,吸引了不少拜访者 Deserts (2006)
Oh, give me a break.[JP] してよ Crossroads (1986)
The two crummiest things a person can be are lawyers or politicians.[JP] 最低の人間は 護士と政治家の2種類だ Tucker: The Man and His Dream (1988)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[かんべん, kanben] Vergebung, Verzeihung, verzeihen, vergeben, uebersehen [Add to Longdo]
[べん, ben] SPRACHE, DIALEKT, UNTERSCHEIDUNG, BLATT [Add to Longdo]
[べんしょう, benshou] Entschaedigung, Wiedergutmachung [Add to Longdo]
[べんとう, bentou] Imbiss_zum_Mitnehmen (Schule, Buero, Reise) [Add to Longdo]
[べんぜつ, benzetsu] das_reden, das_Sprechen, Beredsamkeit [Add to Longdo]
[べんかい, benkai] Erklaerung, Rechtfertigung, Ausrede [Add to Longdo]
護士[べんごし, bengoshi] Rechtsanwalt [Add to Longdo]
[とうべん, touben] Antwort, Erwiderung [Add to Longdo]
関西[かんさいべん, kansaiben] Kansai_Dialekt [Add to Longdo]
[ゆうべん, yuuben] Beredsamkeit [Add to Longdo]
[えきべん, ekiben] auf_dem_Bahnhof_erhaeltlicher, Imbiss_zum_mitnehmen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top