ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*幽*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -幽-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, yōu, ㄧㄡ] quiet, secluded, tranquil; dark
Radical: , Decomposition:   山 [shān, ㄕㄢ]    幺 [yāo, ㄧㄠ]  幺 [yāo, ㄧㄠ]
Etymology: [ideographic] Small niches 幺 in the mountainside 山; 幺 also provides the pronunciation
Rank: 1636

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: seclude; confine to a room; deep; profound; secluded; faint; dark; tranquil; calm
On-yomi: ユウ, yuu
Kun-yomi: ふか.い, かす.か, くら.い, しろ.い, fuka.i, kasu.ka, kura.i, shiro.i
Radical: , Decomposition:   𢆶  
Rank: 1996

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yōu, ㄧㄡ, ] quiet; secluded; Hades #10,299 [Add to Longdo]
[yōu mò, ㄧㄡ ㄇㄛˋ,  ] humor; humorous #5,912 [Add to Longdo]
[yōu líng, ㄧㄡ ㄌㄧㄥˊ,   /  ] specter; apparition; ghost #17,914 [Add to Longdo]
[yōu jìng, ㄧㄡ ㄐㄧㄥˋ,   /  ] quiet; secluded; isolated; peaceful #27,435 [Add to Longdo]
默感[yōu mò gǎn, ㄧㄡ ㄇㄛˋ ㄍㄢˇ,   ] sense of humor #27,886 [Add to Longdo]
[Yōu zhōu, ㄧㄡ ㄓㄡ,  ] Fanyang (ancient city in Northern China) #29,420 [Add to Longdo]
[yōu yǎ, ㄧㄡ ㄧㄚˇ,  ] serene and elegant; (of music) ethereal #32,105 [Add to Longdo]
[yōu àn, ㄧㄡ ㄢˋ,  ] gloom #37,971 [Add to Longdo]
[yōu shēn, ㄧㄡ ㄕㄣ,  ] serene and hidden in depth or distance #38,511 [Add to Longdo]
[yōu gǔ, ㄧㄡ ㄍㄨˇ,  ] deep valley #51,848 [Add to Longdo]
[yōu jìng, ㄧㄡ ㄐㄧㄥˋ,   /  ] secluded path #94,481 [Add to Longdo]
一个灵在欧洲游荡[yī gè yōu líng zài ōu zhōu yóu dàng, ㄧ ㄍㄜˋ ㄧㄡ ㄌㄧㄥˊ ㄗㄞˋ ㄡ ㄓㄡ ㄧㄡˊ ㄉㄤˋ,          /         ] Ein Gespenst geht um in Europa; the opening sentence of Marx and Engels' "Communist manifesto" [Add to Longdo]
[yōu fú, ㄧㄡ ㄈㄨˊ,  ] U.F.O.; unidentified flying object; space ship [Add to Longdo]
闭恐惧[yōu bì kǒng jù, ㄧㄡ ㄅㄧˋ ㄎㄨㄥˇ ㄐㄩˋ,     /    ] claustrophobia [Add to Longdo]
闭恐惧症[yōu bì kǒng jù zhèng, ㄧㄡ ㄅㄧˋ ㄎㄨㄥˇ ㄐㄩˋ ㄓㄥˋ,      /     ] claustrophobia [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ゆうれい, yuurei] (n) ghost; specter; spectre; apparition; phantom; (P) #7,250 [Add to Longdo]
憂鬱(P);憂欝;憂うつ;鬱;[ゆううつ, yuuutsu] (adj-na, n) depression; melancholy; dejection; gloom; (P) #13,994 [Add to Longdo]
[ゆうへい, yuuhei] (n, vs) confinement; imprisonment; incarceration; house arrest; (P) #17,441 [Add to Longdo]
隠り世;隠世;[かくりよ, kakuriyo] (n) (obsc) (See あの世) afterlife; realm of the dead [Add to Longdo]
[きゆう, kiyuu] (n) death (Shinto term) [Add to Longdo]
深山[しんざんゆうこく, shinzanyuukoku] (n) deep mountain valleys [Add to Longdo]
[ふなゆうれい, funayuurei] (n) marine spirits [Add to Longdo]
微か(P);[かすか, kasuka] (adj-na) faint; dim; weak; indistinct; hazy; poor; wretched; (P) [Add to Longdo]
々;[ゆうゆう, yuuyuu] (adj-t, adv-to) deep; dark; quiet [Add to Longdo]
[かそけし, kasokeshi] (exp) (arch) faint; fleeting [Add to Longdo]
[ゆうす, yuusu] (v5s, vt) (arch) to confine to a room [Add to Longdo]
[ゆうあん, yuuan] (adj-na, n) dark and secluded [Add to Longdo]
[ゆうえん, yuuen] (adj-na, n) deep and remote [Add to Longdo]
[ゆうが, yuuga] (n) refinement [Add to Longdo]
[ゆうかい, yuukai] (n) (arch) ghost; apparition; spirit [Add to Longdo]
[ゆうかい, yuukai] (n) hades; realm of the dead [Add to Longdo]
[ゆうかん, yuukan] (adj-na, n) quiet and secluded [Add to Longdo]
[ゆうき, yuuki] (n) ghost; revenant; spirit (of the dead); departed soul [Add to Longdo]
[ゆうかく, yuukaku] (n) quiet guest; orchid [Add to Longdo]
[ゆうきょ, yuukyo] (n, vs) hermitage; retreat; retirement; seclusion [Add to Longdo]
[ゆうきょう, yuukyou] (n) solitude; secluded place [Add to Longdo]
[ゆうけい, yuukei] (n) secret promise [Add to Longdo]
[ゆうけい, yuukei] (n) quiet sequestered scene [Add to Longdo]
[ゆうげん, yuugen] (adj-na, n) subtle grace; hidden beauty; yugen; mysterious profundity; elegant simplicity; the subtle and profound; the occult [Add to Longdo]
[ゆうこう, yuukou] (n) fragrance [Add to Longdo]
[ゆうこん, yuukon] (n) spirits of the dead [Add to Longdo]
[ゆうしつ, yuushitsu] (n) darkened room; quiet room [Add to Longdo]
[ゆうじゃく, yuujaku] (adj-na, n) quiet; sequestered [Add to Longdo]
寂味[ゆうじゃくみ, yuujakumi] (n) solitude; quiet [Add to Longdo]
[ゆうしゅ, yuushu] (n) a quiet (natural) setting [Add to Longdo]
[ゆうしゅう, yuushuu] (n, vs) imprisonment [Add to Longdo]
[ゆうしゅう, yuushuu] (n) deep contemplation; melancholy; gloom [Add to Longdo]
[ゆうしょう, yuushou] (n) beautiful and quiet scene [Add to Longdo]
棲;[ゆうせい, yuusei] (n, vs) living a quiet life in seclusion away from the masses [Add to Longdo]
[ゆうせい, yuusei] (adj-na) profoundly quiet; serene [Add to Longdo]
[ゆうぜん, yuuzen] (adj-t, adv-to) quiet and secluded [Add to Longdo]
[ゆうそう, yuusou] (n) quiet window (poet.); dark window [Add to Longdo]
[ゆうたい, yuutai] (n) ethereal body [Add to Longdo]
体離脱[ゆうたいりだつ, yuutairidatsu] (n) out-of-body experience [Add to Longdo]
[ゆうこく, yuukoku] (n) deep ravine; glen [Add to Longdo]
[ゆうちょう, yuuchou] (n) mountain bird [Add to Longdo]
[ゆうび, yuubi] (adj-na) dim; indistinct [Add to Longdo]
冥;[ゆうめい, yuumei] (n) semidarkness; deep and strange; hades; the present and the other world; dark and light [Add to Longdo]
冥界[ゆうめいかい, yuumeikai] (n) hades; realm of the dead [Add to Longdo]
明相隔てる[ゆうめいあいへだてる, yuumeiaihedateru] (v1) to die [Add to Longdo]
[ゆうもん, yuumon] (n, adj-no) pylorus; opening of stomach into duodenum [Add to Longdo]
門狭窄[ゆうもんきょうさく, yuumonkyousaku] (n) pyloric stenosis [Add to Longdo]
[ゆうりん, yuurin] (n) deep forest [Add to Longdo]
霊の正体見たり枯れ尾花[ゆうれいのしょうたいみたりかれおばな, yuureinoshoutaimitarikareobana] (exp) if you look carefully, it's more ordinary than it appears (lit [Add to Longdo]
霊屋敷[ゆうれいやしき, yuureiyashiki] (n) haunted house [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ゆう, yuu] RUHIG, TIEFGRUENDIG [Add to Longdo]
[ゆうげん, yuugen] unergruendliche_Tiefe, Mystik [Add to Longdo]
[ゆうこく, yuukoku] tiefe_Bergschlucht, enges_Tal [Add to Longdo]
[ゆうもん, yuumon] Pylorus, Pfoertner, Magenausgang [Add to Longdo]
[ゆうへい, yuuhei] Einsperrung, Einschliessung [Add to Longdo]
[ゆうれい, yuurei] Gespenst, -Geist, -Spuk [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top