ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*常に*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 常に, -常に-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
常に[つねに, tsuneni] (adv) always; constantly; (P) #2,686 [Add to Longdo]
常に[ひじょうに, hijouni] (adv) (See 非常) very; extremely; exceedingly; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
That football player is gigantic.あのフットボール選手は非常に大きい。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Life as it is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
The engine in itself is very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
Pride will have a fall.おごるものは心常に貧し。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
Curry sauce is very nourishing.カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
This building is very large.この建物は非常に大きい。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Some parts of this city are very ugly.この町には非常に醜いところがいくつかある。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。 [ M ]
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
This is very important.これは非常に重要である。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In some cases it's even been possible to distinguish the murderer's face at the very moment he committed the crime.[JP] 常にうまくいった いくつかのケースで Four Flies on Grey Velvet (1971)
All humans, yellow, black or white are always alone when facing violence because they demand their dignity.[JP] 全ての人種にー。 黄色、有色また白色とー 暴力行為に直面する者は常に少数。 Live for Life (1967)
In Japan, South Africa, the U.S. and anywhere violence always leads to the act of one man killing an other.[JP] 日本、南アフリカ、米国、あるいはどこでも... 暴力は常に一方から一方へとー。 Live for Life (1967)
Ever since the particle accelerator exploded, There's always someone who's got it in for dr. Wells.[JP] あの爆発以来 博士に 悪意を持つ人が常に居るわ Deadly Nightshade (1991)
Considered extremely dangerous.[JP] - 非常に危険だ The Blues Brothers (1980)
Always in motion is the future.[JP] 未来は常に動いておる Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
It was embarrassing.[JP] 常に気まずい状況だった The Gentle Twelve (1991)
We gotta make snap decisions. If I can't get through to you without a five-minute delay- I gotta authorize all these decisions on my own.[JP] 常に5分遅れる こちらで私だけで決めるぞ The Crazies (1973)
And they're dropping back in their great dice for second place. Coming up the main straight is number four, Jean-Pierre Sarti's Ferrari in 14th place.[JP] しかし2番手争いは、 非常に面白い メインストレートに 戻って来たのはナンバー4、 Grand Prix (1966)
The whole BRM crew look very pleased.[JP] BRMのクルーも 非常に喜んでいます Grand Prix (1966)
There's something very weak coming through.[JP] 常に弱い通信を 確認しました Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
The stamps we have are very rare, very expensive.[JP] ここにある切手は 非常に高価で貴重な物ばかりだよ Brewster's Millions (1985)
I'm rather embarrassed, General Solo... but it appears you are to be the main course at a banquet in my honour.[JP] 常に言いづらいのですが ソロ将軍 あなたは晩餐会の メイン・コースだそうです Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Oh, it's just that for the past two weeks some extremely odd things have been happening at Clavius.[JP] この2週間... ... 非常に奇妙な出来事が クラビウス基地で起きています 2001: A Space Odyssey (1968)
Something is very wrong here![JP] 何かがここには非常に間違っている! Pom Poko (1994)
We want all medical personnel to wear their masks at all times, however, and any civilian volunteers.[JP] 医療スタッフとボランティアの市民は 常にマスク着用のこと The Crazies (1973)
A pity. A great pity.[JP] 残念だ、非常に残念だよ Grand Prix (1966)
Very difficult.[JP] 常に難しい Sorcerer (1977)
My mission responsibilities range over the entire operation of the ship so lam constantly occupied.[JP] 船の全活動を監視するのが わたしの使命ですから 常に多忙です 2001: A Space Odyssey (1968)
Very pure.[JP] 常に純粋だ Nostalgia (1983)
Very well.[JP] 常によくは。 Pom Poko (1994)
Who is considered to be extremely dangerous.[JP] 常に危険な犯人です Opera (1987)
You understand only the familiar[JP] お前は常に慣れ親しんだ事しか解ろうとしない Die Walküre (1990)
He was hysterically jealous of Bedelia all his life.[JP] 常に彼女に嫉妬した Creepshow (1982)
It doesn't matter how he ended, he was once something real special. Nonsense![JP] どんな最期を遂げようと 非常に特別な兵士だった First Blood (1982)
This sort of thing has cropped up before and it has always been due to human error.[JP] これまでの例から 明らかなように―― 常にミスを犯すのは人間です 2001: A Space Odyssey (1968)
Everything's shaking and banging all the time.[JP] "常に揺れていて、音を立てている" Grand Prix (1966)
I'm always here for you.[JP] 私は常に味方だ Twin Streaks (1991)
Quite frankly, we have had some very reliable intelligence reports that quite a serious epidemic has broken out on Clavius.[JP] 率直な話 情報部からの非常に信頼できる報告によると―― クラビウスで深刻な 伝染病が発生したと... 2001: A Space Odyssey (1968)
Very good.[JP] 常に良い。 Pom Poko (1994)
There's always an oppressor and an oppressed.[JP] 圧制者と抑圧者が常にあります。 Live for Life (1967)
Recently, fast-acting energy drinks have become very popular.[JP] 最近では、即効性のエネルギードリンク 非常に人気となっている。 Pom Poko (1994)
I've always said so.[JP] 常にそう言いってた Deadly Nightshade (1991)
It's constant here.[JP] "常に吹いてるんだ" Brainstorm (1983)
The police brought her here hours ago but she was lost beyond reach and now she's back.[JP] 運ばれてきたときは精神が混乱した状態だったが 正常に戻ったところだ Hellbound: Hellraiser II (1988)
- No. - It's the only kind of real value.[JP] 常に高価だ Farewell, My Lovely (1975)
You can't always tell what's going on.[JP] 常に一寸先は闇 Chinatown (1974)
Except for a single very powerful radio emission aimed at Jupiter the four-million-year-old black monolith has remained completely inert.[JP] 常に強力な指向性電波を―― 木星へ向けて放射したが それ以外は 400万年前のままの 状態を保持している 2001: A Space Odyssey (1968)
Uh, large leak, very dangerous.[JP] 大量に漏れていて非常に危険です Star Wars: A New Hope (1977)
Those two specimens are worth millions to the bio-weapons division.[JP] 生体兵器部門にとっては 非常に貴重なサンプルなんだ Aliens (1986)
It's quite easy once you get the hang of it.[JP] それは、かつては非常に簡単です あなたはそれのこつを得る。 Pom Poko (1994)
I know I've made some very poor decisions recently but I can give you my complete assurance that my work will be back to normal.[JP] 私は最近 誤った判断を下しました しかし 今後は 正常に動作すると―― 確約できます 2001: A Space Odyssey (1968)
Up, up, up the ziggurat... lickety-split.[JP] 常に上を目指す男 Balance of Power (1988)
How hard it has been to keep all of this from you, Especially from you?[JP] 君に隠しておくことは 非常に困難を伴った Deadly Nightshade (1991)
Very good up to a point.[JP] あるところまでは非常に良かった Crossroads (1986)
It's a long hustle, but it keeps me real busy.[JP] 常に忙しく 懸命に働いている Taxi Driver (1976)
In the farms and fields... there are always frogs, grasshoppers, mice, moles... persimmons and mulberries.[JP] 農場やフィールドでの... カエルが常にあります、 バッタ、マウス、モル... 柿や桑の実。 Pom Poko (1994)
It's all been to keep you safe.[JP] 訓練をしてやり 常にお前を安全に保つ Twin Streaks (1991)
Von Schwarz always keeps up with fashion.[JP] フォンシュヴァルツは 常に流行の最先端を追うものでね Cat City (1986)
This made the raccoons at headquarters very nervous.[JP] これはアライグマの時を作った 本社非常に神経質。 Pom Poko (1994)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top