ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*奪*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -奪-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, duó, ㄉㄨㄛˊ] to rob, to snatch, to take by force
Radical: , Decomposition:   大 [, ㄉㄚˋ]  隹 [zhuī, ㄓㄨㄟ]  寸 [cùn, ㄘㄨㄣˋ]
Etymology: [ideographic] A man 大 grasping 寸 a bird 隹
Variants:
[, duó, ㄉㄨㄛˊ] to rob, to snatch, to take by force
Radical: , Decomposition:   大 [, ㄉㄚˋ]  寸 [cùn, ㄘㄨㄣˋ]
Etymology: [ideographic] A man 大 grasping something 寸
Variants: , Rank: 1199

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: rob; take by force; snatch away; dispossess; plunder; usurp
On-yomi: ダツ, datsu
Kun-yomi: うば.う, uba.u
Radical: , Decomposition:     
Rank: 974

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[duó, ㄉㄨㄛˊ, / ] to rob; to snatch #4,947 [Add to Longdo]
争夺[zhēng duó, ㄓㄥ ㄉㄨㄛˊ,   /  ] fight over; contest; vie over #4,227 [Add to Longdo]
夺得[duó dé, ㄉㄨㄛˊ ㄉㄜˊ,   /  ] to force one's way; to achieve by force; to seize (power) #4,467 [Add to Longdo]
夺取[duó qǔ, ㄉㄨㄛˊ ㄑㄩˇ,   /  ] snatch #7,113 [Add to Longdo]
剥夺[bō duó, ㄅㄛ ㄉㄨㄛˊ,   /  ] deprive; expropriate; strip (of) #8,740 [Add to Longdo]
抢夺[qiǎng duó, ㄑㄧㄤˇ ㄉㄨㄛˊ,   /  ] plunder; pillage #14,013 [Add to Longdo]
掠夺[lu:è duó, lu:ㄜˋ ㄉㄨㄛˊ,   /  ] to plunder; to rob #15,895 [Add to Longdo]
争夺战[zhēng duó zhàn, ㄓㄥ ㄉㄨㄛˊ ㄓㄢˋ,    /   ] struggle #19,837 [Add to Longdo]
夺走[duó zǒu, ㄉㄨㄛˊ ㄗㄡˇ,   /  ] to snatch away #19,867 [Add to Longdo]
夺目[duó mù, ㄉㄨㄛˊ ㄇㄨˋ,   /  ] dazzle the eyes #22,053 [Add to Longdo]
争分夺秒[zhēng fēn duó miǎo, ㄓㄥ ㄈㄣ ㄉㄨㄛˊ ㄇㄧㄠˇ,     /    ] lit. fight minutes, snatch seconds (成语 saw); a race against time; making every second count #39,873 [Add to Longdo]
篡夺[cuàn duó, ㄘㄨㄢˋ ㄉㄨㄛˊ,   /  ] to usurp; to seize #41,250 [Add to Longdo]
夺魁[duó kuí, ㄉㄨㄛˊ ㄎㄨㄟˊ,   /  ] to seize; to win #41,416 [Add to Longdo]
光彩夺目[guāng cǎi duó mù, ㄍㄨㄤ ㄘㄞˇ ㄉㄨㄛˊ ㄇㄨˋ,     /    ] dazzling; brilliant #46,877 [Add to Longdo]
夺标[duó biāo, ㄉㄨㄛˊ ㄅㄧㄠ,   /  ] to compete for first prize #47,198 [Add to Longdo]
强词夺理[qiáng cí duó lǐ, ㄑㄧㄤˊ ㄘˊ ㄉㄨㄛˊ ㄌㄧˇ,     /    ] powerful words devoid of sense (成语 saw); to argue irrationally #56,100 [Add to Longdo]
强词夺理[qiǎng cí duó lǐ, ㄑㄧㄤˇ ㄘˊ ㄉㄨㄛˊ ㄌㄧˇ,     /    ] loud rhetoric making up for fallacious argument (成语 saw); to argue illogically; to shove false arguments down people's throats; sophistry #56,100 [Add to Longdo]
璀璨夺目[cuǐ càn duó mù, ㄘㄨㄟˇ ㄘㄢˋ ㄉㄨㄛˊ ㄇㄨˋ,     /    ] dazzling #69,621 [Add to Longdo]
劫夺[jié duó, ㄐㄧㄝˊ ㄉㄨㄛˊ,   /  ] to seize by force; to abduct #78,403 [Add to Longdo]
争名夺利[zhēng míng duó lì, ㄓㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄨㄛˊ ㄌㄧˋ,     /    ] to fight for fame, grab profit (成语 saw); scrambling for fame and wealth; only interested in personal gain #101,256 [Add to Longdo]
裁夺[cái duó, ㄘㄞˊ ㄉㄨㄛˊ,   /  ] consider and decide #165,242 [Add to Longdo]
攫夺[jué duó, ㄐㄩㄝˊ ㄉㄨㄛˊ,   /  ] to pillage; to plunder #194,669 [Add to Longdo]
截夺[jié duó, ㄐㄧㄝˊ ㄉㄨㄛˊ,   /  ] intercept #389,099 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[うばう, ubau] TH: แย่งเอาไป  EN: to snatch away

Japanese-English: EDICT Dictionary
[だっしゅ, dasshu] (n, vs) usurpation; taking back; dispossession; (P) #8,820 [Add to Longdo]
[だっかん, dakkan] (n, vs) recovery; rescue; recapture; (P) #9,626 [Add to Longdo]
[うばう, ubau] (v5u, vt) to snatch away; to dispossess; to steal; (P) #11,102 [Add to Longdo]
(P);掠[りゃくだつ, ryakudatsu] (n, vs) pillage; plunder; looting; robbery; (P) #11,509 [Add to Longdo]
[はくだつ, hakudatsu] (n, vs) deprivation; divestiture; revocation #11,530 [Add to Longdo]
[そうだつ, soudatsu] (n, vs) struggle; contest; (P) #11,625 [Add to Longdo]
[ごうだつ, goudatsu] (n, vs) pillage; seizure; hijacking; plunder; extortion; (P) #15,873 [Add to Longdo]
[だっかい, dakkai] (n, vs) recovery; rescue; recapture; (P) #18,931 [Add to Longdo]
お株を[おかぶをうばう, okabuwoubau] (exp, v5u) to beat someone at his own game [Add to Longdo]
[おうだつ, oudatsu] (n, vs) misappropriation; embezzlement [Add to Longdo]
回線争[かいせんそうだつ, kaisensoudatsu] (n) { comp } contention [Add to Longdo]
換骨[かんこつだったい, kankotsudattai] (n, vs) adaptation (e.g. of a poem or novel); rewriting; recasting; modification; rehashing [Add to Longdo]
気をわれる[きをうばわれる, kiwoubawareru] (exp, v1) to be engrossed; to be enthralled [Add to Longdo]
議席を[ぎせきをうばう, gisekiwoubau] (exp, v5u) to unseat someone (in an election); to defeat a sitting member [Add to Longdo]
[ごうだつしゃ, goudatsusha] (n) robber; plunderer [Add to Longdo]
[ごうだつぶつ, goudatsubutsu] (n) plunder; spoils [Add to Longdo]
[しゅうだつ, shuudatsu] (n, vs) plundering; exploitation [Add to Longdo]
[しんだつ, shindatsu] (n, vs) usurpation [Add to Longdo]
心を[こころをうばう, kokorowoubau] (exp, v5u, vi) to be thoroughly attracted by; to be completely fascinated by [Add to Longdo]
心をわれる[こころをうばわれる, kokorowoubawareru] (exp, v1) to be captivated by ...; to be fascinated with ... [Add to Longdo]
生殺与[せいさつよだつ, seisatsuyodatsu] (n) (having) life-and-death power (over) [Add to Longdo]
[そうだつせん, soudatsusen] (n) contest; competition; struggle; argument [Add to Longdo]
足をわれる[あしをうばわれる, ashiwoubawareru] (exp, v1) to be stranded; to lose means of transportation [Add to Longdo]
い去る[うばいさる, ubaisaru] (v5r) to take away; to carry off [Add to Longdo]
い合い[うばいあい, ubaiai] (n) scramble (for) [Add to Longdo]
い合う[うばいあう, ubaiau] (v5u) to scramble for; to struggle for [Add to Longdo]
い取る[うばいとる, ubaitoru] (v5r, vt) to plunder [Add to Longdo]
い返す[うばいかえす, ubaikaesu] (v5s) to take back; to recapture [Add to Longdo]
[だっかく, dakkaku] (n, adj-no) { ling } ablative [Add to Longdo]
三振[だつさんしん, datsusanshin] (n) striking a batter out; (P) [Add to Longdo]
三振王[だつさんしんおう, datsusanshin'ou] (n) (season's) record holder in (for) the most strike-outs [Add to Longdo]
掠;[だつりゃく, datsuryaku] (n, vs) pillage; plunder [Add to Longdo]
目をわれる[めをうばわれる, mewoubawareru] (exp, v1) to be captivated (visually) [Add to Longdo]
[よだつ, yodatsu] (n, vs) giving and taking; plundering [Add to Longdo]
掠め[かすめうばう, kasumeubau] (v5u) to plunder [Add to Longdo]
価格[りゃくだつかかく, ryakudatsukakaku] (n) predatory pricing [Add to Longdo]
行為[りゃくだつこうい, ryakudatsukoui] (n) looting [Add to Longdo]
[りゃくだつしゃ, ryakudatsusha] (n) looter; plunderer; pillager; marauder [Add to Longdo]
[りゃくだつひん, ryakudatsuhin] (n) loot; plunder; booty [Add to Longdo]
;纂(iK)[さんだつ, sandatsu] (n) (1) usurpation; (vs) (2) to usurp [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株をった。
I saw two men struggling for the knife.2人の男がナイフをい合っているのを見た。
I'm not trying to deprive you of your rights.あなたの権利をおうとしているわけではない。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。 [ M ]
You've taken everything.お前はすべてをっていった。
Your father deprived you of your guitar.お父さんはあなたからギターをった。
The poor old woman was robbed of her money.かわいそうにその老婦人はお金をわれた。
Cancer took him.ガンが彼の命をった。
Kie never got off on older men until she met him.キエが年上の男性にすっかり心をわれてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルをった。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥したのです。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利をうだろう。
The house deprived us of light.その家は我々から光をった。
Those black people have long been deprived of their rights.その黒人たちは長いこと権利をわれてきた。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足がわれた。
The accident deprived them of their happiness.その事故で彼らの幸せはわれた。
The accident deprived them of their happiness.その事故で彼らの幸せをった。
The accident robbed him of his best friend.その事故は、彼から親友をった。
The accident deprived them of their only son.その事故は彼らからひとり息子の息子をった。
The accident deprived her of her only son.その事故は彼女から一人息子をった。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由をった。
The war deprived them of their happiness.その戦争で彼らの幸せはわれた。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強したのです。
The man robbed me of my purse.その男が私の財布をった。
The man robbed me of my bag.その男は私から鞄をった。
The man robbed me of my purse.その男は私から財布をった。
The man robbed me of my bag.その男は私の鞄をい取った。
The man robbed her of her bag.その男は彼女のかばんをい取った。
The man robbed her of her bag.その男は彼女のバッグをった。
The man robbed the traveler of his money.その男は旅人からお金をった。
The man rob her of her bag.その男性は彼女の鞄をい取った。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥された。
The misfortune deprived her of her reason.その不幸が彼女から理性をった。
Television has robbed cinema of its former popularity.テレビによって以前の映画人気がわれた。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなりわれている。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみをってしまった。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を取して以来、まったくの負けしらずです。
It is neither the one that love conveys, even if take it.愛はうものでも、伝えるものでもない。
The king was shorn of his power.王は権力をわれた。
The king was stripped of his power.王は権力を剥された。
You didn't leave me shit.何もかも根こそぎっていった。
The fire took 13 lives.火事は13人の命をった。
We were deprived of transportation.我々は交通の足をわれた。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心をわれた。
Machinery rods work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味をう。
The robber seized the bag from his hand.強盗はそのかばんを彼の手からい取った。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命をった。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座をえる若者はいないだろう。
The high building deprived their house of sunlight.高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しをわれた。
The king was deprived of his power.国王は権力をわれた。

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
回線争[かいせんそうだつ, kaisensoudatsu] contention [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[そうだつ, soudatsu] Wettstreit, Wettbewerb [Add to Longdo]
[そうだつせん, soudatsusen] Wettstreit, Wettbewerb [Add to Longdo]
い合う[うばいあう, ubaiau] sich_um_etwas_reissen [Add to Longdo]
[うばう, ubau] wegnehmen, rauben, pluendern, fesseln, entzuecken [Add to Longdo]
[だっかい, dakkai] Wiedereroberung, Rueckeroberung, Ruecknahme [Add to Longdo]
[だっかん, dakkan] Wiedereroberung, Rueckeroberung, Ruecknahme [Add to Longdo]
[ごうだつ, goudatsu] Pluenderung, -Raub [Add to Longdo]
[りゃくだつ, ryakudatsu] Pluenderung, -Raub [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top