ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*套*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -套-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, tào, ㄊㄠˋ] case, cover, envelope, wrapper
Radical: , Decomposition:   大 [, ㄉㄚˋ]  镸 [cháng, ㄔㄤˊ]
Etymology: [ideographic] A man 大 wrapped in a long 镸 cloth 
Rank: 1091

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: accumulate; big and long; hackneyed
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: かさ.ねる, kasa.neru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tào, ㄊㄠˋ, ] cover; sheath; to encase; a case; to overlap; to interleave; bend (of a river or mountain range, in place names); harness; classifier for sets, collections; tau (Greek letter Ττ) #616 [Add to Longdo]
[pèi tào, ㄆㄟˋ ㄊㄠˋ,  ] to form a complete set #2,636 [Add to Longdo]
[wài tào, ㄨㄞˋ ㄊㄠˋ,  ] coat #3,678 [Add to Longdo]
[tào zhuāng, ㄊㄠˋ ㄓㄨㄤ,   /  ] a suit (of clothes) #6,467 [Add to Longdo]
[shǒu tào, ㄕㄡˇ ㄊㄠˋ,  ] glove; mitten #9,399 [Add to Longdo]
[zhěng tào, ㄓㄥˇ ㄊㄠˋ,  ] entire set #12,271 [Add to Longdo]
[tào lì, ㄊㄠˋ ㄌㄧˋ,  ] arbitrage #13,745 [Add to Longdo]
[quán tào, ㄑㄩㄢˊ ㄊㄠˋ,  ] an entire set; full complement #14,249 [Add to Longdo]
[chéng tào, ㄔㄥˊ ㄊㄠˋ,  ] forming a complete set; complementing one another #17,098 [Add to Longdo]
[tào fáng, ㄊㄠˋ ㄈㄤˊ,  ] suite #17,642 [Add to Longdo]
安全[ān quán tào, ㄢ ㄑㄩㄢˊ ㄊㄠˋ,   ] condom #17,816 [Add to Longdo]
[tào lù, ㄊㄠˋ ㄌㄨˋ,  ] a sequence of movements in martial arts #19,803 [Add to Longdo]
避孕[bì yùn tào, ㄅㄧˋ ㄩㄣˋ ㄊㄠˋ,   ] condom #21,335 [Add to Longdo]
[quān tào, ㄑㄩㄢ ㄊㄠˋ,  ] trap #22,230 [Add to Longdo]
[tào yòng, ㄊㄠˋ ㄩㄥˋ,  ] to copy a set pattern mechanically; to crib #23,221 [Add to Longdo]
[tào shù, ㄊㄠˋ ㄕㄨˋ,   /  ] a song cycle in Chinese opera; fig. a series of tricks; polite remarks #26,511 [Add to Longdo]
[tào guǎn, ㄊㄠˋ ㄍㄨㄢˇ,  ] pipe casing #27,451 [Add to Longdo]
[tào qǔ, ㄊㄠˋ ㄑㄩˇ,  ] to acquire fraudulently; an illegal exchange #33,447 [Add to Longdo]
[kè tào, ㄎㄜˋ ㄊㄠˋ,  ] polite greeting; courtesy (in words) #34,247 [Add to Longdo]
[tào zhòng, ㄊㄠˋ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] one crop grown together with others #34,762 [Add to Longdo]
[lǎo tào, ㄌㄠˇ ㄊㄠˋ,  ] old things; old ways (pejorative) #36,010 [Add to Longdo]
[tào tao, ㄊㄠˋ ㄊㄠ˙,  ] methods; the old tricks #36,759 [Add to Longdo]
[tào huà, ㄊㄠˋ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] polite talk; conventional greetings #40,450 [Add to Longdo]
[tào jiān, ㄊㄠˋ ㄐㄧㄢ,   /  ] vestibule; small inner room (opening to others) #42,643 [Add to Longdo]
[tào zi, ㄊㄠˋ ㄗ˙,  ] cap #42,689 [Add to Longdo]
跑龙[pǎo lóng tào, ㄆㄠˇ ㄌㄨㄥˊ ㄊㄠˋ,    /   ] to play a small role #49,601 [Add to Longdo]
[zhěn tào, ㄓㄣˇ ㄊㄠˋ,  ] pillow case #54,490 [Add to Longdo]
[tào tǒng, ㄊㄠˋ ㄊㄨㄥˇ,  ] sleeve; a tube for wrapping #57,831 [Add to Longdo]
[tào gòu, ㄊㄠˋ ㄍㄡˋ,  ] a fraudulent purchase; to buy up sth illegally #62,212 [Add to Longdo]
[tào qún, ㄊㄠˋ ㄑㄩㄣˊ,  ] woman's suit; dress worn over a petticoat #67,629 [Add to Longdo]
[tào shān, ㄊㄠˋ ㄕㄢ,  ] a pullover #71,692 [Add to Longdo]
[tào shǎi, ㄊㄠˋ ㄕㄞˇ,  ] color printing using several overlayed images #83,048 [Add to Longdo]
[tào xié, ㄊㄠˋ ㄒㄧㄝˊ,  ] overshoes; galoshes #84,159 [Add to Longdo]
[tào zuò, ㄊㄠˋ ㄗㄨㄛˋ,  ] intercropping; growing several crops together #85,850 [Add to Longdo]
[tào qǔ, ㄊㄠˋ ㄑㄩˇ,  ] divertimento (music) #89,875 [Add to Longdo]
马杆[tào mǎ gǎn, ㄊㄠˋ ㄇㄚˇ ㄍㄢˇ,    /   ] lasso on long wooden pole #89,967 [Add to Longdo]
[tào bāo, ㄊㄠˋ ㄅㄠ,  ] collar part of horse harness #90,532 [Add to Longdo]
[tào huì, ㄊㄠˋ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] illegal currency exchange; arbitrage (illegal purchase of several simultaneous investments for a single sum) #90,750 [Add to Longdo]
[tào yìn, ㄊㄠˋ ㄧㄣˋ,  ] color printing using several overlayed images #94,832 [Add to Longdo]
[tào mǎ, ㄊㄠˋ ㄇㄚˇ,   /  ] to harness a horse; to lasso a horse #100,770 [Add to Longdo]
[tào suǒ, ㄊㄠˋ ㄙㄨㄛˇ,  ] a lasso #106,956 [Add to Longdo]
[tào hóng, ㄊㄠˋ ㄏㄨㄥˊ,   /  ] printing in red (e.g. a banner headline) #112,305 [Add to Longdo]
[tào xiù, ㄊㄠˋ ㄒㄧㄡˋ,  ] sleeve cover #116,867 [Add to Longdo]
[bǐ tào, ㄅㄧˇ ㄊㄠˋ,   /  ] the cap of a pen, pencil, or writing brush; the sheath of a pen (made of cloth, silk or thread #125,044 [Add to Longdo]
[tào chē, ㄊㄠˋ ㄔㄜ,   /  ] to harness (a horse to a cart) #131,136 [Add to Longdo]
[tào wèn, ㄊㄠˋ ㄨㄣˋ,   /  ] to sound sb out; to find out by tactful indirect questioning #132,287 [Add to Longdo]
[tào fú, ㄊㄠˋ ㄈㄨˊ,  ] a suit (of clothes) #137,178 [Add to Longdo]
[tào yǔ, ㄊㄠˋ ㄩˇ,   /  ] polite set phrases #140,239 [Add to Longdo]
[tào huàn, ㄊㄠˋ ㄏㄨㄢˋ,   /  ] to change (currency) illegally; fraudulent exchange #144,334 [Add to Longdo]
[tào kù, ㄊㄠˋ ㄎㄨˋ,   /  ] leggings #185,358 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[がいとう, gaitou] (n, adj-no) overcoat; greatcoat; cloak; wrap [Add to Longdo]
[がいとうがん, gaitougan] (n) mantle eye [Add to Longdo]
細胞[がいとうさいぼう, gaitousaibou] (n) satellite cell (glial); amphicyte [Add to Longdo]
[がいとうまく, gaitoumaku] (n) mantle (of an invertebrate) [Add to Longdo]
[きゅうとう, kyuutou] (n) conventionalism; old style [Add to Longdo]
墨守[きゅうとうぼくしゅ, kyuutoubokushu] (n, vs) clinging to old customs; adhering to old traditions [Add to Longdo]
;常とう[じょうとう, joutou] (n) conventionality; triteness [Add to Longdo]
[じょうとうく, joutouku] (n) (1) cliche; (2) frequently used musical (guitar) phrase [Add to Longdo]
[じょうとうご, joutougo] (n) hackneyed expression [Add to Longdo]
手段;常とう手段[じょうとうしゅだん, joutoushudan] (n) one's habitual practice (practise); usual measure [Add to Longdo]
表現[じょうとうひょうげん, joutouhyougen] (n) conventional (stock) phrase; hackneyed expression; platitude; cliche [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I can do without an overcoat.私は外なしで済ますことができる。
He ran into the room with his hat and overcoat on.彼は帽子をかぶり、外を着たままで部屋の中に飛び込んできた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's what they always say[JP] それは、彼らの常手段だ。 Girl in the Flower Dress (2013)
So Tolstoy how you cover tomorrow?[CN] 托尔斯泰, 明天应该怎么处理这头? The Barber of Siberia (1998)
Pardon my odor. It's cold. I picked this up from an iron bin.[JP] 臭くてすまん この外は拾い物でね Kin-dza-dza! (1986)
Take him to the tailor's for a policeman's uniform.[CN] 带他到裁缝那里去订做 一警察的制服 A Moment of Innocence (1996)
She has a great body. Makes me want to buy rubbers.[CN] 她的身材很好,想让我买保险 Lethal Weapon 2 (1989)
Got him hidden under your cloak?[JP] の下に隠したか? A Golden Crown (2011)
I need a condom.[CN] 给我一个避孕 Whores' Glory (2011)
They're called tattoo sleeves.[CN] 这个叫纹身袖 看啊 The Gothowitz Deviation (2009)
Go upstairs and ask for a sable coat![JP] マトリョーナに 外を借りてこい War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
You told Joseph to keep the dogs muzzled didn't you?[CN] 你告诉约瑟夫了吗? 给狗群戴上口 The Bear (1988)
Stop this[CN] 幹嘛來這 Samsara (1988)
That's my fucking line.[JP] 私の常句だ Up in the Air (2009)
The government has a secret system.[CN] 政府有一秘密系统 Cura Te Ipsum (2011)
So I had to do all this other stuff.[CN] 因此我得搬出全功夫 The One Where Rachel Finds Out (1995)
Wait, what, what is that?[JP] 管針だ。 Bad Blood (2007)
Goloshes![CN] 鞋! The Dead (1987)
For a suit?[CN] 西服? Risk (2012)
This whole professional photographer thing is just an elaborate ploy to get me naked.[JP] プロの写真家は こうやって − 裸にする常手段だろ Claire (2015)
- This is the presidential suite.[CN] -这是总统 Rain Man (1988)
Cauldrons and books, cloaks and daggers.[JP] 大釜と本 外と短剣 Quid Pro Quo (2015)
- And where's the sable coat?[JP] は? War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
New moves?[CN] 或者还是学校的老一? 新特技? Griffon the Brush Off (2010)
A trap?[CN] Rubber (2010)
You couldn't get the bastard through the regular channels, so... you took him out yourself.[JP] 手段ではどうにもならず お前は自分で解決した Blitz (2011)
-Robert, you never fail to amaze me.[CN] 你实在有一 Eraser (1996)
Benny, grab your jacket. I'm taking you to lunch.[CN] 班尼,穿外,我请你吃饭 Short Circuit 2 (1988)
So he did what drug kingpins are wont to do.[JP] それで 麻薬界のボスの常手段で The Marchioness (2013)
ROPING[CN] Earthlings (2005)
That's what men always say when honor calls.[JP] それは、名誉の召集の時の 男の常句です The Kingsroad (2011)
The honeymoon suite?[CN] 蜜月房? Honeymoon in Metropolis (1993)
That's what they do.[JP] やつらの常手段だ. Vick's Chip (2008)
It's Wyatt's way.[JP] 奴の常手段だ Trace Decay (2016)
It's...[CN] 我的外 Strange Days (1995)
This is the honeymoon suite, huh?[CN] 这是蜜月 件 是吧? She's the One (1996)
I need the gold cloaks.[JP] 金の外が要る You Win or You Die (2011)
It's all gone wrong, hasn't it?[CN] 全乱了,对吧? V for Vendetta (2005)
Why is it this one?[CN] 怎麼換了這一 Tai cheung lo dau (1985)
"Tatao".[CN] "塔" Back on Track (2013)
I got to hand it to you, Pablo.[CN] 你真有一,帕罗 Inside Man (2006)
It looks nice on, it really does, little sailor's outfit.[CN] 真的 这穿起来很漂亮 小水手的 Life Is Sweet (1990)
Gloves?[CN] Episode #1.5 (2012)
I ain't doing nothin'.[CN] 我不吃这 Sister Act 2: Back in the Habit (1993)
Kid gloves, OK?[CN] 那是儿童手 In the Beginning (2010)
Any bureaucracy that functions in secret inevitably lends itself to corruption.[CN] 任何官僚制度下 都有一保护自身秘密的系统 可它又反过来增加了更多不可告人的腐败秘密 Episode #2.2 (1990)
- Thanks.[JP] 必要な物持って来たぞ 外ニ着鞍ズボン Tikhiy Don (1957)
8:00 in my suite.[CN] 8点来我 The Big Blue (1988)
Where's my jacket?[CN] 我的外去哪儿了 Cosmopolis (2012)
You know a criminal's motto, Detective, "I didn't do it."[JP] "私はやってない"は 犯罪者の常句だ Legacy (2012)
Bottle set?[CN] 我是拿装给她的 Kisaragi (2007)
Jaime scared away the men easily enough, while I wrapped her in my cloak.[JP] ジャイミは簡単に追っ払い 俺は女に外を掛けた Baelor (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top