| ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 塚, -塚- |
| [塚, zhǒng, ㄓㄨㄥˇ] cemetery; tomb, burial mound Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 [tǔ, ㄊㄨˇ] 冢 [zhǒng, ㄓㄨㄥˇ] Etymology: [pictophonetic] earth Variants: 冢 | | [冢, zhǒng, ㄓㄨㄥˇ] burial mound, mausoleum; grand Radical: 冖, Decomposition: ⿱ 冖 [mì, ㄇㄧˋ] 豖 [chù, ㄔㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] shroud Variants: 塚, Rank: 2840 |
| |
|  塚 | [塚] Meaning: hillock; mound On-yomi: チョウ, chou Kun-yomi: つか, -づか, tsuka, -duka Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 ⿱ 冖 豕 Variants: 塚, Rank: 869 |  冢 | [冢] Meaning: mound; hillock On-yomi: チョウ, chou Kun-yomi: つか, おお.う, tsuka, oo.u Radical: 冖, Decomposition: ⿱ 冖 豖 Variants: 冡, 塚 | | 塚 | [塚] Meaning: cemetery; tomb On-yomi: チョウ, chou Kun-yomi: つか, tsuka Radical: 土 Variants: 塚 |
| | | 一里塚 | [いちりづか] (n) เหตุการณ์สำคัญ |
| | 塚 | [つか, tsuka] (n) mound; (P) #5,136 [Add to Longdo] | | 貝塚 | [かいづか;かいずか(ik), kaiduka ; kaizuka (ik)] (n) shell heap; shell mound; kitchen midden #7,580 [Add to Longdo] | | 一里塚 | [いちりづか, ichiriduka] (n) milestone (1 ri apart); (P) [Add to Longdo] | | 蟻塚;アリ塚;垤 | [ありづか(蟻塚;垤);アリづか(アリ塚), ariduka ( ariduka ; tetsu ); ari duka ( ari tsuka )] (n) anthill [Add to Longdo] | | 供養塚 | [くようづか, kuyouduka] (n) unknown person's grave [Add to Longdo] | | 手塚治虫文化賞 | [てづかおさむぶんかしょう, tedukaosamubunkashou] (n) Tezuka Osamu Cultural Prize [Add to Longdo] | | 塚を築く | [つかをきずく, tsukawokizuku] (exp, v5k) to pile up a mound [Add to Longdo] | | 塚穴 | [つかあな, tsukaana] (n) grave [Add to Longdo] | | 塚造 | [つかつくり;ツカツクリ, tsukatsukuri ; tsukatsukuri] (n) (uk) megapode (any bird of family Megapodiidae, inc. brush turkeys and mallee fowl); mound builder [Add to Longdo] | | 比翼塚 | [ひよくづか, hiyokuduka] (n) double grave of lovers who died together [Add to Longdo] | | 筆塚 | [ふでづか, fudeduka] (n) mound covering reverently buried old brushes [Add to Longdo] | | 藁塚 | [わらづか, waraduka] (n) mound of straw; pile of straw [Add to Longdo] |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |