Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

*埋*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -埋-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, mái, ㄇㄞˊ] to bury; to conceal; to plant
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  里 [, ㄌㄧˇ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Rank: 1640

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: bury; be filled up; embedded
On-yomi: マイ, mai
Kun-yomi: う.める, う.まる, う.もれる, うず.める, うず.まる, い.ける, u.meru, u.maru, u.moreru, uzu.meru, uzu.maru, i.keru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1110

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[mái, ㄇㄞˊ, ] bury #3,509 [Add to Longdo]
[mán, ㄇㄢˊ, ] to blame #3,509 [Add to Longdo]
[mán yuàn, ㄇㄢˊ ㄩㄢˋ,  ] to complain #11,510 [Add to Longdo]
[mái fú, ㄇㄞˊ ㄈㄨˊ,  ] ambush #15,277 [Add to Longdo]
[mái zàng, ㄇㄞˊ ㄗㄤˋ,  ] bury #18,118 [Add to Longdo]
[mái tóu, ㄇㄞˊ ㄊㄡˊ,   /  ] to immerse oneself in; engrossed in sth; to lower the head (e.g. to avoid rain) #18,136 [Add to Longdo]
[mái cáng, ㄇㄞˊ ㄘㄤˊ,  ] to bury; hidden #19,056 [Add to Longdo]
[yǎn mái, ㄧㄢˇ ㄇㄞˊ,  ] to bury #20,671 [Add to Longdo]
[mái mò, ㄇㄞˊ ㄇㄛˋ,   /  ] oblivion #29,952 [Add to Longdo]
头苦干[mái tóu kǔ gàn, ㄇㄞˊ ㄊㄡˊ ㄎㄨˇ ㄍㄢˋ,     /    ] to bury oneself in work (成语 saw); to be engrossed in work; to make an all-out effort; up to the neck in work #31,484 [Add to Longdo]
隐姓[yǐn xìng mái míng, ㄧㄣˇ ㄒㄧㄥˋ ㄇㄞˊ ㄇㄧㄥˊ,     /    ] to conceal one's identity; living incognito #54,671 [Add to Longdo]
[mái míng, ㄇㄞˊ ㄇㄧㄥˊ,  ] to conceal one's identity; to live incognito #150,616 [Add to Longdo]
中心置关系从句[zhōng xīn mái zhì guān xì cóng jù, ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ ㄇㄞˊ ㄓˋ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ ㄘㄨㄥˊ ㄐㄩˋ,         /        ] center-embedded relative clauses [Add to Longdo]
[mái dān, ㄇㄞˊ ㄉㄢ,   /  ] to pay the bill in a restaurant [Add to Longdo]
线[mái xiàn, ㄇㄞˊ ㄒㄧㄢˋ,  线 /  ] sunken cord (used in bookbinding) [Add to Longdo]
[yā mái, ㄧㄚ ㄇㄞˊ,   /  ] to crush and bury [Add to Longdo]
[shāo mái, ㄕㄠ ㄇㄞˊ,   /  ] to bury; funeral rites [Add to Longdo]
隐迹[yǐn jì mái míng, ㄧㄣˇ ㄐㄧˋ ㄇㄞˊ ㄇㄧㄥˊ,     /    ] to live incognito [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
める[うめる, umeru] TH: ฝัง
める[うめる, umeru] EN: to bury
める[うめる, umeru] TH: กลบ
める[うめる, umeru] EN: to fill up

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
伏歯[まいふくし] (n) ฟันคุด
め戻し[うめもどし, umemodoshi] (vt, phrase, jargon) กลบหน้าดิน (ศัพท์ก่อสร้าง)

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
める[うめる, umeru] TH: ฝัง
める[うめる, umeru] EN: to bury
める[うめる, umeru] TH: กลบ
める[うめる, umeru] EN: to fill up

Japanese-English: EDICT Dictionary
[まいそう, maisou] (n, vs, adj-no) burial; (P) #4,129 [Add to Longdo]
[まいぞう, maizou] (n, vs) buried property; treasure trove; (P) #12,622 [Add to Longdo]
め立て(P);立て[うめたて, umetate] (n) filling up; reclamation; (P) #16,846 [Add to Longdo]
める[うめる, umeru] (v1, vt) (1) to bury (e.g. in the ground); (2) to fill up (e.g. audience fills a hall); to fill (a seat, a vacant position); (3) to plug gaps; to stop a gap; (4) to make amends; to cover up for something; (5) to put cold water in a bath; (6) to cover; to scatter something over; (P) #18,509 [Add to Longdo]
める(P);填める[うずめる, uzumeru] (v1, vt) (1) to cover; to bury (e.g. one's face in hands); to submerge; (2) to fill (completely); to stuff; to pack; to cram; to fill up; (P) #18,509 [Add to Longdo]
オブジェクトのリンクとめ込み[オブジェクトのリンクとうめこみ, obujiekuto no rinku toumekomi] (n) { comp } Object Linking and Embedding; OLE [Add to Longdo]
[かりうめ, kariume] (n) temporary burial [Add to Longdo]
[かりまいそう, karimaisou] (n, vs) temporary burial [Add to Longdo]
活け炭;け炭[いけずみ, ikezumi] (n) banked fire; live charcoal banked up and covered with ash [Add to Longdo]
空きをめる[あきをうめる, akiwoumeru] (exp, v1) to fill a gap [Add to Longdo]
穴をめる[あなをうめる, anawoumeru] (exp, v1) to fill in a hole; to plug up a hole; to fill in for a vacancy [Add to Longdo]
め(P);穴うめ[あなうめ, anaume] (n, vs) (1) filling in gaps; filling in blanks (in a form, etc.); (2) covering up a deficit; making up for something (e.g. one's mistake); (P) [Add to Longdo]
骨をめる[ほねをうずめる, honewouzumeru] (exp, v1) to die in (a foreign land); to engage in something until death comes; to do something for the rest of one's life [Add to Longdo]
世にもれる[よにうずもれる, yoniuzumoreru] (exp, v1) to live in obscurity [Add to Longdo]
生かる;活かる;かる[いかる, ikaru] (v5r, vi) (1) (esp. 生かる, 活かる) to be arranged (flowers, etc.); to be on display; (2) (esp. かる) to be buried [Add to Longdo]
生き[いきうめ, ikiume] (n) burying alive; (P) [Add to Longdo]
生きめる[いきうめる, ikiumeru] (v1) to bury (somebody) alive [Add to Longdo]
[いきうめ, ikiume] (n) buried alive [Add to Longdo]
雪にまった小道[ゆきにうまったこみち, yukiniumattakomichi] (n) lane buried deep in snow [Add to Longdo]
単層込み試験[たんそううめこみしけん, tansouumekomishiken] (n) { comp } embedded testing [Add to Longdo]
工法[ちんまいこうほう, chinmaikouhou] (n) underwater tunnel construction by sinking prefabricated box culverts [Add to Longdo]
土にめる[つちにうめる, tsuchiniumeru] (exp, v1) to bury in the ground [Add to Longdo]
ける[いける, ikeru] (v1) (1) to bury something in the ground; (2) to cover coals with ash; to bank a fire [Add to Longdo]
まる[うずまる(P);うまる(P), uzumaru (P); umaru (P)] (v5r, vi) to be buried; to be surrounded; to overflow; to be filled; (P) [Add to Longdo]
み火[うずみび, uzumibi] (n) banked fire [Add to Longdo]
め合せる;め合わせる[うめあわせる, umeawaseru] (v1, vt) to make amends; to compensate for; to make up for [Add to Longdo]
め合わす;め合す;めあわす[うめあわす, umeawasu] (v5s, vt) (See め合わせる) to make up for; to compensate for [Add to Longdo]
め合わせ;め合せ[うめあわせ, umeawase] (n) compensation [Add to Longdo]
め込み[うめこみ, umekomi] (n, adj-f) embedding; implantation; built-in [Add to Longdo]
め込みプロセッサ[うめこみプロセッサ, umekomi purosessa] (n) { comp } embedded processor [Add to Longdo]
め込む[うめこむ, umekomu] (v5m) to bury; to embed [Add to Longdo]
め字[うめじ, umeji] (n) { comp } fill character [Add to Longdo]
め草[うめくさ, umekusa] (n) (page) filler [Add to Longdo]
め草文字[うめくさもじ, umekusamoji] (n) { comp } padding character [Add to Longdo]
め木[うめき, umeki] (n) wooden plug [Add to Longdo]
め木細工[うめきざいく, umekizaiku] (n) mosaic woodwork [Add to Longdo]
め立てる[うめたてる, umetateru] (v1, vt) to reclaim; to fill up [Add to Longdo]
め立てゴミ[うめたてゴミ, umetate gomi] (n) landfill waste [Add to Longdo]
め立て地(P);立地[うめたてち, umetatechi] (n) reclaimed land; (P) [Add to Longdo]
もれる[うもれる(P);うずもれる;うづもれる, umoreru (P); uzumoreru ; udumoreru] (v1, vi) to be buried; to be covered; to be hidden; (P) [Add to Longdo]
もれ木[うもれぎ, umoregi] (n) (1) bogwood; bog oak; (2) oblivion; obscurity [Add to Longdo]
[まいこつ, maikotsu] (n, vs) burial of ashes [Add to Longdo]
[まいしょく, maishoku] (n, adj-no) enthesis [Add to Longdo]
[まいせつ, maisetsu] (n, vs) putting (laying) underground [Add to Longdo]
設ケーブル[まいせつケーブル, maisetsu ke-buru] (n) { comp } buried cable [Add to Longdo]
[まいせん, maisen] (n) underground cable [Add to Longdo]
葬地[まいそうち, maisouchi] (n) burial place (ground); cemetery; graveyard [Add to Longdo]
葬虫[しでむし;シデムシ, shidemushi ; shidemushi] (n) (uk) carrion beetle (any beetle of family Silphidae, inc. burying beetles) [Add to Longdo]
蔵金[まいぞうきん, maizoukin] (n) buried gold; buried treasure [Add to Longdo]
蔵物[まいぞうぶつ, maizoubutsu] (n) buried property; buried treasure; treasure trove; deposits [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
オブジェクトのリンクとめ込み[オブジェクトのリンクとうめこみ, obujiekuto no rinku toumekomi] Object Linking and Embedding, OLE [Add to Longdo]
単層込み試験[たんそううめこみしけん, tansouumekomishiken] embedded testing [Add to Longdo]
め字[うめじ, umeji] fill character [Add to Longdo]
め草文字[うめくさもじ, umekusamoji] padding character [Add to Longdo]
設ケーブル[まいせつケーブル, maisetsu ke-buru] buried cable [Add to Longdo]

Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
め戻し[うめもどし, umemodoshi] (vt, phrase, jargon) Backfill

Japanese-German: JDDICT Dictionary
まる[うまる, umaru] begraben_sein, sich_fuellen, sich_anfuellen [Add to Longdo]
める[うめる, umeru] vergraben, begraben, fuellen [Add to Longdo]
もれる[うもれる, umoreru] begraben_sein, zurueckgezogen_leben, in_Vergessenheit_geraten [Add to Longdo]
[まいぼつ, maibotsu] begraben_sein, verschuettet_sein, in_Vergessenheit_geraten [Add to Longdo]
[まいそう, maisou] begraben, beerdigen [Add to Longdo]
[まいぞう, maizou] unterirdische_Lagerstaette [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top