ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 嘆, -嘆- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [嘆, tàn, ㄊㄢˋ] to sigh, to admire Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 堇 [jǐn, ㄐㄧㄣˇ] Etymology: [pictophonetic] mouth Variants: 叹 | | [叹, tàn, ㄊㄢˋ] to sigh, to admire Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 又 [yòu, ㄧㄡˋ] Etymology: [ideographic] A mouth 口 exhaling 又 Variants: 嘆, 歎, Rank: 1299 |
|
| 嘆 | [嘆] Meaning: sigh; lament; moan; grieve; sigh of admiration On-yomi: タン, tan Kun-yomi: なげ.く, なげ.かわしい, nage.ku, nage.kawashii Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 𦰩 Variants: 歎, 嘆, Rank: 1584 | 嘆 | [嘆] Meaning: On-yomi: タン, tan Kun-yomi: なげかわしい, なげく, nagekawashii, nageku Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 ⿱ 廿 ⿻ 口 夫 Variants: 嘆 |
| 叹 | [tàn, ㄊㄢˋ, 叹 / 嘆] sigh; gasp; exclaim #4,290 [Add to Longdo] | 感叹 | [gǎn tàn, ㄍㄢˇ ㄊㄢˋ, 感 叹 / 感 嘆] to sigh (with feeling) #6,381 [Add to Longdo] | 叹息 | [tàn xī, ㄊㄢˋ ㄒㄧ, 叹 息 / 嘆 息] to sigh; to gasp (in admiration) #8,348 [Add to Longdo] | 惊叹 | [jīng tàn, ㄐㄧㄥ ㄊㄢˋ, 惊 叹 / 驚 嘆] to exclaim in admiration; a gasp of surprise #11,965 [Add to Longdo] | 赞叹 | [zàn tàn, ㄗㄢˋ ㄊㄢˋ, 赞 叹 / 贊 嘆] to sigh or gasp in admiration; high praise #13,922 [Add to Longdo] | 叹气 | [tàn qì, ㄊㄢˋ ㄑㄧˋ, 叹 气 / 嘆 氣] to sigh; to heave a sigh #20,015 [Add to Longdo] | 叹为观止 | [tàn wéi guān zhǐ, ㄊㄢˋ ㄨㄟˊ ㄍㄨㄢ ㄓˇ, 叹 为 观 止 / 嘆 為 觀 止] to gasp in amazement; to acclaim as the peak of perfection #26,645 [Add to Longdo] | 哀叹 | [āi tàn, ㄞ ㄊㄢˋ, 哀 叹 / 哀 嘆] lament; bewail; bemoan #31,946 [Add to Longdo] | 惊叹号 | [jīng tàn hào, ㄐㄧㄥ ㄊㄢˋ ㄏㄠˋ, 惊 叹 号 / 驚 嘆 號] exclamation mark! #38,251 [Add to Longdo] | 叹服 | [tàn fú, ㄊㄢˋ ㄈㄨˊ, 叹 服 / 嘆 服] (to gasp) with admiration #40,452 [Add to Longdo] | 唉声叹气 | [āi shēng tàn qì, ㄞ ㄕㄥ ㄊㄢˋ ㄑㄧˋ, 唉 声 叹 气 / 唉 聲 嘆 氣] heave deep sighs; sigh in despair #48,115 [Add to Longdo] | 感叹号 | [gǎn tàn hào, ㄍㄢˇ ㄊㄢˋ ㄏㄠˋ, 感 叹 号 / 感 嘆 號] exclamation mark! #53,070 [Add to Longdo] | 悲叹 | [bēi tàn, ㄅㄟ ㄊㄢˋ, 悲 叹 / 悲 嘆] sigh mournfully; lament #62,282 [Add to Longdo] | 自叹不如 | [zì tàn bù rú, ㄗˋ ㄊㄢˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ, 自 叹 不 如 / 自 嘆 不 如] to consider oneself as being not as good as the others #64,135 [Add to Longdo] | 咏叹调 | [yǒng tàn diào, ㄩㄥˇ ㄊㄢˋ ㄉㄧㄠˋ, 咏 叹 调 / 詠 嘆 調] aria #66,612 [Add to Longdo] | 叹惜 | [tàn xī, ㄊㄢˋ ㄒㄧ, 叹 惜 / 嘆 惜] sigh of regret #71,777 [Add to Longdo] | 叹词 | [tàn cí, ㄊㄢˋ ㄘˊ, 叹 词 / 嘆 詞] interjection; exclamation #100,303 [Add to Longdo] | 望而兴叹 | [wàng ér xīng tàn, ㄨㄤˋ ㄦˊ ㄒㄧㄥ ㄊㄢˋ, 望 而 兴 叹 / 望 而 興 嘆] to look and sigh; to feel helpless; not knowing what to do #116,790 [Add to Longdo] | 感叹句 | [gǎn tàn jù, ㄍㄢˇ ㄊㄢˋ ㄐㄩˋ, 感 叹 句 / 感 嘆 句] exclamation; exclamatory phrase #128,054 [Add to Longdo] | 叹赏 | [tàn shǎng, ㄊㄢˋ ㄕㄤˇ, 叹 赏 / 嘆 賞] to admire; to express admiration #171,985 [Add to Longdo] | 付之一叹 | [fù zhī yī tàn, ㄈㄨˋ ㄓ ㄧ ㄊㄢˋ, 付 之 一 叹 / 付 之 一 嘆] to dismiss with a sigh (成语 saw); a hopeless case #964,886 [Add to Longdo] | 令人叹 | [lìng rén tàn, ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄊㄢˋ, 令 人 叹 / 令 人 嘆] to astonish [Add to Longdo] | 令人叹为观止 | [lìng rén tàn wéi guān zhǐ, ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄊㄢˋ ㄨㄟˊ ㄍㄨㄢ ㄓˇ, 令 人 叹 为 观 止 / 令 人 嘆 為 觀 止] (set expression) astonishing to see [Add to Longdo] | 仰屋兴叹 | [yǎng wū xīng tàn, ㄧㄤˇ ㄨ ㄒㄧㄥ ㄊㄢˋ, 仰 屋 兴 叹 / 仰 屋 興 嘆] to stare at the ceiling in despair; to find no way out; nothing you can do about it; at the end of one's wits [Add to Longdo] | 叹惋观止 | [tàn wǎn guān zhǐ, ㄊㄢˋ ㄨㄢˇ ㄍㄨㄢ ㄓˇ, 叹 惋 观 止 / 嘆 惋 觀 止] to admire as the greatest [Add to Longdo] | 感叹词 | [gǎn tàn cí, ㄍㄢˇ ㄊㄢˋ ㄘˊ, 感 叹 词 / 感 嘆 詞] interjection [Add to Longdo] | 感叹语 | [gǎn tàn yǔ, ㄍㄢˇ ㄊㄢˋ ㄩˇ, 感 叹 语 / 感 嘆 語] exclamation; expletive [Add to Longdo] | 芝焚蕙叹 | [zhī fén huì tàn, ㄓ ㄈㄣˊ ㄏㄨㄟˋ ㄊㄢˋ, 芝 焚 蕙 叹 / 芝 焚 蕙 嘆] lit. when one grass burns the other grass sighs (成语 saw); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress [Add to Longdo] | 惊叹不已 | [jīng tàn bù yǐ, ㄐㄧㄥ ㄊㄢˋ ㄅㄨˋ ㄧˇ, 惊 叹 不 已 / 驚 嘆 不 已] to exclaim in astonishment [Add to Longdo] | 默叹 | [mò tàn, ㄇㄛˋ ㄊㄢˋ, 默 叹 / 默 嘆] to admire inwardly [Add to Longdo] |
| 嘆く | [なげく, nageku] TH: โอดครวญ EN: to lament | 嘆く | [なげく, nageku] TH: สลดใจ EN: to grieve | 嘆く | [なげく, nageku] TH: ถอนหายใจ EN: to sigh | 嘆かわしい | [なげかわしい, nagekawashii] TH: โศกเศร้าเสียใจ EN: sad |
| 嘆き(P);歎き | [なげき, nageki] (n) grief; lamentation; (P) #18,457 [Add to Longdo] | 哀訴嘆願;哀訴歎願 | [あいそたんがん, aisotangan] (n, vs) plea; entreaty; supplication [Add to Longdo] | 一唱三嘆;一倡三歎 | [いっしょうさんたん, isshousantan] (n, vs) one reading (of a poem aloud) leaves one with ceaseless sighs of admiration [Add to Longdo] | 一読三嘆;一読三歎 | [いちどくさんたん, ichidokusantan] (n, vs) a reading leaves one with ceaseless sighs of admiration [Add to Longdo] | 詠嘆;詠歎 | [えいたん, eitan] (n, vs) exclamation; admiration [Add to Longdo] | 慨嘆;慨歎 | [がいたん, gaitan] (n, vs) deploring; lamentation; regret; complaint [Add to Longdo] | 感嘆 | [かんたん, kantan] (n, vs, adj-no) admiration; wonder; (P) [Add to Longdo] | 感嘆詞;感歎詞(oK) | [かんたんし, kantanshi] (n) { ling } interjection [Add to Longdo] | 感嘆符;感歎符 | [かんたんふ, kantanfu] (n) { ling } exclamation point; exclamation mark [Add to Longdo] | 感嘆文 | [かんたんぶん, kantanbun] (n) exclamatory sentence; exclamation [Add to Longdo] | 驚嘆 | [きょうたん, kyoutan] (n, vs) wonder; admiration; (P) [Add to Longdo] | 賛嘆;讃嘆;三嘆;讃歎;三歎 | [さんたん, santan] (n, vs, adj-no) praise; admiration [Add to Longdo] | 愁嘆 | [しゅうたん, shuutan] (n, vs) lamentation [Add to Longdo] | 愁嘆場 | [しゅうたんば, shuutanba] (n) pathetic scene [Add to Longdo] | 傷嘆;傷歎 | [しょうたん, shoutan] (n) crying in pain [Add to Longdo] | 賞嘆;称嘆;賞歎;称歎 | [しょうたん, shoutan] (n, vs) laudation; acclaim [Add to Longdo] | 政治の腐敗を嘆く | [せいじのふはいをなげく, seijinofuhaiwonageku] (exp, v5k) to deplore the corruption of politics [Add to Longdo] | 嘆;歎 | [たん, tan] (n) (1) sigh; (2) grief; lamentation [Add to Longdo] | 嘆かわしい | [なげかわしい, nagekawashii] (adj-i) sad; wretched; deplorable; (P) [Add to Longdo] | 嘆かわしい事態 | [なげかわしいじたい, nagekawashiijitai] (n) deplorable situation [Add to Longdo] | 嘆き悲しむ | [なげきかなしむ, nagekikanashimu] (v5m) to grieve and moan [Add to Longdo] | 嘆く(P);歎く | [なげく, nageku] (v5k, vi) to sigh; to lament; to grieve; (P) [Add to Longdo] | 嘆願(P);歎願 | [たんがん, tangan] (n, vs, adj-no) entreaty; appeal; petition; (P) [Add to Longdo] | 嘆願書 | [たんがんしょ, tangansho] (n) (written) petition [Add to Longdo] | 嘆賞 | [たんしょう, tanshou] (n, vs) admiration [Add to Longdo] | 嘆声;歎声 | [たんせい, tansei] (n) sigh (of admiration or lamentation) [Add to Longdo] | 嘆息 | [たんそく, tansoku] (n, vs) sigh; grief; deploring; (P) [Add to Longdo] | 嘆美;歎美 | [たんび, tanbi] (n, vs) admiration; adoration; extolling [Add to Longdo] | 歎ずる;嘆ずる | [たんずる, tanzuru] (vz, vi) (See 歎じる) to grieve; to lament; to sigh in admiration [Add to Longdo] | 長嘆;長歎 | [ちょうたん, choutan] (n, vs) deep sigh [Add to Longdo] | 痛嘆 | [つうたん, tsuutan] (n, vs) deep regret; grief [Add to Longdo] | 悲嘆(P);悲歎 | [ひたん, hitan] (n, vs) grief; sorrow; anguish; lamentation; (P) [Add to Longdo] | 悲嘆に暮れる;悲嘆にくれる | [ひたんにくれる, hitannikureru] (exp, v1) to suffer heartache [Add to Longdo] | 風樹の嘆 | [ふうじゅのたん, fuujunotan] (exp) regretting one's unkindness to one's deceased parents when they were alive [Add to Longdo] | 亡羊の嘆 | [ぼうようのたん, bouyounotan] (n) bemoaning the frustration of reaching truth (for surplus of academic paths); being at a loss [Add to Longdo] | 嗟嘆 | [さたん, satan] (n, vs) lamentation [Add to Longdo] | 髀肉の嘆を託つ | [ひにくのたんをかこつ, hinikunotanwokakotsu] (exp, v5t) to fret from forced idleness [Add to Longdo] |
| | Sigh. Sigh. Go ahead. | [CN] 嘆氣 嘆氣 繼續 嘆氣 WR: Mysteries of the Organism (1971) | When I look at how the world goes round, there are times when I just become speechless. | [CN] 我眼見著這世間萬物變化 實在是多有慨嘆啊 Episode #1.3 (2013) | Also, they capture stunning images of stellar nebulae. | [CN] 也補捉到 令人嘆為觀止的星雲影像 Our Universe 3D (2013) | They all firmly believe in the presence of the one great being and His wondrous workings in the world. | [CN] 他們堅定相信著 造物主的存在,以及祂所創造的 令人驚嘆的鬼斧神工 I'm Off Then (2015) | This is wonderful, Jim. | [CN] 這是令人驚嘆的,吉姆。 Treasure Island (2012) | And we have become old. | [CN] 我們 「自嘆人易老」 Always on My Mind (1993) | - That's for sure. - You'll come to regret this. - I hope so. | [CN] 你會悲嘆會議這些時光 希望如此 Family Nest (1977) | - (Trumbo sighs) | [CN] - (Trumbo sighs) - (楚姆波嘆氣) Trumbo (2015) | Quite an impressive file at CBI, Lisbon. | [CN] 你好 探員女士 你在加調局的檔案令人驚嘆啊 里斯本 The Blood on His Hands (2010) | He's a very old family friend. | [JP] 助けの嘆願を拒否できない 分かった Bombad Jedi (2008) | I got to go to work. Can't be as comfortable as others | [CN] 又要開工啦, 又唔學得人咁鬼嘆, 坐哂系度 Huan chang (1985) | "She is defiant and rude. Sighs a good deal in the class. " | [CN] 有了, 〝她目中無人又沒有禮貌 常常在上課時嘆氣〞 Lolita (1962) | My lord, there will be a time to grieve for Boromir but it is not now. | [JP] 閣下 ボロミアを失った 悲嘆はお察しするが... 今は哀悼の時ではない The Lord of the Rings: The Return of the King (2003) | Lament with me, brother. | [JP] 嘆け 兄弟 Gladiator (2000) | As George Washington lamented, a wagonload of money will scarcely purchase a wagonload of provisions. | [CN] 正如喬治華盛頓哀嘆的那樣 一wagonload的錢幾乎不能購買一wagonload的東西 The Money Masters (1996) | Given the 14 years served, as well as his extraordinary level of cooperation with one of this office's most important investigations we strongly endorse his petition for early release. | [JP] 服役を終えた14年と... 捜査への多大なる 協力を鑑み... 彼の早期釈放の 嘆願を支持します Batman Begins (2005) | I know that your mind is full of sorrows, but after all, it's only sighing over all that goes wrong in the history of the world. | [CN] 不要焦慮,露露,我知道你腦海裏充滿了憂慮 但現在畢竟已經不值得為那些已經被歷史證明為錯誤的一切而嘆息了 Rosa Luxemburg (1986) | D their going forth from us, utter destruction. | [JP] 嘆きに思えようとも The Ghost Network (2008) | The young men of Troy were devastated when Briseis Chose the virgin robes. | [JP] 神に奪われたと トロイ中の男が嘆いてる Troy (2004) | Curses the gods and mourns alone. | [JP] 神を呪い 嘆き悲しんでいます 300 (2006) | Give a little respect to the Lady the King's brother is inconsolable | [JP] まあ失礼ですよ お母様が亡くなられてから 王弟殿下は悲嘆にくれています Le roi soleil (2006) | You're out of ice. | [CN] - (嘆了口氣)哦,不是你。 Trumbo (2015) | Terrified by the fox's wailing, the humans panicked... and the relocation was cancelled. | [JP] フォックスの嘆きでおびえる、 人間はパニックに... 再配置はキャンセルされました。 Pom Poko (1994) | Moliere will not surrender so easily and we will act | [JP] モリエールはそんなに簡単に負けはしない 明日シャトレに嘆願書を出しにいこう Le roi soleil (2006) | What lamenting assails me here? | [JP] わしに聞こえてくる嘆きは何だ? Das Rheingold (1980) | Sorrow of the world! | [JP] 不滅の悲嘆! Siegfried (1980) | The guards marveled at the brilliance of his brushwork. | [CN] 警衛都對他卓越的畫作驚嘆不已. How to Steal a Million (1966) | And while all the ladies of the court have broken hearts | [JP] 宮廷の女性たちが皆驚嘆しました Le roi soleil (2006) | (sighs) Ah, no. | [CN] 我還以為你不能寫下去了。 (sighs) Ah, no. (嘆氣)啊,沒有。 Trumbo (2015) | - Wow, you look amazing. Here. Pour vous. | [CN] - 你看起來令人驚嘆,獻給你(法語) 17 Again (2009) | But I am done with your handwringing. | [JP] でも、あなたの嘆願は却下よ Day 7: 8:00 a.m.-9:00 a.m. (2009) | Faced with Alberich's work who would not feel wonder? | [JP] アルベリヒの仕事を見れば 誰でも驚嘆するだろう Das Rheingold (1980) | She's genuinely broke and genuinely scared. - You're not soft on her are you? | [JP] あぁ 彼女は純粋に悲嘆にくれ 怯えているだけだ Ladies in Red (2008) | - Don't be so gloomy. - Yeah. | [JP] - そんなに嘆かないで Invictus (2009) | Marveled at its beauty its genius? | [JP] この美しさには驚嘆する すばらしい The Matrix (1999) | Why do I mourn for wedlock's vows which you were the first to break? | [JP] なんだって 結婚だ 誓約だのと私は嘆いて いるのかしら それを貴方が先ず壊しているのに Die Walküre (1990) | - away, doesn't it? | [CN] -驚嘆,對不對? The Great Gatsby (2013) | Of course maybe a little. | [JP] 彼女はゴージャスで 嘆き悲しむ未亡人だぞ Ladies in Red (2008) | I dare say we shall be able to bear the deprivation. | [JP] 嘆くほどの事ではないわ Episode #1.4 (1995) | Coughing up blood, giving speeches, you know, like: | [JP] せきで血を吐いて 嘆いてただろ Over (2009) | ( sighs ) Wade? | [CN] (嘆氣)韋德? May Be the Last Time (2014) | Finding their kids bodies and realizing how they suffered and died. | [JP] 自分の子供の遺体を見て どんなに嘆き苦しむか Bad JuJu (2007) | (sighs) Yes, it was. | [CN] 您在紀錄片? (sighs) Yes, it was. (嘆氣)是的,它是。 Trumbo (2015) | If I'm crying, it's for my whole past life, my past sex life, which is so short. | [CN] 之所以哭 是因為我過去的生活 為短暫的性生活而嘆息 The Mother and the Whore (1973) | ( sighs ) | [CN] (嘆氣) May Be the Last Time (2014) | Just leave him to his grief for one minute. | [JP] ちょうど彼の悲嘆に1分間の彼のままにします。 Before the Devil Knows You're Dead (2007) | "...and shying now and then." | [CN] "不時地嘆嘆氣" Yoyo (1965) | Outstanding. | [CN] 嘆為觀止 The Losers (2010) | Take a deep breath. Bite your lip. | [CN] 嘆氣,咬嘴唇 A Slave of Love (1976) | With a line for high school girls, inspired by my Constance uniform. | [CN] 讓他們驚嘆于我的Constance制服風格 Where the Vile Things Are (2012) |
| | 嘆かわしい | [なげかわしい, nagekawashii] bedauernswert, beklagenswert [Add to Longdo] | 嘆く | [なげく, nageku] klagen, beklagen, jammern, trauern [Add to Longdo] | 嘆息 | [たんそく, tansoku] Seufzer, -Klage [Add to Longdo] | 嘆願 | [たんがん, tangan] Gesuch, instaendige_Bitte [Add to Longdo] | 悲嘆 | [ひたん, hitan] -Trauer, -Kummer, -Klage [Add to Longdo] | 感嘆 | [かんたん, kantan] Bewunderung, Erstaunen [Add to Longdo] | 慨嘆 | [がいたん, gaitan] das_Bedauern, das_Beklagen [Add to Longdo] | 驚嘆 | [きょうたん, kyoutan] Bewunderung, das_Erstaunen [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |