ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*哨*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -哨-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, shào, ㄕㄠˋ] to whistle; to chirp
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  肖 [xiào, ㄒㄧㄠˋ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 2383

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: scout; sentinel
On-yomi: ショウ, shou
Kun-yomi: みはり, mihari
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1999

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shào, ㄕㄠˋ, ] a whistle; sentry #12,338 [Add to Longdo]
[shào bīng, ㄕㄠˋ ㄅㄧㄥ,  ] sentinel #29,390 [Add to Longdo]
[shào suǒ, ㄕㄠˋ ㄙㄨㄛˇ,  ] watchhouse; sentry post #30,289 [Add to Longdo]
[huā shao, ㄏㄨㄚ ㄕㄠ˙,  ] garish; gaudy #32,341 [Add to Longdo]
[kǒu shào, ㄎㄡˇ ㄕㄠˋ,  ] whistle #35,125 [Add to Longdo]
[shào zi, ㄕㄠˋ ㄗ˙,  ] a whistle #44,514 [Add to Longdo]
吹口[chuī kǒu shào, ㄔㄨㄟ ㄎㄡˇ ㄕㄠˋ,   ] whistle #54,896 [Add to Longdo]
[shào qiǎ, ㄕㄠˋ ㄑㄧㄚˇ,  ] border sentry post #63,979 [Add to Longdo]
观察[guān chá shào, ㄍㄨㄢ ㄔㄚˊ ㄕㄠˋ,    /   ] sentry post #85,923 [Add to Longdo]
[bù shào, ㄅㄨˋ ㄕㄠˋ,  ] sentry; sentinel #249,412 [Add to Longdo]
子声[shào zi shēng, ㄕㄠˋ ㄗ˙ ㄕㄥ,    /   ] whistling sound [Add to Longdo]
[shào dí, ㄕㄠˋ ㄉㄧˊ,  ] a whistle [Add to Longdo]
检查[jiǎn chá shào, ㄐㄧㄢˇ ㄔㄚˊ ㄕㄠˋ,    /   ] inspection post; checkpoint [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[しょうかい, shoukai] (n, vs) patrolling (esp. using ships or aircraft) #6,618 [Add to Longdo]
海洋戒機[かいようしょうかいき, kaiyoushoukaiki] (n) maritime patrol aircraft; MPA [Add to Longdo]
監視[かんししょう, kanshishou] (n) { mil } observation post [Add to Longdo]
戒艦艇[しょうかいかんてい, shoukaikantei] (n) military patrol boat [Add to Longdo]
戒機[しょうかいき, shoukaiki] (n) patrol plane [Add to Longdo]
戒艇[しょうかいてい, shoukaitei] (n) patrol boat [Add to Longdo]
[しょうしゃ, shousha] (n) sentry box [Add to Longdo]
[しょうへい, shouhei] (n) sentry [Add to Longdo]
[チャルメラ;チャルメル, charumera ; charumeru] (n) shawm-like instrument played by street vendors (sometimes called a flute) (por [Add to Longdo]
吶;嗩吶(oK)[さない, sanai] (n) suona (Chinese shawm) [Add to Longdo]
吶草;チャルメル草[チャルメルそう, charumeru sou] (n) Mitella stylosa (species of miterwort) [Add to Longdo]
戦闘前[せんとうぜんしょう, sentouzenshou] (n) combat outpost [Add to Longdo]
[ぜんしょう, zenshou] (n) outpost [Add to Longdo]
騎兵[ぜんしょうきへい, zenshoukihei] (n) outpost cavalry [Add to Longdo]
勤務[ぜんしょうきんむ, zenshoukinmu] (n) outpost duty [Add to Longdo]
[ぜんしょうせん, zenshousen] (n) skirmish; preliminary encounter; prefinals (in games); (P) [Add to Longdo]
[ぜんしょうせん, zenshousen] (n) scouting line [Add to Longdo]
[ぜんしょうち, zenshouchi] (n) outpost [Add to Longdo]
全般前[ぜんぱんぜんしょう, zenpanzenshou] (n) general outpost [Add to Longdo]
全般前[ぜんぱんぜんしょうせん, zenpanzenshousen] (n) general outpost line [Add to Longdo]
対潜戒機[たいせんしょうかいき, taisenshoukaiki] (n) antisubmarine aircraft [Add to Longdo]
[ほしょう, hoshou] (n) sentry [Add to Longdo]
を置く[ほしょうをおく, hoshouwooku] (exp, v5k) to post a sentinel [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top