ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 哥, -哥- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 哥哥 | [gēge, ㄍㄜge, 哥 哥] (n) elder brother |
|
| | [哥, gē, ㄍㄜ] elder brother Radical: 口, Decomposition: ⿱ 可 [kě, ㄎㄜˇ] 可 [kě, ㄎㄜˇ] Etymology: [ideographic] One person talking 可 over another 可 Rank: 804 | | [歌, gē, ㄍㄜ] song, lyrics; to sing, to chant Radical: 欠, Decomposition: ⿰ 哥 [gē, ㄍㄜ] 欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] breath Rank: 1040 |
| 哥 | [哥] Meaning: big brother On-yomi: カ, コ, ka, ko Kun-yomi: あに, うた, ani, uta Radical: 口, Decomposition: ⿱ 可 可
| 歌 | [歌] Meaning: song; sing On-yomi: カ, ka Kun-yomi: うた, うた.う, uta, uta.u Radical: 欠, Decomposition: ⿰ 哥 欠 Variants: 謌, Rank: 519 |
| 哥 | [gē, ㄍㄜ, 哥] elder brother #738 [Add to Longdo] | 哥哥 | [gē ge, ㄍㄜ ㄍㄜ˙, 哥 哥] older brother #2,465 [Add to Longdo] | 大哥 | [dà gē, ㄉㄚˋ ㄍㄜ, 大 哥] eldest brother #4,399 [Add to Longdo] | 帅哥 | [shuài ge, ㄕㄨㄞˋ ㄍㄜ˙, 帅 哥 / 帥 哥] handsome guy #4,997 [Add to Longdo] | 墨西哥 | [Mò xī gē, ㄇㄛˋ ㄒㄧ ㄍㄜ, 墨 西 哥] Mexico #7,621 [Add to Longdo] | 哥伦比亚 | [Gē lún bǐ yà, ㄍㄜ ㄌㄨㄣˊ ㄅㄧˇ ㄧㄚˋ, 哥 伦 比 亚 / 哥 倫 比 亞] Colombia; Columbia (District of, or University etc) #12,928 [Add to Longdo] | 表哥 | [biǎo gē, ㄅㄧㄠˇ ㄍㄜ, 表 哥] older male cousin via female line #13,575 [Add to Longdo] | 芝加哥 | [Zhī jiā gē, ㄓ ㄐㄧㄚ ㄍㄜ, 芝 加 哥] Chicago, Illinois #13,696 [Add to Longdo] | 哥们儿 | [gē mén r, ㄍㄜ ㄇㄣˊ ㄦ˙, 哥 们 儿 / 哥 們 兒] erhua variant of 哥們|哥们, Brothers!; brethren; dude (colloq.); brother (diminutive form of address between males) #18,061 [Add to Longdo] | 阿哥 | [ā gē, ㄚ ㄍㄜ, 阿 哥] (regional expr.) elder brother #18,067 [Add to Longdo] | 安哥拉 | [Ān gē lā, ㄢ ㄍㄜ ㄌㄚ, 安 哥 拉] Angola #20,293 [Add to Longdo] | 摩洛哥 | [Mó luò gē, ㄇㄛˊ ㄌㄨㄛˋ ㄍㄜ, 摩 洛 哥] Morocco #20,673 [Add to Longdo] | 摩纳哥 | [Mó nà gē, ㄇㄛˊ ㄋㄚˋ ㄍㄜ, 摩 纳 哥 / 摩 納 哥] Monaco #22,709 [Add to Longdo] | 温哥华 | [Wēn gē huá, ㄨㄣ ㄍㄜ ㄏㄨㄚˊ, 温 哥 华 / 溫 哥 華] Vancouver (city in Canada) #24,613 [Add to Longdo] | 伟哥 | [wěi gē, ㄨㄟˇ ㄍㄜ, 伟 哥 / 偉 哥] Viagra (male impotence drug) #24,674 [Add to Longdo] | 哥斯达黎加 | [Gē sī dá Lí jiā, ㄍㄜ ㄙ ㄉㄚˊ ㄌㄧˊ ㄐㄧㄚ, 哥 斯 达 黎 加 / 哥 斯 達 黎 加] Costa Rica #26,373 [Add to Longdo] | 斯德哥尔摩 | [Sī dé gē ěr mó, ㄙ ㄉㄜˊ ㄍㄜ ㄦˇ ㄇㄛˊ, 斯 德 哥 尔 摩 / 斯 德 哥 爾 摩] Stockholm (capital of Sweden) #29,393 [Add to Longdo] | 哥德堡 | [Gē dé bǎo, ㄍㄜ ㄉㄜˊ ㄅㄠˇ, 哥 德 堡] Gothenburg (city in Sweden) #29,729 [Add to Longdo] | 老大哥 | [lǎo dà gē, ㄌㄠˇ ㄉㄚˋ ㄍㄜ, 老 大 哥] big brother #30,085 [Add to Longdo] | 圣地亚哥 | [Shèng dì yà gē, ㄕㄥˋ ㄉㄧˋ ㄧㄚˋ ㄍㄜ, 圣 地 亚 哥 / 聖 地 亞 哥] Santiago (capital of Chile) #30,386 [Add to Longdo] | 多哥 | [Duō gē, ㄉㄨㄛ ㄍㄜ, 多 哥] Togo #30,858 [Add to Longdo] | 哥儿 | [gē er, ㄍㄜ ㄦ˙, 哥 儿 / 哥 兒] brothers; boys #31,309 [Add to Longdo] | 墨西哥城 | [Mò xī gē chéng, ㄇㄛˋ ㄒㄧ ㄍㄜ ㄔㄥˊ, 墨 西 哥 城] Mexico City (capital of Mexico) #34,801 [Add to Longdo] | 大哥大 | [dà gē dà, ㄉㄚˋ ㄍㄜ ㄉㄚˋ, 大 哥 大] cellphone #35,416 [Add to Longdo] | 哥本哈根 | [gē běn hā gēn, ㄍㄜ ㄅㄣˇ ㄏㄚ ㄍㄣ, 哥 本 哈 根] Copenhagen (capital of Denmark) #37,315 [Add to Longdo] | 墨西哥湾 | [Mò xī gē wān, ㄇㄛˋ ㄒㄧ ㄍㄜ ㄨㄢ, 墨 西 哥 湾 / 墨 西 哥 灣] Gulf of Mexico #37,974 [Add to Longdo] | 八哥 | [bā gē, ㄅㄚ ㄍㄜ, 八 哥] crested mynah bird (Acridotheres cristatellus) #38,342 [Add to Longdo] | 哥伦布 | [Gē lún bù, ㄍㄜ ㄌㄨㄣˊ ㄅㄨˋ, 哥 伦 布 / 哥 倫 布] (Christopher) Columbus #38,592 [Add to Longdo] | 蒙哥马利 | [Méng gē mǎ lì, ㄇㄥˊ ㄍㄜ ㄇㄚˇ ㄌㄧˋ, 蒙 哥 马 利 / 蒙 哥 馬 利] Montgomery #40,092 [Add to Longdo] | 哥伦比亚大学 | [Gē lún bǐ yà dà xué, ㄍㄜ ㄌㄨㄣˊ ㄅㄧˇ ㄧㄚˋ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, 哥 伦 比 亚 大 学 / 哥 倫 比 亞 大 學] Columbia University #45,728 [Add to Longdo] | 格拉斯哥 | [Gé lā sī gē, ㄍㄜˊ ㄌㄚ ㄙ ㄍㄜ, 格 拉 斯 哥] Glasgow, Scotland #48,765 [Add to Longdo] | 特立尼达和多巴哥 | [Tè lì ní dá hé Duō bā gē, ㄊㄜˋ ㄌㄧˋ ㄋㄧˊ ㄉㄚˊ ㄏㄜˊ ㄉㄨㄛ ㄅㄚ ㄍㄜ, 特 立 尼 达 和 多 巴 哥 / 特 立 尼 達 和 多 巴 哥] Trinidad and Tobago #50,745 [Add to Longdo] | 芝加哥大学 | [zhī jiā gē dà xué, ㄓ ㄐㄧㄚ ㄍㄜ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, 芝 加 哥 大 学 / 芝 加 哥 大 學] University of Chicago #57,688 [Add to Longdo] | 哥白尼 | [Gē bái ní, ㄍㄜ ㄅㄞˊ ㄋㄧˊ, 哥 白 尼] Mikolaj Kopernik or Nicolaus Copernicus (1473-1543), Polish astronomer, mathematician and polymath #58,650 [Add to Longdo] | 波哥大 | [bō gē dà, ㄅㄛ ㄍㄜ ㄉㄚˋ, 波 哥 大] Bogota (capital of Colombia) #60,951 [Add to Longdo] | 新墨西哥州 | [Xīn Mò xī gē zhōu, ㄒㄧㄣ ㄇㄛˋ ㄒㄧ ㄍㄜ ㄓㄡ, 新 墨 西 哥 州] New Mexico #65,083 [Add to Longdo] | 哥伦比亚广播公司 | [Gē lún bǐ yà guǎng bō gōng sī, ㄍㄜ ㄌㄨㄣˊ ㄅㄧˇ ㄧㄚˋ ㄍㄨㄤˇ ㄅㄛ ㄍㄨㄥ ㄙ, 哥 伦 比 亚 广 播 公 司 / 哥 倫 比 亞 廣 播 公 司] Columbia Broadcasting System (CBS) #68,176 [Add to Longdo] | 哥萨克 | [Gē sà kè, ㄍㄜ ㄙㄚˋ ㄎㄜˋ, 哥 萨 克 / 哥 薩 克] Cossack (people) #69,692 [Add to Longdo] | 吴哥窟 | [Wú gē kū, ㄨˊ ㄍㄜ ㄎㄨ, 吴 哥 窟 / 吳 哥 窟] Angkorwat (Cambodia) #72,673 [Add to Longdo] | 公子哥儿 | [gōng zǐ gē er, ㄍㄨㄥ ㄗˇ ㄍㄜ ㄦ˙, 公 子 哥 儿 / 公 子 哥 兒] pampered sons of an official #77,237 [Add to Longdo] | 堂哥 | [táng gē, ㄊㄤˊ ㄍㄜ, 堂 哥] older male cousin (sharing paternal grandfather) #87,661 [Add to Longdo] | 鹩哥 | [liáo gē, ㄌㄧㄠˊ ㄍㄜ, 鹩 哥 / 鷯 哥] Hill myna (Gracula religiosa, talking bird); grackle #90,645 [Add to Longdo] | 新墨西哥 | [Xīn mò xī gē, ㄒㄧㄣ ㄇㄛˋ ㄒㄧ ㄍㄜ, 新 墨 西 哥] New Mexico #110,004 [Add to Longdo] | 毕达哥拉斯 | [Bì dá gē lā sī, ㄅㄧˋ ㄉㄚˊ ㄍㄜ ㄌㄚ ㄙ, 毕 达 哥 拉 斯 / 畢 達 哥 拉 斯] Pythagoras #117,383 [Add to Longdo] | 哥特式 | [gē tè shì, ㄍㄜ ㄊㄜˋ ㄕˋ, 哥 特 式] gothic #141,485 [Add to Longdo] | 哥林多 | [Gē lín duō, ㄍㄜ ㄌㄧㄣˊ ㄉㄨㄛ, 哥 林 多] Corinth #197,505 [Add to Longdo] | 哥尼斯堡 | [Gē ní sī bǎo, ㄍㄜ ㄋㄧˊ ㄙ ㄅㄠˇ, 哥 尼 斯 堡] (until WWII) Königsberg, capital of East Prussia on the Baltic; (since WWII) Kaliningrad, Russian Republic #206,669 [Add to Longdo] | 塞哥维亚 | [Sè gē wéi yà, ㄙㄜˋ ㄍㄜ ㄨㄟˊ ㄧㄚˋ, 塞 哥 维 亚 / 塞 哥 維 亞] Segovia, Spain #209,027 [Add to Longdo] | 温哥华岛 | [Wēn gē huá dǎo, ㄨㄣ ㄍㄜ ㄏㄨㄚˊ ㄉㄠˇ, 温 哥 华 岛 / 溫 哥 華 島] Vancouver Island #252,501 [Add to Longdo] | 黑塞哥维那 | [Hēi sè gē wéi nà, ㄏㄟ ㄙㄜˋ ㄍㄜ ㄨㄟˊ ㄋㄚˋ, 黑 塞 哥 维 那 / 黑 塞 哥 維 那] Herzegovena #443,373 [Add to Longdo] |
| うた沢;歌沢;哥沢 | [うたざわ, utazawa] (n) (歌沢 was used especially by the Tora school that emphasized voice; 哥沢 was used especially by the Shiba school that emphasized shamisen) slow-paced style of shamisen music with vocal accompaniment (popular during the late Edo period) [Add to Longdo] | うた沢節;歌沢節;哥沢節 | [うたざわぶし, utazawabushi] (n) (歌沢節 was used especially by the Tora school that emphasized voice; 哥沢節 was used especially by the Shiba school that emphasized shamisen) (See うた沢) slow-paced style of shamisen music with vocal accompaniment (popular during the late Edo period) [Add to Longdo] | インド八哥 | [インドはっか;インドハッカ, indo hakka ; indohakka] (n) (uk) common myna; Indian myna (species of mynah bird, Acridotheres tristis) [Add to Longdo] | 阿亀鸚哥 | [おかめいんこ;オカメインコ, okameinko ; okameinko] (n) (uk) cockatiel (Nymphicus hollandicus) [Add to Longdo] | 牡丹鸚哥 | [ぼたんいんこ, botan'inko] (n) (uk) lovebird (esp. Lilian's lovebird, Agapornis lilianae) [Add to Longdo] | 金剛鸚哥 | [こんごういんこ, kongouinko] (n) (uk) macaw [Add to Longdo] | 五色青海鸚哥 | [ごしきぜいがいいんこ;ごしきせいがいいんこ, goshikizeigaiinko ; goshikiseigaiinko] (n) (uk) rainbow lory; rainbow lorikeet (Trichoglossus haematodus) [Add to Longdo] | 脊黄青鸚哥 | [せきせいいんこ, sekiseiinko] (n) (uk) budgerigar (Melopsittacus undulatus) [Add to Longdo] | 桃色鸚哥 | [ももいろいんこ;モモイロインコ, momoiroinko ; momoiroinko] (n) galah (Eolophus roseicapillus); rose-breasted cockatoo [Add to Longdo] | 八哥鳥 | [はっかちょう;ハッカチョウ, hakkachou ; hakkachou] (n) (uk) crested myna (species of mynah bird, Acridotheres cristatellus) [Add to Longdo] | 墨西哥 | [めきしこ;メキシコ, mekishiko ; mekishiko] (n, adj-no) (uk) Mexico [Add to Longdo] | 哥老会 | [かろうかい, karoukai] (n) (See 会党) Gelaohui (secret Chinese society of the late Xing dynasty) [Add to Longdo] | 鸚哥 | [いんこ;インコ, inko ; inko] (n) (uk) true parrot (esp. small parrots such as the parakeet, lory and conure) [Add to Longdo] |
| How's it going in Mexico? | [CN] 墨西哥的情况怎样? Oceans (1998) | It's all shit! | [CN] 其实喜欢帅哥 Open Your Eyes (1997) | I'll buy you another one. | [CN] 对不起,哥们,我再给你买一杯 Trainspotting (1996) | Dude. | [CN] -酷哥 The Big Lebowski (1998) | Rocky baby, you want to have fun, | [CN] Rocky哥,你要玩的话 The Conman (1998) | Hey, sit with your friends! Brother | [CN] 都是自己人 大哥 Young and Dangerous 3 (1996) | I got you a beef and bean burrito. | [CN] 我替你买了墨西哥牛肉卷 Rush Hour (1998) | People have dropped out of Columbia before. | [CN] 以前也有人放弃过哥伦比亚大学,有过先例。 Everyone Says I Love You (1996) | - A tequila, ... mexican vodka. | [CN] - 一种龙舌兰酒, ... 墨西哥伏特加. The Rifleman of the Voroshilov Regiment (1999) | Stop thinking about the past | [CN] 最挂念的就是青哥你了 你不要常常想着以前的事 Bishonen (1998) | -Got the ginger ale. | [CN] 你哥哥星期天想带你去钓鱼 Brother (1997) | Why must your brother race with Tang Fung? | [CN] 为什么你哥会跟邓风赛车? The Legend of Speed (1999) | You are still running things. | [CN] 你還是個大哥啊 Pax Soprana (1999) | Since his appearance, it seems that... many things have changed | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }沒什麼! 但我覺得自馬大哥出現之後 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }好像很多事都不同了 Chinese Torture Chamber Story 2 (1998) | - Where is your brother ? | [CN] -你哥哥呢 Dante's Peak (1997) | Buddy, you all right? | [CN] 哥们,你还好吗? Into Thin Air: Death on Everest (1997) | Hey, handsome. Come on, dance with me. | [CN] 晦,帅哥,快点和我跳舞 House Arrest (1996) | Ladies and gentlemen. | [CN] 各位帅哥美女 欢迎回来 54 (1998) | Brothers! Brothers! He's blinded me! | [CN] 哥哥 哥哥 他把我弄瞎了 The Odyssey (1997) | - Good morrow, cousin. | [CN] 早安,堂哥 Shakespeare in Love (1998) | Sure, boss. | [CN] 遵命,大哥 Eraser (1996) | Like they did your brother. | [CN] 就像他们对你哥哥 Romeo Must Die (2000) | - My sister. Tai, Chiang | [CN] 我妹妹 泰哥 蒋哥 Police Story 3: Super Cop (1992) | into Mexico | [CN] 到墨西哥 into Mexico April Captains (2000) | Come on, man! | [CN] 快点,哥们! Go (1999) | It was your uncle's money, but it was your cousin's idea. | [CN] 钱是你姨父的 但主意是你表哥的 The Portrait of a Lady (1996) | Charlie, where's your brother? | [CN] -你哥哥呢 Marvin's Room (1996) | - That's a dangerous place for a little girl. | [CN] 我出生在哥伦比亚 对少女来说这是个很危险的国家 Curdled (1996) | Brother! | [CN] 哥! The Legend of Speed (1999) | Buddy. | [CN] 哥们。 行。 Dead Man on Campus (1998) | columbus Day. | [CN] 哥伦布纪念日 Big Daddy (1999) | Bullshit. | [CN] - 胡说, 听着, 哥们 I Still Know What You Did Last Summer (1998) | That's very pretty. | [CN] 真是个帅哥 Blade (1998) | Listen, if you want to be my wife don't do bad anymore in the future | [CN] 嗱! 要做我嘅女人 以後就唔好好似你阿哥咁為非作歹 A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella (1995) | - Hey, what's the matter, man? | [CN] - 他需要人工呼吸 - 嘿, 你怎么了, 哥们儿? The Pallbearer (1996) | - Morocco. | [CN] - 摩洛哥 The Horse Whisperer (1998) | So that's what you call me. You know? | [CN] 别人都这样叫我 就叫我酷哥吧 The Big Lebowski (1998) | My brother sent me to get advanced tickets. | [CN] 是我哥让我来买高级票的 Kids Return (1996) | You know... about Salazar and Madrigal. | [CN] 就是沙拉萨和马瑞哥的事 Traffic (2000) | Brother Wong, come on | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }黃大哥,你別這樣 Chinese Torture Chamber Story 2 (1998) | It's, like, Mexican. | [CN] 它的一样,墨西哥。 A Night at the Roxbury (1998) | Your brother's on the telephone. | [CN] 李奇先生,你哥哥打来的电话 The Man Who Knew Too Little (1997) | Don't compare me with my brother! | [CN] 别把我哥哥的事跟我扯在一起 Tai Chi II (1996) | I'm an undercover reporter for the Chicago Sun-Times. | [CN] 我是《芝加哥太阳报》的卧底记者 Never Been Kissed (1999) | Keep them off me, brother. | [CN] 让他们过我,哥哥。 Palmetto (1998) | Them Jamaican dudes will be chasing me all over the island. | [CN] 牙买加帅哥 会追着我遍布全岛。 How Stella Got Her Groove Back (1998) | Now, you are out-dated! | [CN] 大哥你那套过时了! Young and Dangerous 3 (1996) | ♪ Chicago, Chicago ♪ | [CN] 芝加哥 芝加哥 Little Voice (1998) | Yes, dad, come out to say hello to all bros | [CN] 出嚟同幾個大哥打——個招呼啊 A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella (1995) | You don't have to go anywhere, brother. | [CN] 你没有 去任何地方,哥哥。 Disturbing Behavior (1998) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |