ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*卸*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -卸-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา จีน (ZH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ ] ขนถ่ายสินค้า (จากยานพาหนะลำเลียง)

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xiè, ㄒㄧㄝˋ] to unload; to lay down; to resign
Radical: , Decomposition:     午 [, ㄨˇ]  止 [zhǐ, ㄓˇ]  卩 [jié, ㄐㄧㄝˊ]
Etymology: [pictophonetic] stop
Rank: 2479
[, yù, ㄩˋ] chariot; to drive, to ride; to manage
Radical: , Decomposition:   彳 [chì, ㄔˋ]  卸 [xiè, ㄒㄧㄝˋ]
Etymology: [pictophonetic] step
Variants: , Rank: 1381

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: wholesale
On-yomi: シャ, sha
Kun-yomi: おろ.す, おろし, おろ.し, oro.su, oroshi, oro.shi
Radical: , Decomposition:   𦈢  
Rank: 1520
[] Meaning: honorable; manipulate; govern
On-yomi: ギョ, ゴ, gyo, go
Kun-yomi: おん-, お-, み-, on-, o-, mi-
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1087

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xiè, ㄒㄧㄝˋ, ] unload; take off #8,822 [Add to Longdo]
[tuī xiè, ㄊㄨㄟ ㄒㄧㄝˋ,  ] to avoid (esp. responsibility); to shift (the blame); to pass the buck #19,370 [Add to Longdo]
[xiè xià, ㄒㄧㄝˋ ㄒㄧㄚˋ,  ] unload #19,595 [Add to Longdo]
[zhuāng xiè, ㄓㄨㄤ ㄒㄧㄝˋ,   /  ] to load or unload; to transfer; to assemble and disassemble #20,788 [Add to Longdo]
[chāi xiè, ㄔㄞ ㄒㄧㄝˋ,  ] to unload; to dismantle #22,480 [Add to Longdo]
[xiè rèn, ㄒㄧㄝˋ ㄖㄣˋ,  ] to leave office #23,361 [Add to Longdo]
[xiè zài, ㄒㄧㄝˋ ㄗㄞˋ,   /  ] to disembark; to off-load cargo; to uninstall (software) #26,116 [Add to Longdo]
[xiè huò, ㄒㄧㄝˋ ㄏㄨㄛˋ,   /  ] to unload; to discharge cargo #38,114 [Add to Longdo]
[zhuāng xiè gōng, ㄓㄨㄤ ㄒㄧㄝˋ ㄍㄨㄥ,    /   ] docker; longshoreman #69,223 [Add to Longdo]
[xiè zhuāng, ㄒㄧㄝˋ ㄓㄨㄤ,   /  ] to unload #93,329 [Add to Longdo]
倒戈[dǎo gē xiè jiǎ, ㄉㄠˇ ㄍㄜ ㄒㄧㄝˋ ㄐㄧㄚˇ,    ] to lay down arms [Add to Longdo]
[qīng xiè, ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄝˋ,   /  ] to tip; to dump by tipping from a vehicle [Add to Longdo]
[xiè tào, ㄒㄧㄝˋ ㄊㄠˋ,  ] to loosen a yoke; to remove harness (from beast of burden) [Add to Longdo]
肩儿[xiè jiān r, ㄒㄧㄝˋ ㄐㄧㄢ ㄦ˙,    /   ] lit. a weight off one's shoulders; fig. to resign a post; to lay down a burden; to be relieved of a job [Add to Longdo]
[zì xiè chē, ㄗˋ ㄒㄧㄝˋ ㄔㄜ,    /   ] dump truck [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[たなおろし, tanaoroshi] (n) ตรวจสอบและตีราคาสินค้าทีมีอยู่

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-中央売市場-[ちゅうおうおろしうりしじょう, chuuouoroshiurishijou] ตลาดกลางสินค้าการเกษตร (ขายส่ง เป็นหลัก สินค้าที่ขาย ได้แก่สินค้าเกษตร พืชผัก ผลไม้ และสินค้าประมง)

Japanese-English: EDICT Dictionary
下ろし;降ろし;し;(io)[おろし, oroshi] (n-suf, n) (1) dropping; unloading; removing; (n) (2) grated vegetables, fruit, etc.; (3) (abbr) (See おろし金) grater; (4) using new tools (or clothes, etc.); new tools (or clothes, etc.) #9,102 [Add to Longdo]
売(P);売り(P);し売り[おろしうり, oroshiuri] (n, adj-no) wholesale; (P) #11,370 [Add to Longdo]
(P);[おろし, oroshi] (n) wholesale; (P) #16,773 [Add to Longdo]
おろし金;下ろし金;し金;下し金(io)[おろしがね, oroshigane] (n) (vegetable) grater [Add to Longdo]
そうは問屋がさない;そうは問屋がおろさない;然うは問屋がさない[そうはとんやがおろさない, souhatonyagaorosanai] (exp) things don't work that well in the real world; things seldom go as one wishes; that is expecting too much [Add to Longdo]
し大根[おろしだいこん, oroshidaikon] (n) grated daikon [Add to Longdo]
し問屋;問屋[おろしどんや, oroshidonya] (n) wholesaler [Add to Longdo]
し和え;下ろし和え[おろしあえ, oroshiae] (n) seasoning of grated daikon with soy and vinegar, usually for fish or vegetables [Add to Longdo]
[おろす, orosu] (v5s, vt) (1) to sell wholesale; (2) to grate (e.g. vegetables); (3) to cut up fish; (P) [Add to Longdo]
[しゃが, shaga] (n, vs) { mil } cargo unloading [Add to Longdo]
会社[おろしがいしゃ, oroshigaisha] (n) (abbr) (See 売会社) wholesale company; wholesaler [Add to Longdo]
業者[おろしぎょうしゃ, oroshigyousha] (n) distributor (of goods) [Add to Longdo]
酒販[おろししゅはん, oroshishuhan] (n) wholesale alcohol trade [Add to Longdo]
商;し商(io)[おろししょう, oroshishou] (n) wholesaler; wholesale dealer [Add to Longdo]
相場[おろしそうば, oroshisouba] (n) wholesale price [Add to Longdo]
値(P);し値[おろしね, oroshine] (n) wholesale price; (P) [Add to Longdo]
売り価格[おろしうりかかく, oroshiurikakaku] (n) wholesale price [Add to Longdo]
売り業;売業[おろしうりぎょう, oroshiurigyou] (n) wholesale business; wholesale trade [Add to Longdo]
売価格[おろしうりかかく, oroshiurikakaku] (n) wholesale price [Add to Longdo]
売会社[おろしうりがいしゃ, oroshiurigaisha] (n) wholesale company; wholesaler [Add to Longdo]
売業者;売り業者[おろしうりぎょうしゃ, oroshiurigyousha] (n) wholesaler [Add to Longdo]
売市場[おろしうりしじょう, oroshiurishijou] (n) wholesale market; (P) [Add to Longdo]
売物価(P);し売り物価[おろしうりぶっか, oroshiuribukka] (n) wholesale price; (P) [Add to Longdo]
売物価指数[おろしうりぶっかしすう, oroshiuribukkashisuu] (n) wholesale price index; WPI [Add to Longdo]
荷下ろし;荷[におろし, nioroshi] (n, vs) unloading (cargo, etc.) [Add to Longdo]
貴金属[ききんぞくおろし, kikinzokuoroshi] (n) wholesale (wholesaler) in precious metals [Add to Longdo]
公認売業者[こうにんおろしうりぎょうしゃ, kounin'oroshiurigyousha] (n) authorized distributor; authorised distributor [Add to Longdo]
紅葉し;紅葉おろし[モミジオロシ;もみじおろし, momijioroshi ; momijioroshi] (n) whole daikon with a chile pepper notched inside and then grated; grated daikon and grated carrot mixed together [Add to Longdo]
小売りに[こうりにおろす, kouriniorosu] (exp, v5s) to sell wholesale to a retailer [Add to Longdo]
積み降ろし;積み下ろし;積みし;積し;積みおろし;積下ろし;積降ろし;積(io)[つみおろし, tsumioroshi] (n, vs) loading and unloading [Add to Longdo]
大根おろし;大根[だいこんおろし;だいこおろし, daikon'oroshi ; daikooroshi] (n) grated daikon; daikon grater [Add to Longdo]
し;店し;棚;店;棚押し(iK)[たなおろし, tanaoroshi] (n, vs) stock taking; inventory count [Add to Longdo]
資産[たなおろししさん, tanaoroshishisan] (n, vs) inventory; inventories; inventory asset [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The wholesalers might try to back out of the deal.売り業者は取引から手を引こうとするかもしれません。
Wholesale prices had been basically flat.売物価は基本的に安定している。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.小売商人はしで仕入れて小売りで売る。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Floriana campo is the largest distributor of enslaved children In the eastern hemisphere.[JP] カンポは奴隷にした子供達の 東半球で最も大きい業者 The Freelancer (No. 145) (2013)
Lett's take this stuff off.[CN] 我们妆吧! Shanghai Blues (1984)
By His Majesty order, all soldiers remove their armour[CN] 皇上有旨,众将兵衣休息 Qing gong qi shi lu (1983)
At 30 cents wholesale? Yeah.[JP] えぇ で30セントよ Blood Money (2013)
This is Juliette Van der Beck daughter of the flowers wholesaler.[JP] 彼女は ジュリエッタ バンデル ベック - 花商の娘で・・ - 30歳 身長1m65・・ Heartbreaker (2010)
Look, we are not going to deal with another high-level distributor.[JP] だが格上の業者と 手を組むのは ごめんだ Mandala (2009)
- The time's taken up for the next two years.[CN] 还有两年就要任了 改革公务员系统 The time's taken up for the next two years. Equal Opportunities (1982)
You know, I ought to break your legs?[CN] 你知道, 我可以把你的腿下来吗 The Burning (1981)
Give it to the railways, the road lobby will massacre you.[CN] 给铁路局 公路局会把您大八块 Give it to the railways, the road lobby will massacre you. The Bed of Nails (1982)
Major drug trafficker in Panama. He was supplying to someone on this aircraft.[JP] コカインを してたパナマの売人よ Dog Tags (2008)
So Nagumo decides - remove all torpedoes.[CN] 因此,南云最终决定 下所有鱼雷 Part III (1988)
I have to go. No, no, now I... Just the neon lights and a compressor.[CN] 我要走了,没说明要装 The Party (1980)
Alan Marciano.[JP] ラスベガスの酒類屋よ Heat (1995)
After unloading, the animals stood silent, exhausted.[CN] 完貨後,那幾頭牛還是靜靜地站在那兒,精疲力竭的 Rosa Luxemburg (1986)
We relieve thee of thy heavy task, and give the dukedom to our cousin, Hastings.[CN] 我們將此重擔從你肩上下 將領地交于我們的表弟 黑斯廷斯 祝你活得健康 湯姆 The Black Seal (1983)
Let's go down and unload the car, OK?[CN] 让我们下去,并载了车,好不好? Married to the Mob (1988)
Natalie, if I don't come back, at least you'll be rid of one of your millstones.[CN] 娜塔莉,我要是回不来 至少也可以给你下个包袱 Part I (1988)
Let's get the boat.[CN] 把船下来 Cat People (1982)
Apparently, one of his distributors is sending new parts for the engine.[JP] どうやら 売業者の一人が 新しい部品を送ってくれるらしい Mean Girls 2 (2011)
Yeah, that and I was in wholesaling internationally.[JP] - クレジットカード詐欺? ああ 8年間世界中で売と それらの販売をした Blackhat (2015)
- Yes. Yes. That's what we need.[JP] その通りだ 売業者を探せばいい Crazy Handful of Nothin' (2008)
How long does it take you to do inventory?[JP] しに 何時間掛けてるの? Trial by Fire (2015)
But there can be no excuse for falsifying a document.[CN] 但是抱歉 伪造文件的罪名无法推 But there can be no excuse for falsifying a document. The Moral Dimension (1982)
You go up to Neil's room, pull the planks off the door, go into your room, and nail yourself in![CN] 听着,年轻人,你去尼尔的房间 把木板下来 回自己的房间钉上,把自己关进去! Nasty (1984)
They insisted, Sturmscharfuhrer, on getting the empty train back in Oppeln by noon.[CN] 他们坚持说 空的列车必须在中午返回奥彭 Part II (1988)
- Drop the wheel.[CN] 轮子 好了 Life Is Sweet (1990)
That day before leaving home he took the cartridges and put them in a drawer.[CN] 在那天离开家前 他下了弹匣把枪放进了抽屉里 Chronicle of a Death Foretold (1987)
Even had an agreement with the importers. They sold them to him wholesale.[JP] 輸入業者から して貰ってたくらい Brave New World: Part 1 (2012)
Do you think you will get off that situation so easily?[CN] 你以为你会这么容易责吗? Premiers désirs (1983)
[ Piwonski Continues ] and carted the sections of barracks to the camp.[CN] 犹太人把车厢里的东西了 载着几营人回集中营去了 Shoah (1985)
What I'm trying to say is that he's a distributor, right? He's a...[JP] 私が知りたいのは 彼は売業者であり― Cat's in the Bag... (2008)
Honestly, I need to deal with our liquor distributor who shorted me on yesterday's delivery, and one of my bartenders called in sick, so...[JP] 正直言って 酒売業者と 取引する必要がある そしてその人は 昨日の配達に関して短絡させた バーテンダーの1人は 病欠の電話をした... City of Heroes (2013)
Lift the pig down and it'll be easier to load.[CN] 快把這頭豬搬下去 你們貨就簡單點 The Simple-Minded Murderer (1982)
- What do you mean, to a distributor?[JP] 売業者か? Crazy Handful of Nothin' (2008)
Send my orders ask them to take off their armour for relief[CN] 替朕传令下去 命他们衣休息 Qing gong qi shi lu (1983)
Okay, so he's a distributor.[JP] つまり売業者か Cat's in the Bag... (2008)
Get your shit off.[CN] 下装备,咱们上! Heartbreak Ridge (1986)
Is it the Russian royal family, mistaken for bison, due to excessive winter clothing, and hunted down, chopped to pieces, and eaten as sweets by Mongolian bandits?[CN] 還是俄羅斯皇室 因為穿了過多的冬衣,被錯當成野牛 被蒙古強盜大八塊 The Queen of Spain's Beard (1983)
No. That's a dealer pack.[JP] いや 売りの物だ Fast Five (2011)
The empty train...[CN] 空列车。 。 Part II (1988)
As soon as the movers arrive and unload, we'll zip into Redbud for an old-fashioned home-cooked meal.[CN] 只要推动者到达和载, 我们将压缩到雷德巴德... ...一个老式家庭烹饪的晚餐。 Funny Farm (1988)
She should inventory what we have.[JP] 彼女が棚しをする Not Tomorrow Yet (2016)
Okay, old buddy, you unload your arsenal...[CN] 好了,老伙计, 你载你的军火库... Vice Versa (1988)
And has been prepared to be rebuilt[CN] 已經荒廢多時. 而且準備拆 Meng gui chu long (1983)
You are risking your popular body parts to...[CN] 你冒着被大八块的险... Short Circuit 2 (1988)
I asked them to remove their armour and rest[CN] 朕叫他们衣休息 Qing gong qi shi lu (1983)
Okay, men, get them off.[CN] 好! 兄弟,下装备 Heartbreak Ridge (1986)
I just don't get it, Spock.[JP] だが そうは問屋がさない Star Trek Beyond (2016)
Corporal Sutfin is doing inventory in here.[JP] サトフィン伍長は ここで棚をしている Red, White and Blue (2013)
Don't worry, I'll take the blame and early retirement.[CN] 放心吧,我会引咎提前任的 Choice of Arms (1981)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[おろし, oroshi] Grosshandel [Add to Longdo]
し商[おろししょう, oroshishou] Grosshaendler [Add to Longdo]
し売り物価[おろしうりぶっか, oroshiuribukka] Grosshandelspreis [Add to Longdo]
[おろす, orosu] en_gros_verkaufen [Add to Longdo]
[おろしね, oroshine] Grosshandelspreis [Add to Longdo]
[たなおろし, tanaoroshi] Inventur [Add to Longdo]
[たなおろし, tanaoroshi] Inventur [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top