ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*出发*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 出发, -出发-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
出发[chū fā, ㄔㄨ ㄈㄚ,   /  ] to start out; to set off #2,264 [Add to Longdo]
出发[chū fā diǎn, ㄔㄨ ㄈㄚ ㄉㄧㄢˇ,    /   ] starting point; the outset #10,892 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Engine two, let's move out.[CN] - 二号消防车,出发 12 Rounds (2009)
He wants combat. Take us out on my mark.[CN] 他想战斗 听我倒数出发 Starship Troopers 3: Marauder (2008)
Guys, I think we might be going on a road trip.[CN] 各位,我想我们准备出发 Space Buddies (2009)
Virgin Roader, attack![CN] 巴金罗达,出发 Yatterman (2009)
The departure hall?[CN] 出发大厅? Micmacs (2009)
- Took off... - We don't have long to talk, so I need you to tell me what year you think it is.[CN] - 出发... The Constant (2008)
We're leaving.[CN] 我要出发 Tidal Wave (2009)
We should get started as soon as we can. We've got a long drive ahead of us.[CN] 我们得尽早出发前面还有很长的路要走 Taking Chance (2009)
I'm sending you to the Arachnid Quarantine Zone as soon as you saddle up.[CN] 我要派你去虫族隔离区 你准备好就出发 Starship Troopers 3: Marauder (2008)
We go at dawn.[CN] 我们天亮出发 G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009)
We better get going.[CN] 我们最好出发 The Beginning of the End (2008)
- Absolutely, with mozzarella.[CN] - 正是,加了干酪 快出发 Incredible Love (2009)
That's everything, we'll need to make a final identification before departure.[CN] 以上就是全部了 我们还要在出发前做最后的身份确认 Taking Chance (2009)
Well, let's set out for Ogypt![CN] 出发去埃及 Yatterman (2009)
deal. Let's get out of here.[CN] 没问题,我们出发 Rest Stop: Don't Look Back (2008)
But, anyway, if we walk tomorrow, we can get there by tomorrow night, you know, by dark.[CN] 但不管怎样 如果我们明天出发 晚上就能到达 接近天黑得时候 Infestation (2009)
Colonel Strobl, sir, you'll be leaving in about 15 minutes.[CN] 史庄伯上校 长官 您将在15分钟后出发 Taking Chance (2009)
Just making sure you're ready for your trip.[CN] 只是来确认下你是否准备好出发 Safe and Sound (2008)
It's time.[CN] 出发 North Face (2008)
How fortunate to get to see a baseball game.[CN] 真的出发 Tidal Wave (2009)
Why the wait? Let's get going.[CN] 好了 出发! Coco Before Chanel (2009)
Everything ready to go, sir.[CN] 已经做好出发的准备了 长官 From Time to Time (2009)
You're fat. You won't need any. Let's move, people.[CN] 你是胖子 不需要吃 出发了 各位 Starship Troopers 3: Marauder (2008)
I'm proud of you.[CN] - Hi. 我以你为傲 出发吧 - l'm proud of you. The Other Woman (2009)
Let's go! Let's head up the south stairwell.[CN] 出发,我们从南边的楼梯上去 12 Rounds (2009)
I'm leaving in five minutes.[CN] 5分钟内出发 Safe and Sound (2008)
The French and Italian teams didn't set out.[CN] 法国人和意大利人没有出发 North Face (2008)
Lin says if we leave at first light, we'll reach the Gateway by noon.[CN] 小菱说天一亮就出发 中午就会到入口 The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008)
All right, they took off a day ago.[CN] 他们一天前就出发 The Constant (2008)
Gravity, we have lift-off.[CN] 领航员,我们出发 Space Buddies (2009)
So I'm on my way from my college dorm in Austin, Texas to Columbus, Ohio, where I'm hoping my parents are still alive.[CN] 所以,我现在从我在德州奥斯汀的学校公寓出发 去俄亥俄州的哥伦布,我希望我父母还活在那里 Zombieland (2009)
You better get going.[CN] 你们最好快点出发 Ji Yeon (2008)
Come on, let's go.[CN] 来吧,出发 Space Buddies (2009)
Let's go then.[CN] - 出发 Incredible Love (2009)
Let's take that one. Come on. Let's go.[CN] 我们上那辆车 快点,出发 12 Rounds (2009)
Lesbian vampire killers, it is. Let's ride.[CN] 女同志吸血鬼杀手 就是了 出发 Vampire Killers (2009)
Sir, I need you to verify that this is PFC Chance Phelps, and that you are ready for departure.[CN] 长官 我需要您确认 这就是一等兵钱斯 菲尔普斯 你已经准备好就可以出发了 -141 00: Taking Chance (2009)
one, go![CN] { \fs16\1cHFF8080 }一 { \fnSegoe Print\fs14\1cH00FF00 }one, { \r\fs16\1cHFF8080 } { \fs16\1cHFF8080 }出发! { \fnSegoe Print\fs14\1cH00FF00 }go! Fast & Furious (2009)
Now start walking.[CN] 现在出发 Infestation (2009)
Desmond, my name is Daniel Faraday.[CN] 德斯蒙,我是丹尼尔费罗德 昨天你出发前我们见过面 The Constant (2008)
That's huge![CN] 出发 Yatterman (2009)
All right, let's go![CN] -好了,出发 Post Grad (2009)
I am going tomorrow.[CN] 我明天出发 Rest Stop: Don't Look Back (2008)
Now departing on Track 2, Pacific Surfliner.[CN] "第402天" 现在在二号铁道出发 500 Days of Summer (2009)
I've got a hearse. It's ready to go.[CN] 灵车随时可以出发 Taking Chance (2009)
Boys, we gotta go soon, huh?[CN] 伙计们 赶紧出发吧! Thomas Kinkade's Christmas Cottage (2008)
Come to see the regiment off?[CN] 来看大军出发? Einstein and Eddington (2008)
It may be the last safe place. Leave now, you can get there in a day and a half.[CN] 那里可能是这座岛上最后的安全地 现在出发 The Shape of Things to Come (2008)
Arcees, get ready to launch.[CN] 阿尔茜双胞胎 准备出发 Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Come on, I gotta check in. We leave in five minutes.[CN] 我要登记住房, 五分钟后出发 The Ugly Truth (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top