ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 准, -准- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [准, zhǔn, ㄓㄨㄣˇ] standard, accurate; to permit, to approve, to allow Radical: 冫, Decomposition: ⿰ 冫 [bīng, ㄅㄧㄥ] 隹 [zhuī, ㄓㄨㄟ] Etymology: [pictophonetic] water in a spirit level Variants: 準, Rank: 379 | | [準, zhǔn, ㄓㄨㄣˇ] standard, accurate; to permit, to approve, to allow Radical: 氵, Decomposition: ⿱ 淮 [huái, ㄏㄨㄞˊ] 十 [shí, ㄕˊ] Etymology: [ideographic] To balance 十 water 氵 in a spirit level; 隹 provides the pronunciation Variants: 准 |
|
| 准 | [准] Meaning: quasi-; semi-; associate On-yomi: ジュン, jun Radical: 冫, Decomposition: ⿰ 冫 隹 Rank: 1441 |
| 准 | [zhǔn, ㄓㄨㄣˇ, 准] to allow; to grant; to permit; accurate; standard #1,506 [Add to Longdo] | 准 | [zhǔn, ㄓㄨㄣˇ, 准 / 準] accurate; standard #1,506 [Add to Longdo] | 标准 | [biāo zhǔn, ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ, 标 准 / 標 準] (an official) standard; norm; criterion #397 [Add to Longdo] | 准备 | [zhǔn bèi, ㄓㄨㄣˇ ㄅㄟˋ, 准 备 / 準 備] preparation; prepare #482 [Add to Longdo] | 批准 | [pī zhǔn, ㄆㄧ ㄓㄨㄣˇ, 批 准] to approve; to ratify #1,882 [Add to Longdo] | 准确 | [zhǔn què, ㄓㄨㄣˇ ㄑㄩㄝˋ, 准 确 / 準 確] accurate; exact; precise #2,407 [Add to Longdo] | 不准 | [bù zhǔn, ㄅㄨˋ ㄓㄨㄣˇ, 不 准] not allow; forbid; prohibit #4,542 [Add to Longdo] | 准则 | [zhǔn zé, ㄓㄨㄣˇ ㄗㄜˊ, 准 则 / 準 則] norm; standard; criterion #5,506 [Add to Longdo] | 基准 | [jī zhǔn, ㄐㄧ ㄓㄨㄣˇ, 基 准 / 基 準] norm; standard; standard of reference; base; base point; base line; benchmark; reference point; reference frame; criterion; data #6,894 [Add to Longdo] | 水准 | [shuǐ zhǔn, ㄕㄨㄟˇ ㄓㄨㄣˇ, 水 准 / 水 準] level #7,002 [Add to Longdo] | 标准化 | [biāo zhǔn huà, ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ ㄏㄨㄚˋ, 标 准 化 / 標 準 化] standardization #7,205 [Add to Longdo] | 准时 | [zhǔn shí, ㄓㄨㄣˇ ㄕˊ, 准 时 / 準 時] on time; punctual; on schedule #8,677 [Add to Longdo] | 瞄准 | [miáo zhǔn, ㄇㄧㄠˊ ㄓㄨㄣˇ, 瞄 准 / 瞄 準] to aim (a weapon at a target); fig. to aim (for a higher standard) #8,987 [Add to Longdo] | 核准 | [hé zhǔn, ㄏㄜˊ ㄓㄨㄣˇ, 核 准 / 覈 准] to authorise; to investigate then ratify #9,388 [Add to Longdo] | 对准 | [duì zhǔn, ㄉㄨㄟˋ ㄓㄨㄣˇ, 对 准 / 對 準] aim #12,057 [Add to Longdo] | 准确性 | [zhǔn què xìng, ㄓㄨㄣˇ ㄑㄩㄝˋ ㄒㄧㄥˋ, 准 确 性 / 準 確 性] accuracy #12,931 [Add to Longdo] | 获准 | [huò zhǔn, ㄏㄨㄛˋ ㄓㄨㄣˇ, 获 准 / 獲 准] obtain permission #15,115 [Add to Longdo] | 准许 | [zhǔn xǔ, ㄓㄨㄣˇ ㄒㄩˇ, 准 许 / 准 許] to allow; to grant; to permit #22,118 [Add to Longdo] | 认准 | [rèn zhǔn, ㄖㄣˋ ㄓㄨㄣˇ, 认 准 / 認 準] to believe firmly #25,326 [Add to Longdo] | 标准差 | [biāo zhǔn chā, ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ ㄔㄚ, 标 准 差 / 標 準 差] (statistics) standard deviation #26,228 [Add to Longdo] | 校准 | [jiào zhǔn, ㄐㄧㄠˋ ㄓㄨㄣˇ, 校 准 / 校 準] calibrate #37,952 [Add to Longdo] | 准将 | [zhǔn jiāng, ㄓㄨㄣˇ ㄐㄧㄤ, 准 将 / 準 將] brigadier; army rank below general #38,737 [Add to Longdo] | 标准时 | [biāo zhǔn shí, ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ ㄕˊ, 标 准 时 / 標 準 時] standard time #45,120 [Add to Longdo] | 没准儿 | [méi zhǔn er, ㄇㄟˊ ㄓㄨㄣˇ ㄦ˙, 没 准 儿 / 沒 準 兒] not sure #55,299 [Add to Longdo] | 标准像 | [biāo zhǔn xiàng, ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ ㄒㄧㄤˋ, 标 准 像 / 標 準 像] official portrait #62,191 [Add to Longdo] | 准噶尔 | [Zhǔn gá ěr, ㄓㄨㄣˇ ㄍㄚˊ ㄦˇ, 准 噶 尔 / 準 噶 爾] Dzungar, Junggar or Dsungharian basin in XinJiang #65,431 [Add to Longdo] | 放之四海而皆准 | [fàng zhī sì hǎi ér jiē zhǔn, ㄈㄤˋ ㄓ ㄙˋ ㄏㄞˇ ㄦˊ ㄐㄧㄝ ㄓㄨㄣˇ, 放 之 四 海 而 皆 准] appropriate to any place and any time (成语 saw); universally applicable; a panacea #73,349 [Add to Longdo] | 照准 | [zhào zhǔn, ㄓㄠˋ ㄓㄨㄣˇ, 照 准 / 照 準] request granted (formal usage in old document); to aim (gun) #77,156 [Add to Longdo] | 准格尔旗 | [Zhǔn gé ěr qí, ㄓㄨㄣˇ ㄍㄜˊ ㄦˇ ㄑㄧˊ, 准 格 尔 旗 / 準 格 爾 旗] (N) Zhunge'er qi (place in Inner Mongolia) #97,175 [Add to Longdo] | 标准音 | [biāo zhǔn yīn, ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ ㄧㄣ, 标 准 音 / 標 準 音] standard pronunciation #106,196 [Add to Longdo] | 作准 | [zuò zhǔn, ㄗㄨㄛˋ ㄓㄨㄣˇ, 作 准 / 作 準] to recognize; to acknowledge (as valid) #111,982 [Add to Longdo] | 标准语 | [biāo zhǔn yǔ, ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ ㄩˇ, 标 准 语 / 標 準 語] standard language #128,970 [Add to Longdo] | 不准确 | [bù zhǔn què, ㄅㄨˋ ㄓㄨㄣˇ ㄑㄩㄝˋ, 不 准 确 / 不 准 確] imprecise [Add to Longdo] | 不准许 | [bù zhǔn xǔ, ㄅㄨˋ ㄓㄨㄣˇ ㄒㄩˇ, 不 准 许 / 不 准 許] forbidden; not allowed [Add to Longdo] | 做准备工作 | [zuò zhǔn bèi gōng zuò, ㄗㄨㄛˋ ㄓㄨㄣˇ ㄅㄟˋ ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ, 做 准 备 工 作 / 做 準 備 工 作] make preparations [Add to Longdo] | 四海皆准 | [sì hǎi jiē zhǔn, ㄙˋ ㄏㄞˇ ㄐㄧㄝ ㄓㄨㄣˇ, 四 海 皆 准] appropriate to any place and any time (成语 saw); universally applicable; a panacea [Add to Longdo] | 国家标准码 | [guó jiā biāo zhǔn mǎ, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ ㄇㄚˇ, 国 家 标 准 码 / 國 家 標 準 碼] Guo Biao or GB, the standard PRC encoding, abbr. 國標碼|国标码 [Add to Longdo] | 国际标准 | [guó jì biāo zhǔn, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ, 国 际 标 准 / 國 際 標 準] international standard [Add to Longdo] | 国际标准化组织 | [Guó jì Biāo zhǔn huà Zǔ zhī, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ ㄏㄨㄚˋ ㄗㄨˇ ㄓ, 国 际 标 准 化 组 织 / 國 際 標 準 化 組 織] International Organization for Standardization [Add to Longdo] | 国际标准组织 | [guó jì biāo zhǔn zǔ zhī, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ ㄗㄨˇ ㄓ, 国 际 标 准 组 织 / 國 際 標 準 組 織] International Standards Organization; ISO [Add to Longdo] | 存款准备金率 | [cún kuǎn zhǔn bèi jīn lǜ, ㄘㄨㄣˊ ㄎㄨㄢˇ ㄓㄨㄣˇ ㄅㄟˋ ㄐㄧㄣ ㄌㄩˋ, 存 款 准 备 金 率 / 存 款 準 備 金 率] deposit-reserve ratio [Add to Longdo] | 实践是检验真理的唯一标准 | [shí jiàn shì jiǎn yàn zhēn lǐ de wéi yī biāo zhǔn, ㄕˊ ㄐㄧㄢˋ ㄕˋ ㄐㄧㄢˇ ㄧㄢˋ ㄓㄣ ㄌㄧˇ ㄉㄜ˙ ㄨㄟˊ ㄧ ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ, 实 践 是 检 验 真 理 的 唯 一 标 准 / 實 踐 是 檢 驗 真 理 的 唯 一 標 準] Actual practice is the sole criterion for judging truth (item from Deng Xiaoping theory, from 1978) [Add to Longdo] | 市场准入 | [shì chǎng zhǔn rù, ㄕˋ ㄔㄤˇ ㄓㄨㄣˇ ㄖㄨˋ, 市 场 准 入 / 市 場 準 入] access to markets [Add to Longdo] | 凭准 | [píng zhǔn, ㄆㄧㄥˊ ㄓㄨㄣˇ, 凭 准 / 憑 準] evidence (that one can rely on); grounds (for believing sth) [Add to Longdo] | 技术标准 | [jì shù biāo zhǔn, ㄐㄧˋ ㄕㄨˋ ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ, 技 术 标 准 / 技 術 標 準] technology standard [Add to Longdo] | 会计准则理事会 | [kuài jì zhǔn zé lǐ shì huì, ㄎㄨㄞˋ ㄐㄧˋ ㄓㄨㄣˇ ㄗㄜˊ ㄌㄧˇ ㄕˋ ㄏㄨㄟˋ, 会 计 准 则 理 事 会 / 會 計 準 則 理 事 會] accounting standards council [Add to Longdo] | 格林威治标准时间 | [gé lín wēi zhì biāo zhǔn shí jiān, ㄍㄜˊ ㄌㄧㄣˊ ㄨㄟ ㄓˋ ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ ㄕˊ ㄐㄧㄢ, 格 林 威 治 标 准 时 间 / 格 林 威 治 標 準 時 間] Greenwich mean time; GMT [Add to Longdo] | 格林尼治标准时间 | [Gé lín ní zhì biāo zhǔn shí jiān, ㄍㄜˊ ㄌㄧㄣˊ ㄋㄧˊ ㄓˋ ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ ㄕˊ ㄐㄧㄢ, 格 林 尼 治 标 准 时 间 / 格 林 尼 治 標 準 時 間] Greenwich mean time GMT [Add to Longdo] | 业界标准 | [yè jiè biāo zhǔn, ㄧㄝˋ ㄐㄧㄝˋ ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ, 业 界 标 准 / 業 界 標 準] industry standard [Add to Longdo] | 标准尺寸 | [biāo zhǔn chǐ cùn, ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ ㄔˇ ㄘㄨㄣˋ, 标 准 尺 寸 / 標 準 尺 寸] gauge [Add to Longdo] |
| 準(P);准 | [じゅん, jun] (pref) semi-; quasi-; associate; (P) #1,290 [Add to Longdo] | 批准 | [ひじゅん, hijun] (n, vs) ratification; ratify; (P) #15,528 [Add to Longdo] | に准じて;に準じて | [にじゅんじて, nijunjite] (exp) in proportion (to) [Add to Longdo] | ノースウェスト准州 | [ノースウェストじゅんしゅう, no-suuesuto junshuu] (n) Northwest Territories [Add to Longdo] | ユーコン准州 | [ユーコンじゅんしゅう, yu-kon junshuu] (n) Yukon Territory [Add to Longdo] | 准尉 | [じゅんい, jun'i] (n) warrant officer [Add to Longdo] | 准看 | [じゅんかん, junkan] (n) practical nurse [Add to Longdo] | 准看護婦 | [じゅんかんごふ, junkangofu] (n) practical nurse [Add to Longdo] | 准許 | [じゅんきょ, junkyo] (n) approval; sanction [Add to Longdo] | 准教授;準教授 | [じゅんきょうじゅ, junkyouju] (n) associate professor [Add to Longdo] | 准士官 | [じゅんしかん, junshikan] (n) warrant-officer [Add to Longdo] | 准州 | [じゅんしゅう, junshuu] (n) territory [Add to Longdo] | 准将 | [じゅんしょう, junshou] (n) commodore; brigadier general [Add to Longdo] | 准胝観音;准提観音 | [じゅんでいかんのん, jundeikannon] (n) { Buddh } Cundi (manifestation of Avalokitesvara) [Add to Longdo] | 準える(P);擬える;准える | [なぞらえる(P);なずらえる, nazoraeru (P); nazuraeru] (v1, vt) to pattern after; to liken to; to imitate; (P) [Add to Longdo] | 準教員;准教員 | [じゅんきょういん, junkyouin] (n) assistant teacher; junior teacher [Add to Longdo] | 上級准尉 | [じょうきゅうじゅんい, joukyuujun'i] (n) (See 准尉) chief warrant officer [Add to Longdo] | 批准書 | [ひじゅんしょ, hijunsho] (n) instrument of ratification [Add to Longdo] |
| | Set! | [CN] 准备! Little Giants (1994) | Mrs. Joyce, our senior sensitive is doing a public reading tonight if you're interested. | [JP] ジョイス准導師はいかが... 今夜 公開リーディングを なさるんですよ Hereafter (2010) | Τhey'll never turn on their buddies, sir. | [JP] 彼らは決して友好的に ならないと思います、准将殿 Emperor (2012) | "I order you to allow Brigadier General Bonner Fellers | [JP] わたしはここに命令する ボナー・ジェラーズ准将が Emperor (2012) | Sir. | [JP] 准将殿 Emperor (2012) | Chevron 6 is locked in place. | [CN] 坐标6准备就绪 Stargate (1994) | Ηell, he even wore a naval uniform that day, sir. | [JP] 准将殿、天皇は「その日」 海軍の軍服を着ていた Emperor (2012) | I'm ready. | [CN] 准备好了 Underworld Awakening (2012) | I'll speak to Brigadier Blantyre, but I think I'd better just tell him Germany, not East. | [JP] ブランタイヤ准将に 伝えておきましょう でも 東じゃなく ドイツ国内ってことに しときましょう The Spy Who Came In from the Cold (1965) | General Bonner Fellers. | [JP] フェラーズ准将殿 Emperor (2012) | Τhis needs to be arranged, General Fellers. | [JP] こういう事は事前に手配されなければ なりません、フェラーズ准将 Emperor (2012) | There's a robe in it. | [CN] 那儿准备了浴袍 It Could Happen to You (1994) | Any interruptions and I kill everyone. | [CN] 谁都不准打扰,不然... 我就杀了所有人! Law of Desire (1987) | General Fellers? | [JP] フェラーズ准将 Emperor (2012) | Tell me, so I'll act prudently | [CN] 不行啊,你先说清楚 我照你的意思,一定准的 Ling chen wan can (1987) | Then you better grab your things. I'm leaving now. Right. | [CN] 你去收拾一下,准备动身 好 Ladyhawke (1985) | General. | [JP] 准将殿 Emperor (2012) | Don't let him play you, General. | [JP] 彼に利用されない方がいいよ、准将殿 Emperor (2012) | Arkansas, too, most likely. It'll be ratified. | [JP] アーカンサスもおそらく批准する Lincoln (2012) | I'm your commanding officer Miss Yip, you can't quit! | [CN] 上司一天没批准,你还是我的下属 你还是要听我说 In the Line of Duty (1986) | That's great, first class | [CN] 很好,水准很高 A Better Tomorrow (1986) | Ready or not | [CN] 不管你准备好了没 Here Comes the Boom (2012) | -When I am ready. | [CN] 等我准备好自然会开始 Ladyhawke (1985) | Ηe's the Εmperor, sir. | [JP] 彼は天皇ですよ、准将殿 Emperor (2012) | As I figure it, it remains for two of the Southern states to do the same, even after all are readmitted. | [JP] 連邦への復帰後は南部でも 2つの州は批准する Lincoln (2012) | Stop talking to her. | [CN] 不准再说了 Prodigal Son (2000) | I am a moral outcast. | [CN] 我是个不容于道德标准的人 The Russia House (1990) | A plight that rests with you, Fellers. | [JP] その誓いは君にかかっているんだよ、 フェラーズ准将 Emperor (2012) | AII of these nations have ratified Kyoto. | [JP] これらの全ての国は京都議定書を 批准しました An Inconvenient Truth (2006) | Systems ready. | [CN] - 系统准备好。 Street Fighter (1994) | General Fellers! | [JP] フェラーズ准将殿 Emperor (2012) | I'm getting a strong feeling over this side of the room. | [JP] 『エレン・ジョイス准導師』 こちら側から 強い気配を感じます Hereafter (2010) | That's us. That's us. | [CN] 准备好,准备好 Train (2008) | Like clockwork. | [CN] 真准时! Belphegor: Phantom of the Louvre (2001) | You must sense exactly when the movement begins, operator. | [CN] 操作员 当开始运动后你的感觉必须要准确 The Making of Fanny and Alexander (1984) | You don't understand, sir. I found Kido. | [JP] お分かりになっていません、准将殿 私は木戸を見つけたんです Emperor (2012) | No one come near the door. | [CN] 不准靠近门! Law of Desire (1987) | All papers are ready, understand? | [CN] 所有的证件都准备好了 明白吗? The Assault (1986) | What? | [CN] 准备降落 Ghost Rider: The Ghost (2016) | But he is here, sir! | [JP] だけど木戸はここにいるんですよ、准将殿 Emperor (2012) | MacArthur, like a fiddle. | [JP] 上手に君を利用しているんだよ、准将殿 Emperor (2012) | Our employees must be punctual. | [CN] 我们的雇员必须准时 Shadows in Paradise (1986) | Please, General, come with me. | [JP] どうか准将殿、私と一緒に来てください Emperor (2012) | Let's just say I went looking for adventure... and found more than I could handle. | [CN] 说来话长 这么说吧,我准备去探险 遇到了我无法 处理的事 Legend (1985) | I'll be happy to recite it again for you, General. | [JP] もう1度、短歌を朗誦しましょうか、准将殿 Emperor (2012) | Set! | [CN] 准备. Little Giants (1994) | General, I have a Jeep for you. | [JP] 准将殿、ジープを持って来ましょうか Emperor (2012) | But now Brigadier Blantyre wants them rearranged and additionally indexed under subjects, with cross-references to authors and titles. | [JP] でも ブランタイヤ准将が 整理を し直すことにしたの 主題別の索引を つけ足すの 著者とタイトルを 相互に 参照できるように こういう風に The Spy Who Came In from the Cold (1965) | There's even a horse here waiting for me! | [CN] 连坐骑都已准备好了 A Chinese Ghost Story II (1990) | There are only two advanced nations in the world that have not ratified Kyoto, and we are one of them. | [JP] 世界の先進国で京都議定書を批准して いないのはたった二カ国だけです An Inconvenient Truth (2006) |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |