ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 兹, -兹- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [兹, zī, ㄗ] now, here; this; time, year Radical: 艹, Decomposition: ⿳ 八 [bā, ㄅㄚ] 一 [yī, ㄧ] ⿰ 幺 [yāo, ㄧㄠ] 幺 [yāo, ㄧㄠ] Etymology: - Variants: 茲, Rank: 1781 | | [慈, cí, ㄘˊ] gentle, humane, kind, merciful Radical: 心, Decomposition: ⿱ 兹 [zī, ㄗ] 心 [xīn, ㄒㄧㄣ] Etymology: [pictophonetic] heart Rank: 1487 | | [磁, cí, ㄘˊ] magnetic; porcelain Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 [shí, ㄕˊ] 兹 [zī, ㄗ] Etymology: [pictophonetic] stone Rank: 1771 | | [茲, zī, ㄗ] now, here; this; time, year Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] ⿰ 幺 [yāo, ㄧㄠ] 幺 [yāo, ㄧㄠ] Etymology: - Variants: 兹, Rank: 6745 | | [滋, zī, ㄗ] to grow, to nourish; to multiply, to thrive Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 兹 [zī, ㄗ] Etymology: [pictophonetic] water Rank: 1931 | | [孳, zī, ㄗ] to breed; to produce, to bear; to grow recklessly Radical: 子, Decomposition: ⿱ 兹 [zī, ㄗ] 子 [zi, ㄗ˙] Etymology: [pictophonetic] child Rank: 4875 | | [鹚, cí, ㄘˊ] cormorant Radical: 鸟, Decomposition: ⿰ 兹 [zī, ㄗ] 鸟 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ] Etymology: [pictophonetic] bird Variants: 鷀, Rank: 5133 | | [鷀, cí, ㄘˊ] the fishing cormorant Radical: 鳥, Decomposition: ⿰ 兹 [zī, ㄗ] 鳥 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ] Etymology: [pictophonetic] bird Variants: 鹚 | | [嵫, zī, ㄗ] a hill in Shantung Radical: 山, Decomposition: ⿰ 山 [shān, ㄕㄢ] 兹 [zī, ㄗ] Etymology: [pictophonetic] mountain Rank: 6140 | | [糍, cí, ㄘˊ] sticky rice; mochi Radical: 米, Decomposition: ⿰ 米 [mǐ, ㄇㄧˇ] 兹 [zī, ㄗ] Etymology: [pictophonetic] rice Rank: 6391 |
|
| 滋 | [滋] Meaning: nourishing; more & more; be luxuriant; planting; turbidity On-yomi: ジ, シ, ji, shi Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 兹 Rank: 1563 | 磁 | [磁] Meaning: magnet; porcelain On-yomi: ジ, ji Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 兹 Variants: 礠, Rank: 1686 | 慈 | [慈] Meaning: mercy On-yomi: ジ, ji Kun-yomi: いつく.しむ, itsuku.shimu Radical: 心, Decomposition: ⿱ 兹 心 Rank: 1811 | 孳 | [孳] Meaning: increase; bear children On-yomi: ジ, シ, ji, shi Kun-yomi: う.む, しげ.る, u.mu, shige.ru Radical: 子, Decomposition: ⿱ 兹 子
| 嗞 | [嗞] Meaning: to consult about; to plan; to report in writing to an equal; a despatch On-yomi: シ, shi Kun-yomi: なげ.く, わら.う, nage.ku, wara.u Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 兹
| 糍 | [糍] Meaning: food made of crushed and cooked rice On-yomi: シ, shi Radical: 米, Decomposition: ⿰ 米 兹
|
| 兹 | [zī, ㄗ, 兹 / 茲] herewith #7,738 [Add to Longdo] | 乌兹别克斯坦 | [Wū zī bié kè sī tǎn, ㄨ ㄗ ㄅㄧㄝˊ ㄎㄜˋ ㄙ ㄊㄢˇ, 乌 兹 别 克 斯 坦 / 烏 茲 別 克 斯 坦] Uzbekistan #23,943 [Add to Longdo] | 乌兹别克 | [Wū zī bié kè, ㄨ ㄗ ㄅㄧㄝˊ ㄎㄜˋ, 乌 兹 别 克 / 烏 茲 別 克] Uzbek; abbr. for Uzbekistan #43,582 [Add to Longdo] | 华尔兹 | [huá ěr zī, ㄏㄨㄚˊ ㄦˇ ㄗ, 华 尔 兹 / 華 爾 茲] waltz (dance) #46,689 [Add to Longdo] | 霍尔木兹海峡 | [Huò ěr mù zī Hǎi xiá, ㄏㄨㄛˋ ㄦˇ ㄇㄨˋ ㄗ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ, 霍 尔 木 兹 海 峡 / 霍 爾 木 茲 海 峽] Strait of Hormuz #52,033 [Add to Longdo] | 赫兹 | [Hè zī, ㄏㄜˋ ㄗ, 赫 兹 / 赫 茲] Hertz (name); Heinrich Hertz (1857-1894), German physicist and meteorologist, pioneer of electromagnetic radiation; Herz (Hz) or cycles per second, unit of frequency #53,376 [Add to Longdo] | 爱德华兹 | [Ài dé huá zī, ㄞˋ ㄉㄜˊ ㄏㄨㄚˊ ㄗ, 爱 德 华 兹 / 愛 德 華 茲] Edwards (name) #67,383 [Add to Longdo] | 利兹 | [Lì zī, ㄌㄧˋ ㄗ, 利 兹 / 利 茲] Leeds #67,686 [Add to Longdo] | 匹兹堡 | [Pǐ zī bǎo, ㄆㄧˇ ㄗ ㄅㄠˇ, 匹 兹 堡 / 匹 茲 堡] Pittsburgh (Pennsylvania) #67,841 [Add to Longdo] | 图卢兹 | [Tú lú zī, ㄊㄨˊ ㄌㄨˊ ㄗ, 图 卢 兹 / 圖 盧 茲] Toulouse (city in France) #69,343 [Add to Longdo] | 尼米兹 | [Ní mǐ zī, ㄋㄧˊ ㄇㄧˇ ㄗ, 尼 米 兹 / 尼 米 茲] Chester William Nimitz (1885-1966), US admiral #78,753 [Add to Longdo] | 阿布哈兹 | [Ā bù hā zī, ㄚ ㄅㄨˋ ㄏㄚ ㄗ, 阿 布 哈 兹 / 阿 布 哈 茲] Abkhazia, region in Georgia #94,439 [Add to Longdo] | 伯利兹 | [Bó lì zī, ㄅㄛˊ ㄌㄧˋ ㄗ, 伯 利 兹 / 伯 利 茲] Belize #111,991 [Add to Longdo] | 柏辽兹 | [Bó liáo zī, ㄅㄛˊ ㄌㄧㄠˊ ㄗ, 柏 辽 兹 / 柏 遼 茲] Berlioz #136,426 [Add to Longdo] | 莱布尼兹 | [Lái bù ní zī, ㄌㄞˊ ㄅㄨˋ ㄋㄧˊ ㄗ, 莱 布 尼 兹 / 萊 布 尼 茲] Leibnitz (name); Gottfriend Wilhelm von Leibniz (1646-1716), German mathematician and philosopher, co-inventor of the calculus #140,663 [Add to Longdo] | 加兹尼省 | [Jiā zī ní shěng, ㄐㄧㄚ ㄗ ㄋㄧˊ ㄕㄥˇ, 加 兹 尼 省 / 加 茲 尼 省] Ghazni or Ghaznah province of Afghanistan #140,922 [Add to Longdo] | 波兹南 | [Bō zī nán, ㄅㄛ ㄗ ㄋㄢˊ, 波 兹 南 / 波 茲 南] Poznan (city in Poland) #146,608 [Add to Longdo] | 德勒兹 | [Dé lè zī, ㄉㄜˊ ㄌㄜˋ ㄗ, 德 勒 兹 / 德 勒 茲] Deleuze (philosopher) #161,151 [Add to Longdo] | 菲尔兹 | [Fēi ěr zī, ㄈㄟ ㄦˇ ㄗ, 菲 尔 兹 / 菲 爾 茲] Fields (name) #166,079 [Add to Longdo] | 基布兹 | [jī bù zī, ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄗ, 基 布 兹 / 基 布 茲] kibbutz #173,267 [Add to Longdo] | 莫尔兹比港 | [Mò ěr zī bǐ gǎng, ㄇㄛˋ ㄦˇ ㄗ ㄅㄧˇ ㄍㄤˇ, 莫 尔 兹 比 港 / 莫 爾 茲 比 港] Port Moresby (capital of Papua New Guinea) #180,253 [Add to Longdo] | 波兹曼 | [bō zī màn, ㄅㄛ ㄗ ㄇㄢˋ, 波 兹 曼 / 波 茲 曼] Ludwig Boltzmann (1844-1906) #243,012 [Add to Longdo] | 加兹尼 | [Jiā zī ní, ㄐㄧㄚ ㄗ ㄋㄧˊ, 加 兹 尼 / 加 茲 尼] Ghazni (Afghan province) #381,886 [Add to Longdo] | 瓦杜兹 | [wǎ dù zī, ㄨㄚˇ ㄉㄨˋ ㄗ, 瓦 杜 兹 / 瓦 杜 茲] Vaduz (capital of Liechtenstein) #385,644 [Add to Longdo] | 菲尔兹奖 | [Fēi ěr zī jiǎng, ㄈㄟ ㄦˇ ㄗ ㄐㄧㄤˇ, 菲 尔 兹 奖 / 菲 爾 茲 獎] Fields medal (for mathematics, approximate equivalent to Nobel prize) #390,535 [Add to Longdo] | 弗兰兹 | [Fú lán zī, ㄈㄨˊ ㄌㄢˊ ㄗ, 弗 兰 兹 / 弗 蘭 茲] Franz (name) #504,627 [Add to Longdo] | 霍尔木兹 | [Huò ěr mù zī, ㄏㄨㄛˋ ㄦˇ ㄇㄨˋ ㄗ, 霍 尔 木 兹 / 霍 爾 木 茲] Hormuz, Iran, at the mouth of the Persian gulf #575,445 [Add to Longdo] | 波兹坦 | [Bō zī tǎn, ㄅㄛ ㄗ ㄊㄢˇ, 波 兹 坦 / 波 茲 坦] Potsdam, Germany #675,770 [Add to Longdo] | 杰佛兹 | [jié fó zī, ㄐㄧㄝˊ ㄈㄛˊ ㄗ, 杰 佛 兹 / 傑 佛 茲] (James) Jeffords (US Senator from Vermont) [Add to Longdo] | 千赫兹 | [qiān hè zī, ㄑㄧㄢ ㄏㄜˋ ㄗ, 千 赫 兹 / 千 赫 茲] kilohertz; kHz [Add to Longdo] | 培勒兹 | [Péi lè zī, ㄆㄟˊ ㄌㄜˋ ㄗ, 培 勒 兹 / 培 勒 茲] Perez (name) [Add to Longdo] | 尼米兹号 | [Ní mǐ zī hào, ㄋㄧˊ ㄇㄧˇ ㄗ ㄏㄠˋ, 尼 米 兹 号 / 尼 米 茲 號] Nimitz class, US nuclear-powered aircraft carrier, 8 in commission since 1975 [Add to Longdo] | 比埃兹巴伯 | [Bǐ āi zī bā bó, ㄅㄧˇ ㄞ ㄗ ㄅㄚ ㄅㄛˊ, 比 埃 兹 巴 伯 / 比 埃 茲 巴 伯] Beelzebub [Add to Longdo] | 泰格・伍兹 | [Tài gé· Wǔ zī, ㄊㄞˋ ㄍㄜˊ· ㄨˇ ㄗ, 泰 格 ・ 伍 兹 / 泰 格 ・ 伍 茲] Eldrick "Tiger" Woods (1975-), American golfer [Add to Longdo] | 乌兹别克人 | [Wū zī bié kè rén, ㄨ ㄗ ㄅㄧㄝˊ ㄎㄜˋ ㄖㄣˊ, 乌 兹 别 克 人 / 烏 茲 別 克 人] Uzbek (person) [Add to Longdo] | 乌兹别克族 | [wū zī bié kè zú, ㄨ ㄗ ㄅㄧㄝˊ ㄎㄜˋ ㄗㄨˊ, 乌 兹 别 克 族 / 烏 茲 別 克 族] the Uzbek people (race) [Add to Longdo] | 毕兹 | [bì zī, ㄅㄧˋ ㄗ, 毕 兹 / 畢 茲] QNB (quinuclidinyl benzilate) [Add to Longdo] | 索尔兹伯里平原 | [Suǒ ěr zī bó lǐ píng yuán, ㄙㄨㄛˇ ㄦˇ ㄗ ㄅㄛˊ ㄌㄧˇ ㄆㄧㄥˊ ㄩㄢˊ, 索 尔 兹 伯 里 平 原 / 索 爾 茲 伯 里 平 原] Salisbury plain [Add to Longdo] | 索尔兹伯里石环 | [Suǒ ěr zī bó lǐ shí huán, ㄙㄨㄛˇ ㄦˇ ㄗ ㄅㄛˊ ㄌㄧˇ ㄕˊ ㄏㄨㄢˊ, 索 尔 兹 伯 里 石 环 / 索 爾 茲 伯 里 石 環] Stonehenge; Salisbury stone circle [Add to Longdo] | 老虎伍兹 | [Lǎo hǔ Wǔ zī, ㄌㄠˇ ㄏㄨˇ ㄨˇ ㄗ, 老 虎 伍 兹 / 老 虎 伍 茲] Eldrick "Tiger" Woods (1975-), American golfer [Add to Longdo] | 艾兹病 | [ài zī bìng, ㄞˋ ㄗ ㄅㄧㄥˋ, 艾 兹 病 / 艾 茲 病] AIDS (loan word, acquired immune deficiency syndrome); also written 愛滋病|爱滋病 [Add to Longdo] | 兹沃勒 | [Zī wò lè, ㄗ ㄨㄛˋ ㄌㄜˋ, 兹 沃 勒 / 茲 沃 勒] Zwolle (Netherlands) [Add to Longdo] | 菲尔兹奖得主 | [Fēi ěr zī jiǎng dé zhǔ, ㄈㄟ ㄦˇ ㄗ ㄐㄧㄤˇ ㄉㄜˊ ㄓㄨˇ, 菲 尔 兹 奖 得 主 / 菲 爾 茲 獎 得 主] recipient of Fields medal [Add to Longdo] | 蓋兹 | [Gài zī, ㄍㄞˋ ㄗ, 蓋 兹 / 蓋 茲] variant of 蓋茨|盖茨; (Bill) Gates (chairman of Microsoft) [Add to Longdo] | 赫兹龙 | [Hè zī lóng, ㄏㄜˋ ㄗ ㄌㄨㄥˊ, 赫 兹 龙 / 赫 茲 龍] Hezron (name) [Add to Longdo] | 霍尔木兹岛 | [Huò ěr mù zī dǎo, ㄏㄨㄛˋ ㄦˇ ㄇㄨˋ ㄗ ㄉㄠˇ, 霍 尔 木 兹 岛 / 霍 爾 木 茲 島] Hormuz Island, Iran, at the mouth of the Persian gulf [Add to Longdo] | 韦尔弗雷兹 | [Wéi ěr fú léi zi, ㄨㄟˊ ㄦˇ ㄈㄨˊ ㄌㄟˊ ㄗ˙, 韦 尔 弗 雷 兹 / 韋 爾 弗 雷 茲] (George) Wehrfritz (Beijing bureau chief of Newsweek) [Add to Longdo] |
| "The Royal Army of Oz." | [CN] "奥兹皇家军." Return to Oz (1985) | It surrounds Oz. | [CN] 它环绕着奥兹国. Return to Oz (1985) | Geez, this is good! | [CN] 吉兹,这是好事! Jolene (2008) | "O, Z." Oz. | [CN] "O, Z." 奥兹. Return to Oz (1985) | Your, uh, army has stopped guessing and is standing perfectly still in the middle of the room. | [CN] 你的, 所谓的奥兹军 不猜了,站着一动不动 就在房间的中央. Return to Oz (1985) | It's a picture Mr Sandoz did of me. | [CN] 是桑德兹先生为我画的画 King of the Hill (1993) | Yo, Peoples, it's him. | [CN] 你 皮珀兹 是这小子 Shaft (2000) | - You remember... Cosmo, our dog. | [CN] 柯兹曼,我们的狗 The Cement Garden (1993) | The army of Oz has stopped guessing and is standing perfectly still in the middle of the room. | [CN] 奥兹军不猜了 在房间中央站着一动不动. Return to Oz (1985) | Now, listen, Buzz. | [CN] 听着,巴兹 A Perfect World (1993) | Next, the army of Oz! | [CN] 下一个, 奥兹军! Return to Oz (1985) | Norman Bates! | [CN] 啊! 诺曼・贝兹! Mrs. Doubtfire (1993) | Did you like Cosmo, Tom? | [CN] 你喜欢柯兹曼吗? -谁? The Cement Garden (1993) | Does Antonio Benítez ring a bell? | [CN] -你记得安东尼奥. 本内特兹这个人吗? -不 Law of Desire (1987) | You'll be met by General Mahamuzi. | [CN] 马哈福兹将军会见你 The Delta Force (1986) | Come on. Mr. Lopez... | [CN] 洛佩兹先生... The Soloist (2009) | Oz is pretty big. | [CN] 奥兹国很大. Return to Oz (1985) | A shirt like Pablo's was sold to Antonio Benítez. | [CN] 安东尼奥. 本内特兹曾在那里 买过一件和帕布罗一样的衬衫 Law of Desire (1987) | Mr. Lopez. | [CN] 洛佩兹先生 The Soloist (2009) | Yes, all the animals in Oz could talk. | [CN] 是的,奥兹国里的所有动物都能说话. Return to Oz (1985) | The Nome King doesn't allow chickens anywhere in Oz! | [CN] 诺姆王不许鸡出现在奥兹国! Return to Oz (1985) | [ Chattering Continues ] | [CN] 是的, 波兰语管它叫做 "布兹尼卡"而并不叫犹太教会堂 Shoah (1985) | If we were in the land of Oz, your talking wouldn't be strange at all. | [CN] 如果我们在奥兹国, 你能说话一点也不奇怪. Return to Oz (1985) | - Is Antonio Benítez with you? | [CN] 安东尼奥. 本内特兹和你在一起吗? Law of Desire (1987) | Your Majesty, she has returned to Oz. | [CN] 陛下, 她回到奥兹国了. Return to Oz (1985) | Now I know we're in Oz. | [CN] 现在我知道我们在奥兹国了. Return to Oz (1985) | Billina, we're back in Oz! | [CN] Billina, 我们回到奥兹国了! Return to Oz (1985) | A key from Oz! | [CN] 奥兹国的钥匙! Return to Oz (1985) | If you touch the right object and say the word "Oz" at the same time, the Scarecrow will be restored and you may leave the palace. | [CN] 如果你选择正确 并在摸它的同时说"奥兹", 稻草人就会复活 Return to Oz (1985) | If this is the land of Oz, then this is the Deadly Desert. | [CN] 如果这是奥兹国, 这就是死亡沙漠. Return to Oz (1985) | If this is Oz, Dorothy, I'd rather take my chances back in Kansas. | [CN] 如果这是奥兹国, Dorothy, 我宁愿呆在堪萨斯城. Return to Oz (1985) | - Maybe this is Oz! | [CN] - 也许这就是奥兹国! Return to Oz (1985) | Oz. | [CN] 奥兹. Return to Oz (1985) | And when you get back, you will never think of Oz again. | [CN] 你回家以后, 就不要再想着奥兹国了. Return to Oz (1985) | I am Tik-Tok, the Royal Army of Oz. | [CN] 我是嘀嗒, 奥兹皇家军. Return to Oz (1985) | Oz. | [CN] 奥兹国. Return to Oz (1985) | - Oz? | [CN] - 奥兹国? Return to Oz (1985) | I'm a partner with White Blazevich. | [CN] 怀特暨布莱兹维屈公司律师 The Pelican Brief (1993) | Liz, it's me. | [CN] 丽兹,我。 The Den (2013) | Not to talk about Oz? | [CN] 不再提奥兹? Return to Oz (1985) | - He's the king of Oz, Billina. | [CN] - 是奥兹国里的国王, Billina. Return to Oz (1985) | - Come in. | [CN] 进来 帕兹先生 Come in. The Smoke Screen (1986) | The Wilson Heights Gang struck again. | [CN] 威尔逊·海兹又干坏事了 Police Academy 6: City Under Siege (1989) | Just how did you get back from Oz? | [CN] 你怎么从奥兹国回来的? Return to Oz (1985) | Remember our agreement, Murdoch: | [CN] 你要记住我们之间的协议 道兹 Highlander (1986) | We're gonna be in Pittsburgh anyway! | [CN] 反正我们都要去匹兹堡 Groundhog Day (1993) | I'm going to Jerez to see a friend. | [CN] 我还要到杰拉兹去看一个朋友 Law of Desire (1987) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |