ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*争う*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 争う, -争う-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
言い争う[いいあらそう, iiarasou] (vt) ทะเลาะ

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
争う[あらそう, arasou] TH: แข่งขัน  EN: to compete
争う[あらそう, arasou] TH: โต้เถียง  EN: to dispute

Japanese-English: EDICT Dictionary
争う[あらそう, arasou] (v5u, vi) (1) to compete; to contest; to contend; (2) to quarrel; to argue; to dispute; to be at variance; to oppose; (3) (See 争えない) (usu. in negative form) to deny (e.g. evidence); (P) #12,751 [Add to Longdo]
一刻を争う[いっこくをあらそう, ikkokuwoarasou] (exp, v5u) to race against time [Add to Longdo]
一二を争う[いちにをあらそう, ichiniwoarasou] (exp, v5u) to compete for the first place; to be one of the best [Add to Longdo]
言い争う;言争う[いいあらそう, iiarasou] (v5u, vt) to quarrel; to dispute [Add to Longdo]
功を争う[こうをあらそう, kouwoarasou] (exp, v5u) to contend for distinction; to claim credit [Add to Longdo]
抗う;争う;諍う[あらがう, aragau] (v5u, vi) to go against; to fight against; to oppose; to resist; to deny [Add to Longdo]
争うべからざる[あらそうべからざる, arasoubekarazaru] (exp, adj-pn) indisputable [Add to Longdo]
争う[あいあらそう, aiarasou] (v5u) to fight with each other; to fight amongst yourselves [Add to Longdo]
分かれ争う;別れ争う[わかれあらそう, wakarearasou] (v5u) to quarrel and separate [Add to Longdo]
分秒を争う[ふんびょうをあらそう, funbyouwoarasou] (exp, v5u) (id) there is no moment to lose; to fight with every minute and every second [Add to Longdo]
優勝を争う[ゆうしょうをあらそう, yuushouwoarasou] (exp, v5u) to contend for victory [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The first brother traveled to a distant village where, with the Elder Wand in hand he killed a wizard with whom he had once quarreled.[JP] "年長の兄弟は遠い村に行った。" "ニワトコの杖を持っているので" "彼は争う魔法使いを殺した。" Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
- This very loud pop, and that was all. No arguing or like that.[JP] { a1pos(126, 268) } いきなり聞こえた 争う声もなかった Box Cutter (2011)
I'm not trying to start an argument here.[JP] 言い争う気はない Chapter 3 (2013)
Jim, I'm not here to argue with you, all right?[JP] 言い争うために来たわけじゃない Vatos (2010)
We'll camp here on the road. Wait for the fog to pass.[JP] 途中で争うな 霧が晴れるまで待とう Season of the Witch (2011)
There's no time to argue[JP] 僕は撃退する! 今言い争う余裕がない! Lair of Grievous (2008)
Sound of a struggle, coming from inside the apartment.[JP] 部屋の中から 争う物音がする Scarlet Ribbons (2011)
We heard screams and a struggle[JP] 言い争う声が聞こえたわ The Exam (2011)
What am I gonna be arguing with a paper lad about?[JP] 新聞配達の子供と何を言い争うんです? Episode #1.2 (2013)
Four kings vying for the throne.[JP] 四人の王が玉座を争う Garden of Bones (2012)
- Look! - Stop squabbling like infants.[JP] 言い争うのをやめて! RRRrrrr!!! (2004)
We come in peace.[JP] 我々は争う為に来たのではありません, The Simpsons Movie (2007)
But going to war with the CIA is not the way to do it.[JP] CIAとは争う Black Swan (2009)
No pleasure for me watching you and your father snarling at each other.[JP] 2人の言い争う姿 見ていても喜べないもの One Day (2011)
We gotta stick together here. No more squabbling.[JP] 我々は ここで結束しなきゃならん もう言い争うのは 無しだ Black Cherry (2012)
I'm tired of fighting.[JP] もう争う気力が In Memoriam (2012)
And I can't fight this feelin' anymore[JP] ♪もうこの感情と争うことはできない The Way Way Back (2013)
I'm sorry.Look, you have... you've really come through for me.So even if this... even if this gets to a trial, if we don't settle, your cooperation has been invaluable.I want you to know that.[JP] 大変だな 君は私のために よくやってくれた だから たとえ 法廷で争うことになっても― A Regular Earl Anthony (2007)
Attacking him was stupid.[JP] 彼と争うのは、馬鹿だ You Win or You Die (2011)
I don't want to fight you.[JP] 俺はお前と争う気はない Midnight Son (2011)
I know what she can and can't do. Why are we even arguing?[JP] 何が出来て、出来ないかを知ってる 何を言い争う必要がある? Pandorum (2009)
Republican Seperatist armies vie for the allegiance of neutral planets[JP] 共和国の分離主義者軍が 平和な惑星の忠誠を争う Ambush (2008)
Competing with gophers and earthworms and that loser sparrow who always takes my nuts.[JP] 木の実をめぐって- 地リスやミミズと争うなんて Alvin and the Chipmunks (2007)
There's no use arguing with her.[JP] 彼女と言い争うのはムダだ Sin City (2005)
I'm tired of fighting you, michael.[JP] 争うのに疲れたの We Are Not Animals (2007)
We'd be protecting my family. If we're not here, what's the need for war?[JP] 僕らが去れば家族を守れるさ 争う理由がなくなる Troy (2004)
Mime is my only rival for the ring?[JP] わしは一人でミーメと指環を争うのか? Siegfried (1980)
Time. Fighting Bennington would take years.[JP] ベニントンと裁判で 争う暇もないし Tucker: The Man and His Dream (1988)
Alien and human-- conflict was inevitable.[JP] 異星人と人間 争うのは当然だ Terra Prime (2005)
"I saw two persons struggling on the opposite sidewalk."[JP] 歩道を歩いていたら反対側の歩道で 人が争う姿を見たと The Gentle Twelve (1991)
If you feel compelled to compete with the kids from the town, you will do it in a different arena.[JP] 町の若者たちと 争いたければー 競技で争うがいい Breaking Away (1979)
Us turning on each other, it's what they want.[JP] 我々が争うのは 奴らの思う壷だ X-Men: First Class (2011)
In light of this evidence, my question, I guess, to you is whether your time and resources are best spent in pursuing charges against Dr. Tancredi.[JP] その証拠の元で テンクレディー先生と裁判官で 争うのは、政府の資源を無駄遣い Sona (2007)
There's no time to argue and no point, not if you want to get out.[JP] 言い争う時間はないわ あなたが行きたいなら TS-19 (2010)
I have no quarrel with you, but I do have a deadline.[JP] 争う気はないが 時間が無くてね White House Down (2013)
there would be legal consequences.[JP] 法的に争うよりもね A Better Life (2011)
25 drivers start every season in Formula 1, and each year, two of us die.[JP] 25名のドライバーが シーズンを争うフォーミュラ1 毎年ふたりのドライバーが 命を失っている Rush (2013)
I'm keeping it funny for you. Now, John, please.[JP] 争うつもりは無いんだ Django Unchained (2012)
Viktor's neighbor said she heard a man arguing with Viktor last night about a diamond.[JP] ヴィクターの隣人は 昨夜 ダイヤのことで 言い争う声を 聞いたと言ってた Devil's Cherry (2012)
Recently saw them in a fierce argument.[JP] 最近 2人が激しく言い争うのを見たそうよ Blood Brothers (2009)
It's stupid for us to fight.[JP] 争うのは馬鹿げてる Midnight Son (2011)
Because someday, believe it or not, you'll go 15 rounds over who's gonna get this coffee table.[JP] だって、信じられないかもしれないけど、 このコーヒーテーブルをどっちが取るかで 15回以上争うかもしれない日がくるかもしれないから。 When Harry Met Sally... (1989)
The wheels clatter furiously, she is ready for a quarrel I have no wish to be part of it, though I love men's battles[JP] 車輪は荒々しく音を立て 彼女は喧騒の場へ進む 私は男達の戦闘は好きだけど こんな喧嘩で争うのは気が進まない Die Walküre (1990)
It's because we don't have a moment to spare, of course![JP] 一刻を争うからに 決まってるでしょ! Episode #1.6 (2012)
I'd make those seconds count.[JP] 私はその一刻を争うわね. Source Code (2011)
Because tonight, on this stage, 24 of Panem's brightest stars will vie for the ultimate crown.[JP] 何故なら今夜ここに 24人のパネムのスターが集まり 真の王者を決定するため争う The Hunger Games: Catching Fire (2013)
I'm tired of fighting.[JP] もう争う気力が The Choice (2012)
I ain't gonna argue with you on that one.[JP] それについては言い争うつもりはないね Shutter Island (2010)
Do they fight one another?[JP] お互いに争うかって? Cape No. 7 (2008)
My name is John Locke, and I have no conflict with you.[JP] 私の名前はジョンロック お前と争うつもりはない There's No Place Like Home: Part 2 (2008)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
争う[あらそう, arasou] to contend, to quarrel, to oppose [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
争う[あらそう, arasou] (sich) streiten, um_etwas_kaempfen [Add to Longdo]
言い争う[いいあらそう, iiarasou] (sich)streiten, (sich)zanken [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top