ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 中, -中- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | | [中, zhōng, ㄓㄨㄥ] central; center, middle; amidst; to hit (target), to attain; China; Chinese Radical: 丨, Decomposition: ⿻ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 丨 [shù, ㄕㄨˋ] Etymology: [ideographic] A line 丨 through the center of a box 口 Rank: 14 | | [种, zhǒng, ㄓㄨㄥˇ] race, kind, breed; seed; to plant Radical: 禾, Decomposition: ⿰ 禾 [hé, ㄏㄜˊ] 中 [zhōng, ㄓㄨㄥ] Etymology: [pictophonetic] grain Variants: 種, Rank: 57 | | [冲, chōng, ㄔㄨㄥ] wash, rinse, flush; dash; soar Radical: 冫, Decomposition: ⿰ 冫 [bīng, ㄅㄧㄥ] 中 [zhōng, ㄓㄨㄥ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 沖, 衝, Rank: 702 | | [沖, chōng, ㄔㄨㄥ] wash, rinse, flush; dash; soar Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 中 [zhōng, ㄓㄨㄥ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 冲 | | [贵, guì, ㄍㄨㄟˋ] expensive, costly; valuable, precious Radical: 贝, Decomposition: ⿱ ⿱ 中 [zhōng, ㄓㄨㄥ] 一 [yī, ㄧ] 贝 [bèi, ㄅㄟˋ] Etymology: [pictophonetic] money Variants: 貴, Rank: 873 | | [貴, guì, ㄍㄨㄟˋ] expensive, costly; valuable, precious Radical: 貝, Decomposition: ⿱ ⿱ 中 [zhōng, ㄓㄨㄥ] 一 [yī, ㄧ] 貝 [bèi, ㄅㄟˋ] Etymology: [pictophonetic] money Variants: 贵, Rank: 6640 | | [钟, zhōng, ㄓㄨㄥ] clock; bell Radical: 钅, Decomposition: ⿰ 钅 [jīn, ㄐㄧㄣ] 中 [zhōng, ㄓㄨㄥ] Etymology: [pictophonetic] metal Variants: 鐘, Rank: 905 | | [虫, chóng, ㄔㄨㄥˊ] insect, worm; mollusk Radical: 虫, Decomposition: ⿱ 中 [zhōng, ㄓㄨㄥ] ? Etymology: - Variants: 蟲, Rank: 1287 | | [忠, zhōng, ㄓㄨㄥ] loyalty, devotion, fidelity Radical: 心, Decomposition: ⿱ 中 [zhōng, ㄓㄨㄥ] 心 [xīn, ㄒㄧㄣ] Etymology: [pictophonetic] heart Rank: 1322 | | [仲, zhòng, ㄓㄨㄥˋ] middle brother; go between, mediator; surname Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 中 [zhōng, ㄓㄨㄥ] Etymology: [ideographic] The middle 中 person 亻; 中 also provides the pronunciation Rank: 1706 | | [遣, qiǎn, ㄑㄧㄢˇ] to send, to dispatch; to exile, to send off Radical: 辶, Decomposition: ⿺ 辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ] ⿱ ⿱ 中 [zhōng, ㄓㄨㄥ] 一 [yī, ㄧ] 㠯 [yǐ, ㄧˇ] Etymology: [pictophonetic] walk Rank: 1780 | | [肿, zhǒng, ㄓㄨㄥˇ] swelling; swollen; to swell Radical: ⺼, Decomposition: ⿰ ⺼ 中 [zhōng, ㄓㄨㄥ] Etymology: [pictophonetic] flesh Variants: 腫, Rank: 1792 | | [衷, zhōng, ㄓㄨㄥ] sincere, heartfelt Radical: 衣, Decomposition: ⿻ 衣 [yī, ㄧ] 中 [zhōng, ㄓㄨㄥ] Etymology: [ideographic] A person in a robe 衣 with his heart 中 marked; 中 also provides the pronunciation Rank: 2157 | | [忡, chōng, ㄔㄨㄥ] sad, grieving; distressed, uneasy Radical: 忄, Decomposition: ⿰ 忄 [xīn, ㄒㄧㄣ] 中 [zhōng, ㄓㄨㄥ] Etymology: [pictophonetic] heart Rank: 3326 | | [盅, zhōng, ㄓㄨㄥ] small cup or bowl Radical: 皿, Decomposition: ⿱ 中 [zhōng, ㄓㄨㄥ] 皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ] Etymology: [pictophonetic] dish Rank: 3998 | | [舯, zhōng, ㄓㄨㄥ] Radical: 舟, Decomposition: ⿰ 舟 [zhōu, ㄓㄡ] 中 [zhōng, ㄓㄨㄥ] Etymology: [pictophonetic] boat Rank: 6172 |
|
| 中 | [中] Meaning: in; inside; middle; mean; center On-yomi: チュウ, chuu Kun-yomi: なか, うち, あた.る, naka, uchi, ata.ru Radical: 丨, Decomposition: ⿻ 口 丨 Rank: 11 | 仲 | [仲] Meaning: go-between; relationship On-yomi: チュウ, chuu Kun-yomi: なか, naka Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 中 Rank: 919 | 沖 | [沖] Meaning: open sea; offing; rise high into sky On-yomi: チュウ, chuu Kun-yomi: おき, おきつ, ちゅう.する, わく, oki, okitsu, chuu.suru, waku Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 中 Variants: 冲, Rank: 929 | 忠 | [忠] Meaning: loyalty; fidelity; faithfulness On-yomi: チュウ, chuu Radical: 心, Decomposition: ⿱ 中 心 Rank: 1113 | 虫 | [虫] Meaning: insect; bug; temper On-yomi: チュウ, キ, chuu, ki Kun-yomi: むし, mushi Radical: 虫, Decomposition: ⿱ 中 ⿰ ㇀ 丶 Variants: 蟲, Rank: 1351 | 衷 | [衷] Meaning: inmost; heart; mind; inside On-yomi: チュウ, chuu Radical: 衣, Decomposition: ⿻ 衣 中 Rank: 2229 | 冲 | [冲] Meaning: offing; open sea; rise high into sky On-yomi: チュウ, chuu Kun-yomi: おき, おきつ, ちゅう.する, わく, oki, okitsu, chuu.suru, waku Radical: 冫, Decomposition: ⿰ 冫 中 Variants: 沖 | 忡 | [忡] Meaning: ill at ease; distressed On-yomi: チュウ, チュ, シュウ, シュ, chuu, chu, shuu, shu Kun-yomi: うれ.える, ure.eru Radical: 心, Decomposition: ⿰ 忄 中
| 盅 | [盅] Meaning: small cup; small bowl On-yomi: チュウ, ジュ, chuu, ju Kun-yomi: むな.しい, muna.shii Radical: 皿, Decomposition: ⿱ 中 皿
| 种 | [种] Meaning: seed; race; breed; to plant On-yomi: チュウ, chuu Kun-yomi: おさない, osanai Radical: 禾, Decomposition: ⿰ 禾 中
|
| 中 | [zhōng, ㄓㄨㄥ, 中] within; among; in; middle; center; while (doing sth); during; China; Chinese #17 [Add to Longdo] | 中 | [zhòng, ㄓㄨㄥˋ, 中] hit (the mark) #17 [Add to Longdo] | 中国 | [Zhōng guó, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ, 中 国 / 中 國] China; Middle Kingdom #54 [Add to Longdo] | 其中 | [qí zhōng, ㄑㄧˊ ㄓㄨㄥ, 其 中] among; in; included among these #249 [Add to Longdo] | 中心 | [zhōng xīn, ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ, 中 心] center; heart; core #389 [Add to Longdo] | 集中 | [jí zhōng, ㄐㄧˊ ㄓㄨㄥ, 集 中] to concentrate; to centralize; to focus; centralized; concentrated; to put together #838 [Add to Longdo] | 中央 | [zhōng yāng, ㄓㄨㄥ ㄧㄤ, 中 央] central; middle; center #1,084 [Add to Longdo] | 心中 | [xīn zhōng, ㄒㄧㄣ ㄓㄨㄥ, 心 中] central point; in one's thoughts; in one's heart #1,314 [Add to Longdo] | 之中 | [zhī zhōng, ㄓ ㄓㄨㄥ, 之 中] inside #1,500 [Add to Longdo] | 中午 | [zhōng wǔ, ㄓㄨㄥ ㄨˇ, 中 午] noon; midday #1,835 [Add to Longdo] | 中间 | [zhōng jiān, ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄢ, 中 间 / 中 間] between; intermediate; mid; middle #2,095 [Add to Longdo] | 中国人 | [Zhōng guó rén, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ, 中 国 人 / 中 國 人] Chinese person; Chinese people #2,108 [Add to Longdo] | 当中 | [dāng zhōng, ㄉㄤ ㄓㄨㄥ, 当 中 / 當 中] among; in the middle; in the center #2,224 [Add to Longdo] | 高中 | [gāo zhōng, ㄍㄠ ㄓㄨㄥ, 高 中] high school #2,707 [Add to Longdo] | 中华 | [Zhōng huá, ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚˊ, 中 华 / 中 華] China (alternate formal name) #2,746 [Add to Longdo] | 中学 | [zhōng xué, ㄓㄨㄥ ㄒㄩㄝˊ, 中 学 / 中 學] middle school #3,250 [Add to Longdo] | 中国人民 | [Zhōng guó rén mín, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ, 中 国 人 民 / 中 國 人 民] the Chinese people #3,286 [Add to Longdo] | 中文 | [Zhōng wén, ㄓㄨㄥ ㄨㄣˊ, 中 文] Chinese language #3,482 [Add to Longdo] | 空中 | [kōng zhōng, ㄎㄨㄥ ㄓㄨㄥ, 空 中] in the sky; in the air #3,739 [Add to Longdo] | 中药 | [Zhōng yào, ㄓㄨㄥ ㄧㄠˋ, 中 药 / 中 藥] (traditional) Chinese medicine #3,774 [Add to Longdo] | 初中 | [chū zhōng, ㄔㄨ ㄓㄨㄥ, 初 中] junior high school #3,821 [Add to Longdo] | 中介 | [zhōng jiè, ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄝˋ, 中 介] agent (computer) #3,858 [Add to Longdo] | 中医 | [Zhōng yī, ㄓㄨㄥ ㄧ, 中 医 / 中 醫] traditional Chinese medical science #3,894 [Add to Longdo] | 中华人民共和国 | [Zhōng huá Rén mín Gòng hé guó, ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄍㄨㄥˋ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄛˊ, 中 华 人 民 共 和 国 / 中 華 人 民 共 和 國] The People's Republic of China #3,907 [Add to Longdo] | 中期 | [zhōng qī, ㄓㄨㄥ ㄑㄧ, 中 期] mid-term #4,563 [Add to Longdo] | 中新网 | [Zhōng xīn wǎng, ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ ㄨㄤˇ, 中 新 网 / 中 新 網] ChinaNews (China News Service) #4,788 [Add to Longdo] | 中国共产党 | [Zhōng guó Gòng chǎn dǎng, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄥˋ ㄔㄢˇ ㄉㄤˇ, 中 国 共 产 党 / 中 國 共 產 黨] Communist Party of China #4,797 [Add to Longdo] | 中奖 | [zhòng jiǎng, ㄓㄨㄥˋ ㄐㄧㄤˇ, 中 奖 / 中 獎] to win a prize; a successful gamble #4,801 [Add to Longdo] | 中年 | [zhōng nián, ㄓㄨㄥ ㄋㄧㄢˊ, 中 年] middle-aged #4,876 [Add to Longdo] | 从中 | [cóng zhōng, ㄘㄨㄥˊ ㄓㄨㄥ, 从 中 / 從 中] from; therefrom #4,901 [Add to Longdo] | 中方 | [Zhōng fāng, ㄓㄨㄥ ㄈㄤ, 中 方] the Chinese side (in an international venture) #4,956 [Add to Longdo] | 中毒 | [zhòng dú, ㄓㄨㄥˋ ㄉㄨˊ, 中 毒] to be poisoned; poisoning #4,999 [Add to Longdo] | 中旬 | [zhōng xún, ㄓㄨㄥ ㄒㄩㄣˊ, 中 旬] middle third of a month #5,059 [Add to Longdo] | 中美 | [Zhōng Měi, ㄓㄨㄥ ㄇㄟˇ, 中 美] China-USA #5,073 [Add to Longdo] | 中日 | [Zhōng Rì, ㄓㄨㄥ ㄖˋ, 中 日] China-Japan #5,129 [Add to Longdo] | 党中央 | [dǎng zhōng yāng, ㄉㄤˇ ㄓㄨㄥ ㄧㄤ, 党 中 央 / 黨 中 央] party central committee #5,159 [Add to Longdo] | 中场 | [zhōng chǎng, ㄓㄨㄥ ㄔㄤˇ, 中 场 / 中 場] midfielder #5,578 [Add to Longdo] | 中部 | [zhōng bù, ㄓㄨㄥ ㄅㄨˋ, 中 部] middle part; central section #5,603 [Add to Longdo] | 中共 | [Zhōng gòng, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄥˋ, 中 共] abbr. for Chinese Communist (party, regime etc) #5,618 [Add to Longdo] | 中等 | [zhōng děng, ㄓㄨㄥ ㄉㄥˇ, 中 等] medium #5,714 [Add to Longdo] | 途中 | [tú zhōng, ㄊㄨˊ ㄓㄨㄥ, 途 中] en route #5,919 [Add to Longdo] | 中华民族 | [zhōng huá mín zú, ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄇㄧㄣˊ ㄗㄨˊ, 中 华 民 族 / 中 華 民 族] the Chinese people #6,132 [Add to Longdo] | 中共中央 | [Zhōng gòng zhōng yāng, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄧㄤ, 中 共 中 央] Chinese Communist Party Central Committee #6,150 [Add to Longdo] | 中外 | [zhōng wài, ㄓㄨㄥ ㄨㄞˋ, 中 外] Sino-foreign; Chinese-foreign; home and abroad #6,189 [Add to Longdo] | 中东 | [Zhōng dōng, ㄓㄨㄥ ㄉㄨㄥ, 中 东 / 中 東] East China; Middle East #6,287 [Add to Longdo] | 中原 | [zhōng yuán, ㄓㄨㄥ ㄩㄢˊ, 中 原] the central plains of China; the middle and lower regions of the Yellow river, including Henan, western Shandong, southern Shanxi and Hebei; a plain #6,347 [Add to Longdo] | 发展中国家 | [fā zhǎn zhōng guó jiā, ㄈㄚ ㄓㄢˇ ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ, 发 展 中 国 家 / 發 展 中 國 家] developing country #6,383 [Add to Longdo] | 中央电视台 | [zhōng yāng diàn shì tái, ㄓㄨㄥ ㄧㄤ ㄉㄧㄢˋ ㄕˋ ㄊㄞˊ, 中 央 电 视 台 / 中 央 電 視 台] China Central Television (CCTV) #6,768 [Add to Longdo] | 中央电视台 | [Zhōng yāng diàn shì tái, ㄓㄨㄥ ㄧㄤ ㄉㄧㄢˋ ㄕˋ ㄊㄞˊ, 中 央 电 视 台 / 中 央 電 視 臺] CCTV (Chinese state television) #6,768 [Add to Longdo] | 市中心 | [shì zhōng xīn, ㄕˋ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ, 市 中 心] city center; downtown #6,914 [Add to Longdo] |
| 中古 | [ちゅうこ, chuuko] (adj) มือสอง | 中国 | [ちゅうごく, chuugoku] (n) สาธารณรัฐประชาชนจีน | 中国 | [ちゅうごく, chuugoku] (n) ภูมิภาคหนึ่งของประเทศญี่ปุ่น บริเวณใต้หรือตะวันตกสุดของเกาะฮอนชู ประกอบด้วยจังหวัดโอกายามา ฮิโรชิมา ทดโทริ ชิมะเนะ และยะมะกูจิ | 中央銀行 | [ちゅうおうぎんこう, chuuouginkou] (n) ธนาคารกลาง เป็นเรียกรวมหมายถึงธนาคารกลางของประเทศต่างๆ, See also: 日本銀行 | 中学校 | [ちゅうがっこう, chuugakkou] (n) โรงเรียนระดับมัธยมต้น | 中小企業 | [ちゅうしょうきぎょう, chuushoukigyou] (n) บริษัทขนาดกลางและเล็ก | 中心 | [ちゅうしん, chuushin] (n) ศูนย์กลาง | 中指 | [なかゆび, nakayubi] (n) นิ้วกลาง | 中級 | [ちゅうきゅう, chuukyuu] (n) ขั้นกลาง, See also: 初級, 上級 | 就業中 | [しゅうぎょうちゅう, shuugyouchuu] ขณะกำลังปฏิบัติงาน | 途中 | [とちゅう, tochuu] (adj) ระหว่างทาง, ระหว่างที่ (ทำอะไรบางอย่าง) |
| 中期 | [ちゅうき, chuuki] (n, adj, adv) ระยะกลาง, See also: R. 長期, 短期 | 中期 | [ちゅうき, chuuki] (adj, adv) ช่วงเวลาปานกลาง, See also: R. 短期、長期 | 営業中 | [えいぎょうちゅう, eigyouchuu] เปิดดำเนินการ | -中央卸売市場- | [ちゅうおうおろしうりしじょう, chuuouoroshiurishijou] ตลาดกลางสินค้าการเกษตร (ขายส่ง เป็นหลัก สินค้าที่ขาย ได้แก่สินค้าเกษตร พืชผัก ผลไม้ และสินค้าประมง) | 中る | [あたる, ataru] (vt) (อาการ)แพ้ เช่น แพ้อาหาร, See also: S. 当たる | 中性 | [ちゅうせい, chuusei] เป็นกลาง | 中 | [なか, naka] (adj) ข้างใน | 中毒 | [ちゅううどく, chuuudoku] (n) เป็นพิษ, เสพย์ติด | 中枢神経系 | [ちゅうすうしんけいけい, chuusuushinkeikei] (n) ระบบประสาทส่วนกลาง, See also: R. central nervous system | 中性子 | [ちゅうせいし, chuuseishi] (n) นิวตรอน, See also: R. neutron | 質量中心 | [しつりょうちゅうしん, shitsuryouchuushin] (n) จุดศูนย์กลางมวล (ฟิสิกส์), See also: R. center of mass CM | 御中 | [おんちゅう, onchuu] คำต่อท้ายชื่อหน่วยงาน ในการจ่าหน้า ในกรณีที่ไม่ระบุชื่อบุคคล | 厨房 ; 中坊 ; 中に病 | [จูโบ จูนิเบียว จูนิบโย chuubou chuububyou ちゅうにびょう ちゅうぼう] (n, slang) ความหมายโดยแท้จริง แปลว่า ครัว แต่เนื่องจากไปพ้องเสียงกับอีกคำแสลงอีกคำที่มีความหมายว่า เกรียน (ทำตัวเป็นเด็กไม่รู้จักโต ก่อกวน หรือสร้างความรำคาญให้ผู้อื่น) คือ 中坊 (เด็กมัธยมต้น หรือ เด็กที่ไม่รู้จักโต) และในขั้นตอนเวลาพิมพ์คำว่า 中坊 มักจะไม่ออกมาให้เลือก ชาวญี่ปุ่นส่วนใหญ่จึงใช้คำ 厨房 ในเชิงคำแสลงว่า "เกรียน" แทนคำเดิมไปโดยปริยาย นอกจากนี้ยังมีคำว่า 中に病 (ちゅうにびょう)ซึ่งแปลว่า "โรคเด็กม.ต้น" ก็มีใช้ในความหมายเชิงว่า เกรียน ได้ด้วยเ่ช่นกัน (ขอบคุณข้อมูลจากเพจ "เรียนภาษาญี่ปุ่นกับโอมเซนเซ" ด้วยค่ะ) |
| 日中 | [にっちゅう, nicchuu] TH: ตอนกลางวัน EN: during the day | 中国人 | [ちゅうごくじん, chuugokujin] TH: คนจีน EN: Chinese person | 中央 | [ちゅうおう, chuuou] TH: ศูนย์กลาง EN: centre | 中央 | [ちゅうおう, chuuou] TH: ตรงกลาง EN: central | 中央 | [ちゅうおう, chuuou] TH: จุดศูนย์กลาง EN: center | 実行中 | [じっこうちゅう, jikkouchuu] TH: อยู่ในระหว่างดำเนินการ EN: internal execution | 中学生 | [ちゅうがくせい, chuugakusei] TH: นักเรียนชั้นมัธยมต้น EN: junior high school student | 夢中 | [むちゅう, muchuu] TH: เผลอลืมตัวไม่มีสติ EN: ecstasy | 夢中 | [むちゅう, muchuu] TH: ทำอะไรโดยไม่ลืมหูลืมตา ทำแต่อย่างนั้น EN: engrossment | 的中 | [てきちゅう, tekichuu] TH: ถูกเผง EN: become realized | 的中 | [てきちゅう, tekichuu] TH: ตรงประเด็น EN: hit the mark | 的中 | [てきちゅう, tekichuu] TH: เข้าเป้า EN: strike home (vs) | 中年 | [ちゅうねん, chuunen] TH: วัยกลางคน EN: middle-aged | 中込 | [なかごめ, nakagome] TH: ชื่อเฉพาะ EN: Nakagome (pl) | 中国語 | [ちゅうごくご, chuugokugo] TH: ภาษาจีน EN: Chinese language |
| 中 | [なか, naka] (suf) (1) through; throughout; in the course of; (2) all over or throughout (e.g. a place) #80 [Add to Longdo] | 中 | [なか, naka] (suf) (1) (See 並・1) medium; average; middle; (2) moderation; (3) (abbr) (See 中一, 中学校) middle school; (4) (abbr) (See 中国・1) China; (n-suf) (5) (See 中・じゅう・2) in; out of (e.g. three out of ten people); (6) (See 話し中) during (a certain time when one did or is doing something); under (construction, etc.); while; (P) #80 [Add to Longdo] | 中 | [なか, naka] (n) (1) inside; in; (2) among; within; (3) center (centre); middle; (4) during; while; (P) #80 [Add to Longdo] | 内(P);中 | [うち, uchi] (n, adj-no) (1) inside; within; (2) (also 裡) while; (3) among; amongst; between; (pn, adj-no) (4) (See 家・うち・2) we (referring to one's in-group, i.e. company, etc.); our; (5) my spouse; (n) (6) (arch) imperial palace grounds; (7) (arch) emperor; (pn, adj-no) (8) (ksb #232 [Add to Longdo] | 中央 | [ちゅうおう, chuuou] (n, adj-no) centre; central; center; middle; (P) #379 [Add to Longdo] | 中国 | [ちゅうごく, chuugoku] (n) (1) China; (2) South-west most region of Honshu; middle of a country; the Hiroshima area; (P) #390 [Add to Longdo] | 中学校 | [ちゅうがっこう, chuugakkou] (n) junior high school; middle school; lower secondary school; (P) #446 [Add to Longdo] | 中心 | [ちゅうしん, chuushin] (n, adj-no) (1) center; centre; middle; heart; core; focus; pivot; emphasis; balance; (suf) (2) -centered; -centred; -focussed; -oriented; centered on; focussed on; (P) #593 [Add to Longdo] | 中立 | [ちゅうりつ, chuuritsu] (n) neutrality; (P) #1,141 [Add to Longdo] | 中継 | [ちゅうけい, chuukei] (n, vs, adj-no) (1) relay; hook-up; (n, vs) (2) (abbr) (See 中継放送・ちゅうけいほうそう) relay broadcasting; (P) #1,262 [Add to Longdo] | 途中 | [とちゅう, tochuu] (n-adv, n-t) (1) on the way; en route; (2) in the middle of; midway; (P) #1,584 [Add to Longdo] | 中止 | [ちゅうし, chuushi] (n, vs) suspension; stoppage; discontinuance; interruption; (P) #1,891 [Add to Longdo] | 中学 | [ちゅうがく, chuugaku] (n) (abbr) (See 中学校) middle school; junior high school; (P) #2,258 [Add to Longdo] | 中華人民共和国 | [ちゅうかじんみんきょうわこく, chuukajinminkyouwakoku] (n) People's Republic of China; Communist China; (P) #2,262 [Add to Longdo] | 中日 | [なかび, nakabi] (n) (1) China and Japan; (2) the middle day; (3) the equinoctial day; (P) #2,268 [Add to Longdo] | 中日 | [なかび, nakabi] (n) the middle day (esp. of a sumo tournament or play running for a set number of days) #2,268 [Add to Longdo] | 中島 | [なかじま, nakajima] (n) island in a pond or river; (P) #2,338 [Add to Longdo] | 中部 | [ちゅうぶ, chuubu] (n) (1) center; centre; middle; heart; (2) (abbr) (See 中部地方) Chubu region (inc. Aichi, Nagano, Shizuoka, Niigata, Toyama, Ishikawa, Fukui, Yamanashi and Gifu prefectures); (P) #2,454 [Add to Longdo] | 中世 | [ちゅうせい, chuusei] (n-adv, n-t) Middle Ages; mediaeval times; (P) #2,852 [Add to Longdo] | 集中 | [しゅうちゅう, shuuchuu] (n, vs, adj-no) concentration; convergence; centralization; integration; gathering together; (P) #3,495 [Add to Longdo] | 中間 | [ちゅうかん, chuukan] (n-adv, n) middle; midway; interim; (P) #3,521 [Add to Longdo] | 中間;仲間 | [ちゅうげん, chuugen] (n, adj-no) samurai's attendant; footman #3,521 [Add to Longdo] | 当たり(P);当り(P);中り;中たり | [あたり, atari] (n) (1) hit; (2) success; (3) guess; prediction; (4) affability; friendliness; (5) sensation; touch; (6) bruise (on fruit); (7) situation in which a stone or chain of stones may be captured on the next move (in the game of go); (8) (also written as 魚信) (See 魚信) bite (of a fish on a hook); strike; (suf) (9) per; each; (P) #3,573 [Add to Longdo] | 中華 | [ちゅうか, chuuka] (adj-no) Chinese (e.g. food); (P) #3,745 [Add to Longdo] | 中華民国 | [ちゅうかみんこく, chuukaminkoku] (n) Republic of China (Taiwan) #3,783 [Add to Longdo] | 空中 | [くうちゅう, kuuchuu] (n) sky; air; (P) #4,303 [Add to Longdo] | 中京 | [ちゅうきょう, chuukyou] (n) Nagoya and environs; (P) #4,419 [Add to Longdo] | 中等 | [ちゅうとう, chuutou] (n, adj-no) second grade; medium quality; average; middle class; secondary grade; (P) #4,549 [Add to Longdo] | 中将 | [ちゅうじょう, chuujou] (n) lieutenant general; vice-admiral; (P) #4,600 [Add to Longdo] | 中隊 | [ちゅうたい, chuutai] (n) company, battery, troop; (P) #4,632 [Add to Longdo] | 中期 | [ちゅうき, chuuki] (n-adv, n-t) (1) middle period; (2) medium-term; (P) #4,655 [Add to Longdo] | 府中 | [ふちゅう, fuchuu] (n) (1) provincial capital (under the ritsuryo system); provincial office; (2) public place of imperial rule #4,713 [Add to Longdo] | 当たる(P);当る;中る;中たる | [あたる, ataru] (v5r, vi) (1) (ant #4,786 [Add to Longdo] | 山中 | [さんちゅう, sanchuu] (n) among the mountains #4,959 [Add to Longdo] | 中原 | [ちゅうげん, chuugen] (n) middle of a field; middle of a country; field of contest; (P) #5,294 [Add to Longdo] | 中学生 | [ちゅうがくせい, chuugakusei] (n) junior high school student; middle school pupil; (P) #5,325 [Add to Longdo] | 世界中 | [せかいじゅう;せかいちゅう, sekaijuu ; sekaichuu] (n, adj-no) around the world; throughout the world #5,828 [Add to Longdo] | 中国語 | [ちゅうごくご, chuugokugo] (n) Chinese (language) #5,924 [Add to Longdo] | 中断(P);仲断 | [ちゅうだん, chuudan] (n, vs) interruption; suspension; break; (P) #6,176 [Add to Longdo] | 最中 | [もなか, monaka] (n-adv, n) in the middle of; height of; in course of; midst; (P) #6,372 [Add to Longdo] | 最中 | [もなか, monaka] (n) wafer cake filled with bean jam #6,372 [Add to Longdo] | 水中 | [すいちゅう, suichuu] (n, adj-no) underwater; (P) #6,567 [Add to Longdo] | 中核(P);仲核 | [ちゅうかく, chuukaku] (n) { comp } kernel; core; nucleus; resident control program; (P) #6,920 [Add to Longdo] | 背中(P);背なか | [せなか, senaka] (n) back (of body); (P) #7,004 [Add to Longdo] | 中佐 | [ちゅうさ, chuusa] (n) lieutenant colonel; commander (navy); (P) #7,307 [Add to Longdo] | 中退 | [ちゅうたい, chuutai] (n, vs) leaving school during a term; (P) #7,335 [Add to Longdo] | 中傷 | [ちゅうしょう, chuushou] (n, vs) slander; libel; defamation; (P) #7,633 [Add to Longdo] | 中東 | [ちゅうとう, chuutou] (n, adj-no) Middle East; (P) #7,648 [Add to Longdo] | 地中海 | [ちちゅうかい, chichuukai] (n) Mediterranean Sea; (P) #7,783 [Add to Longdo] | 中高 | [なかだか, nakadaka] (n) (1) (abbr) middle and high school; (2) medium and high (level); (P) #7,929 [Add to Longdo] |
| I ache all over. | 体中が痛む。 | Let me in. | 中に入れ。 | "I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully. | 「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。 [ F ] | "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | "I want that book", he said to himself. | 「あの本がほしい」と彼は心の中で思いました。 | "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | I said to myself, "That's a good idea." | 「それはいい考えだ」と、私は心の中で思った。 | "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. | 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 | "Is there a book in the desk?" "No, there isn't." | 「机の中に本がありますか」「いいえ、ありません」 | "I must get well," Sadako said to herself. | 「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。 | Maria said to herself, "I am very lucky." | 「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。 [ F ] | She said to herself, "I am very happy." | 「私はとても幸運だわ」と彼女は心の中で思った。 [ F ] | "I am happy," she said to herself. | 「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。 [ F ] | "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | "Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. | 「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。 | Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry. | 「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。 | "Who is in the car?" "Tom is." | 「誰か車の中にいるのですか」「トムがいます」 | "May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking." | 「中川さんをお願いします」「私ですが」 | "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea." | 「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」 | "Road under Repair." | 「道路修理中」<掲示>。 [ Notice ] | "Is he by the car?" "No, he is in the car." | 「彼は車のそばにいますか」「いいえ、車の中にいます」 | "How pretty she is!" said Ben to himself. | 「彼女はなんてきれいなんだろう」とベンは心の中で思った。 | Please move to the rear (of the bus). | <乗客への呼びかけ>(バスの)中へお詰め願います。 | It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | Three out of ten persons have a video. | 10人中3人はビデオを持っている。 | In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China. | 1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。 | We'll release the final agenda on Monday morning of January 20, so please reply quickly. | 1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。 | An old lady guided us through the castle. | 1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。 | A pair of gloves was left in the taxi. | 1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。 | At the end of every day his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足は痛みました。 | I got tired of lying in bed all day. | 1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。 | I've been working all day. | 1日中ずっと仕事をしていたから。 | He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | It has kept raining all day. | 1日中雨が降り続いた。 | They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | Having worked on the farm all day long. | 1日中農場で働いていた。 | I am dead tired from walking around all day. | 1日中歩き回って大変疲れた。 | I was feeling blue all day. | 1日中憂鬱な気分だった。 | It is an exciting time of the year. | 1年中での楽しい時期です。 | Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. | 2人はバスを降りて、暑い日差しの中を2キロ歩きました。 | I had an abortion two years ago. | 2年前中絶しました。 | Let's break off for half an hour and have some coffee. | 30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。 | Three nurses attended the dying minister night and day. | 3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。 | Three Chinese students were admitted to the college. | 3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。 | The following is what he started to think, as he made his way to room 418. | 418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。 | Would you please arrange to meet with me either on the morning of April 5 or 6? | 4月5日か6日の午前中にお会いできませんか。 | I'd like to meet you either on the morning of April 5 or on the afternoon of April 6? | 4月5日の午前中か6日の午後にお会いしたいのですが。 | Many kinds of flowers come out in the middle of April. | 4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。 |
| He said he won the mark six, and got some diamonds | [CN] 無端端說中了六合彩 又說有顆幾萬的鑽石 Coupe de Grace (1990) | Back then Hank was one of the best of us. | [CN] 当时.. ...汉克是我们中间最棒的一个 Episode #2.2 (1990) | How strange it is, as though it were a dream. | [JP] 不思議ね 夢の中にいたみたい War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | You're alone | [CN] 家中便只得你一人? Coupe de Grace (1990) | As they sweep around the banking Sarti's gonna catch up with the three cars fighting for fourth place. He's passed Tim Randolph, now watch him go underneath Gurney in the Eagle. | [JP] 遅れてイーグルのダン・ガーニーと BRMのボブ・ターナー バンクを疾走中の4番手争いをしている3台を 捕らえようとサルティが迫る サルティ、ランドルフを抜いた、 イーグルのガーニーの後だ Grand Prix (1966) | I was born, all that sorrow, all that wrath, all was burst in the fire which cleansed me. | [CN] 所有的伤痛和愤怒... .... 在烈火中烧光,我得以净化 Larks on a String (1990) | Take this prize for memory | [CN] 這個「從不中獎」你拿回去留念吧 Coupe de Grace (1990) | Much more serious. | [CN] 也比你想像中还严重 Episode #1.1 (1989) | The starry sky above me and the moral code in me. | [CN] 头顶的星空和我心中的道德律 Larks on a String (1990) | You want to tell me these? | [CN] 叫我來,就是告訴我你中了六合彩? Coupe de Grace (1990) | They'll snatch the litter right under your noses. | [JP] 連中に獲物は渡せん War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | Back pain. | [JP] 背中の痛み Child Predator (2012) | Otherwise I won't call you here, live won the mark six, 2 million! | [CN] 不然也不敢叫你來 我中了六合彩,有二百多萬呀 Coupe de Grace (1990) | The target is running fast, how can I make it? | [CN] 賊人走得那麼快,又怎能打得中呢? Coupe de Grace (1990) | - You're flirting with him, too. | [JP] 接近中なの? War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | But actually, we're going Heaven knows where and finally we'd arrive and find we weren't at Otradnoye, but that we were in a fairy land. | [JP] ところが 辺りはすでに闇の中 着いた所は 家ではなく魔法の国 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | A lot has happened. Some thins I forget | [CN] 很多事情当中,有些忘记 The Sting of Death (1990) | - Ugh! | [JP] 中に入れ Big Game (2014) | You had shot 380 times but none could hurt the target | [CN] 開過三百八十多槍 從未有一槍能打中賊人的 Coupe de Grace (1990) | Stay focused. Goodness gracious, you are talkative! | [JP] 集中しなさい、 善良で上品だが、あなた達はおしゃべりです! La Grande Vadrouille (1966) | I have on good authority from a close friend that these things are manufactured and then dumped into the water to be found by foolish American boy tourists. | [JP] 僕の親友の 確かな筋から聞いたんだ... 陸で作った物を 水の中に沈めるんだ... バカなアメリカ人の 観光客に探させるんだってさ Grand Prix (1966) | We're convinced the recipe is in Wong's safe. | [JP] レシピはウォンの金庫の中だ。 What's Up, Tiger Lily? (1966) | Norma I'll see you in my dreams. | [CN] 好了,诺玛 我会在梦中跟你相见 Episode #1.1 (1989) | Do you remember, I was punished once for eating some plums, and you were all dancing, and I sat in the study sobbing? | [JP] スモモのことで 皆の前で叱られて 独り部屋の中で 泣いたことがあったわ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | Lieutenant Steuber | [JP] ステューバー中尉 La Grande Vadrouille (1966) | But whatever may happen to you when I'm not here... | [JP] 留守中何があっても War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | Of course, the adventure goes on. Isn't it exciting, Augustin? Kindof. | [JP] もちろん、冒険は進行中です、 オーギュスティン、わくわくしませんか? La Grande Vadrouille (1966) | ...escaped her captor and fled to safety, remains hospitalised in critical condition... | [CN] -逃离嫌犯的掌握... 她伤势严重仍在留院观察中... Episode #1.1 (1989) | Very sorry to interrupt your rehearsal. | [JP] あなたのリハーサルを中断して、 本当にすみません La Grande Vadrouille (1966) | Buy why do I feel dizzy too? | [CN] 怎麼我也中招了? Coupe de Grace (1990) | One can see they're engaged. | [JP] 婚約中のおニ人か War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | I don't believe we were once in animals, but I know for certain that we were once angels somewhere, and we have been here, and that's why we remember everything. | [JP] 信じないわ私たちが 動物の中にいたなんて どこかの世界で 私たちは天使だったの だから何もかも覚えてるの War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | To me, she is just like all the others. | [JP] 彼女は その他大勢の中の一人だわ Grand Prix (1966) | Around the time that I was shot. | [CN] 就是我中枪的那晚 Episode #2.2 (1990) | It's best to talk about this up front. | [CN] 我从经验中学到 我们最好丑话先说在前头 Episode #1.1 (1989) | How can I miss it? | [CN] 又怎會打不中呢? Coupe de Grace (1990) | The "worst shooter", since you've been a cop for 36 yrs | [CN] 叫「從不中獎」 是獎勵你當差36年來 Coupe de Grace (1990) | They know this because she was wearing it in a video of a picnic they found. | [CN] 他们从野餐的录影带中 得知那是萝拉的项练 Episode #1.1 (1989) | I go in to check. | [JP] 確認のため中に入るぞ La Grande Vadrouille (1966) | This is the long, dark night of my soul. | [CN] 这是我灵魂中 黑暗而漫长的一夜 Episode #2.9 (1990) | In love | [CN] 爱意中 Episode #2.2 (1990) | - He's as busy, but he still found the time to come and see us. | [CN] 他是百忙之中赶过来的 Larks on a String (1990) | I threw the suitcase overboard to my henchman. | [JP] だがスーツケースは部下の手の中だ What's Up, Tiger Lily? (1966) | It's so damn fast and they run so close together it requires fantastic concentration and rather special skills. | [JP] "スピードが出るのに、接近して走る... 猛烈な集中力と 特殊な技術が必要なんだ" Grand Prix (1966) | Sure, big money comes from risk | [CN] 當然! 不然怎稱得上「富貴險中求」 Coupe de Grace (1990) | Subtitles ™Boris J. - jambrob. © Subtitles for HDDVD 720p x 264 DTS ILL FPS 23.976 or Custom NTSC DVD. Subtitles made with Subtitles Workshop MB. 18.05.2008 SLO. | [JP] 基本は英文からですが、行の抜けが多数存在していたため、別途ルーマニア語から意訳するとともに、劇中で英語またはドイツ語で会話されている箇所も英文になかったので、ヒアリングで作成しました。 La Grande Vadrouille (1966) | I need a large space in the center. | [CN] 在房的中间留出一块大空地 Episode #2.9 (1990) | I wonder if this was Mike in my dream. | [CN] 我在想我梦中的这人 是不是迈克 Episode #2.9 (1990) | His head full of ideal, his feet stuck in shit! | [CN] 他的脑中充满理想 他的双脚陷在泥中 Larks on a String (1990) | A great triumph for this determined American driver and Izo Yamura of Japan whose cars have challenged and conquered the might of Formula 1 teams in spite of all the years of experience and development behind them. | [JP] この偉大なる栄光は、 果敢なアメリカ人ドライバーと... 日本のヤムラ・イゾウによって 成し遂げられました F1チームの中では、経験や開発力が 後発であったにも関わらず Grand Prix (1966) |
| グラフィクス中核系 | [グラフィクスちゅうかくけい, gurafikusu chuukakukei] Graphical Kernel System [Add to Longdo] | ログイン中 | [ログインちゅう, roguin chuu] logged in [Add to Longdo] | 右中括弧 | [みぎちゅうかっこ, migichuukakko] closing brace ( }) [Add to Longdo] | 稼働中 | [かどうちゅう, kadouchuu] working, valid [Add to Longdo] | 開発中 | [かいはつちゅう, kaihatsuchuu] under development [Add to Longdo] | 検討中 | [けんとうちゅう, kentouchuu] under study, under investigation [Add to Longdo] | 光集中指数 | [ひかりしゅうちゅうしすう, hikarishuuchuushisuu] concentration exponent [Add to Longdo] | 構造体中央記憶 | [こうぞうたいちゅうおうきろく, kouzoutaichuuoukiroku] centralized structure store [Add to Longdo] | 左中括弧 | [ひだりちゅうかっこ, hidarichuukakko] opening brace [Add to Longdo] | 作成中 | [さくせいちゅう, sakuseichuu] under construction [Add to Longdo] | 使用中 | [しようちゅう, shiyouchuu] busy [Add to Longdo] | 集中データ処理 | [しゅうちゅうデータしょり, shuuchuu de-ta shori] centralized data processing [Add to Longdo] | 集中データ処理システム | [しゅうちゅうデータしょりシステム, shuuchuu de-ta shori shisutemu] centralized data processing system [Add to Longdo] | 集中化 | [しゅうちゅうか, shuuchuuka] centralization (vs) [Add to Longdo] | 集中管理 | [しゅうちゅうかんり, shuuchuukanri] centralized management [Add to Longdo] | 集中局 | [しゅうちゅうきょく, shuuchuukyoku] Toll Center [Add to Longdo] | 集中局区域 | [しゅうちゅうきょくくいき, shuuchuukyokukuiki] Toll Area [Add to Longdo] | 集中型N多端点コネクション | [しゅうちゅうがたNたたんてんこねくしょん, shuuchuugata N tatantenkonekushon] centralized (N)-multi-endpoint-connection [Add to Longdo] | 集中処理 | [しゅうちゅうしょり, shuuchuushori] centralized (data) processing [Add to Longdo] | 集中制御 | [しゅうちゅうせいぎょ, shuuchuuseigyo] centralized control [Add to Longdo] | 多品種中少量生産システム | [たひんしゅちゅうしょうりょうせいさんシステム, tahinshuchuushouryouseisan shisutemu] Flexible Manufacturing System, FMS [Add to Longdo] | 中かっこ | [ちゅうかっこ, chuukakko] (curly) braces ({ }) [Add to Longdo] | 中央そろえ | [ちゅうおうそろえ, chuuousoroe] centred [Add to Longdo] | 中央演算処理装置 | [ちゅうおうえんざんしょりそうち, chuuouenzanshorisouchi] central processing unit (CPU) [Add to Longdo] | 中央処理装置 | [ちゅうおしょりそうち, chuuoshorisouchi] CPU, Central Processing Unit [Add to Longdo] | 中央値 | [ちゅうおうち, chuuouchi] median, median value [Add to Longdo] | 中核 | [ちゅうかく, chuukaku] nucleus, resident control program [Add to Longdo] | 中核文書 | [ちゅうかくぶんしょ, chuukakubunsho] hub document [Add to Longdo] | 中括弧 | [ちゅうかっこ, chuukakko] braces [Add to Longdo] | 中間ノード | [ちゅうかんノード, chuukan no-do] intermediate node [Add to Longdo] | 中間バイト | [ちゅうかんバイト, chuukan baito] intermediate byte [Add to Longdo] | 中間言語 | [ちゅうかんげんご, chuukangengo] intermediate language [Add to Longdo] | 中間言語レベル | [ちゅうかんげんごレベル, chuukangengo reberu] intermediate language level [Add to Longdo] | 中間節点 | [ちゅうかんせってん, chuukansetten] intermediate node [Add to Longdo] | 中間装置 | [ちゅうかんそうち, chuukansouchi] intermediate equipment [Add to Longdo] | 中間速度 | [ちゅうかんそくど, chuukansokudo] middle speed (vs. low or high speed) [Add to Longdo] | 中間配線盤 | [ちゅうかんはいせんばん, chuukanhaisenban] IDF, Intermediate Division Frame [Add to Longdo] | 中間文字 | [ちゅうかんもじ, chuukanmoji] intermediate character [Add to Longdo] | 中軌道 | [ちゅうきどう, chuukidou] ICO, Intermediate Circular Orbit [Add to Longdo] | 中空内部様式 | [ちゅうくうないぶようしき, chuukuunaibuyoushiki] hollow interior style [Add to Longdo] | 中継 | [ちゅうけい, chuukei] relay [Add to Longdo] | 中継器 | [ちゅうけいき, chuukeiki] repeater, relay [Add to Longdo] | 中継交換機 | [ちゅうけいこうかんき, chuukeikoukanki] toll switch (TS), trunk exchange [Add to Longdo] | 中継線交換機 | [ちゅうけいせんこうかんき, chuukeisenkoukanki] toll switch (TS), trunk exchange [Add to Longdo] | 中継装置 | [ちゅうけいそうち, chuukeisouchi] relay [Add to Longdo] | 中止 | [ちゅうし, chuushi] discontinuation (vs) [Add to Longdo] | 中心的 | [ちゅうしんてき, chuushinteki] mainline (an) [Add to Longdo] | 中心波長 | [ちゅうしんはちょう, chuushinhachou] centre wavelength [Add to Longdo] | 中断点 | [ちゅうだんてん, chuudanten] breakpoint [Add to Longdo] | 中置表記法 | [ちゅうちひょうきほう, chuuchihyoukihou] infix notation [Add to Longdo] |
| 一日中 | [いちにちじゅう, ichinichijuu] den_ ganzen_Tag [Add to Longdo] | 中 | [ちゅう, chuu] Mitte, Inneres, -ganz [Add to Longdo] | 中世 | [ちゅうせい, chuusei] Mittelalter [Add to Longdo] | 中休み | [なかやすみ, nakayasumi] -Pause [Add to Longdo] | 中傷 | [ちゅうしょう, chuushou] Verleumdung [Add to Longdo] | 中国 | [ちゅうごく, chuugoku] China, (Name einer jap.Provinz) [Add to Longdo] | 中堅 | [ちゅうけん, chuuken] Hauptmacht, Stuetze, Kern [Add to Longdo] | 中央 | [ちゅうおう, chuuou] Zentrum [Add to Longdo] | 中央区 | [ちゅうおうく, chuuouku] (Verwaltungsbezirk_in_Tokio) [Add to Longdo] | 中央口 | [ちゅうおうぐち, chuuouguchi] Hauptausgang, mittlerer_Ausgang [Add to Longdo] | 中央線 | [ちゅうおうせん, chuuousen] Chuo-Linie (Bahnlinie) [Add to Longdo] | 中央部 | [ちゅうおうぶ, chuuoubu] Zentrum, Mitte [Add to Longdo] | 中学校 | [ちゅうがっこう, chuugakkou] Mittelschule [Add to Longdo] | 中尉 | [ちゅうい, chuui] Oberleutnant [Add to Longdo] | 中小 | [ちゅうしょう, chuushou] mittler_und_klein [Add to Longdo] | 中小企業 | [ちゅうしょうきぎょう, chuushoukigyou] mittlere_u.kleinere_Unternehmen [Add to Longdo] | 中川 | [なかがわ, nakagawa] Nakagawa (Name) [Add to Longdo] | 中州 | [なかす, nakasu] Sandbank_in_einem_Fluss [Add to Longdo] | 中巻 | [ちゅうかん, chuukan] Band_2 [Add to Longdo] | 中庸 | [ちゅうよう, chuuyou] mittlerer_Weg, goldene_Mitte [Add to Longdo] | 中心 | [ちゅうしん, chuushin] Zentrum, Mittelpunkt [Add to Longdo] | 中性 | [ちゅうせい, chuusei] Neutrum [Add to Longdo] | 中旬 | [ちゅうじゅん, chuujun] Mitte_des_Monats [Add to Longdo] | 中枢 | [ちゅうすう, chuusuu] Zentrum [Add to Longdo] | 中毒 | [ちゅうどく, chuudoku] Vergiftung [Add to Longdo] | 中立 | [ちゅうりつ, chuuritsu] neutral, parteilos [Add to Longdo] | 中継 | [ちゅうけい, chuukei] Radiouebertragung, Fernsehuebertragung [Add to Longdo] | 中耳 | [ちゅうじ, chuuji] Mittelohr [Add to Longdo] | 中耳炎 | [ちゅうじえん, chuujien] Mittelohrentzuendung [Add to Longdo] | 中華 | [ちゅうか, chuuka] das_Reich_der_Mitte [Add to Longdo] | 中華人民共和国 | [ちゅうかじんみんきょうわこく, chuukajinminkyouwakoku] VR China, Volksrepublik_China [Add to Longdo] | 中華料理 | [ちゅうかりょうり, chuukaryouri] chinesisches_Gericht, chinesische_Kueche [Add to Longdo] | 中距離競走 | [ちゅうきょりきょうそう, chuukyorikyousou] Mittelstreckenlauf [Add to Longdo] | 中間 | [ちゅうかん, chuukan] Mitte, Zwischen- [Add to Longdo] | 中風 | [ちゅうふう, chuufuu] Laehmung (nach Schlaganfall) [Add to Longdo] | 五里霧中 | [ごりむちゅう, gorimuchuu] ratlos, hilflos [Add to Longdo] | 休み中 | [やすみちゅう, yasumichuu] "geschlossen" [Add to Longdo] | 午前中 | [ごぜんちゅう, gozenchuu] den_ganzen_Vormittag [Add to Longdo] | 卒中 | [そっちゅう, socchuu] Schlaganfall [Add to Longdo] | 喪中 | [もちゅう, mochuu] Trauerzeit [Add to Longdo] | 夢中 | [むちゅう, muchuu] Versunkensein, Begeisterung, Unbesonnenheit [Add to Longdo] | 女中 | [じょちゅう, jochuu] Dienstmaedchen, Zimmermaedchen [Add to Longdo] | 妊娠中絶 | [にんしんちゅうぜつ, ninshinchuuzetsu] Schwangerschaftsabbruch [Add to Longdo] | 寒中 | [かんちゅう, kanchuu] kaelteste_Zeit_des_Jahres [Add to Longdo] | 山中湖 | [やまなかこ, yamanakako] (See am Fuji) [Add to Longdo] | 御中 | [おんちゅう, onchuu] (An die) Herren, (An die) Firma, An_die_Herren [Add to Longdo] | 忌中 | [きちゅう, kichuu] -Trauer, Trauerzeit [Add to Longdo] | 懐中電灯 | [かいちゅうでんとう, kaichuudentou] Taschenlampe [Add to Longdo] | 掌中 | [しょうちゅう, shouchuu] Taschen-, Hand-, in_der_Hand [Add to Longdo] | 掌中の玉 | [しょうちゅうのたま, shouchuunotama] geliebtes_Kind, Schatz, Augapfel, Juwel [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |