| ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ロ, -ロ- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | タロ芋 | [たろいも, taroimo] (n) เผือก | | テロ | [てろ, tero] (n) การก่อการร้าย, See also: テロリズム | | テロリズム | [てろりずむ, terorizumu] (n) การก่อการร้าย, See also: テロ | | トウモロコシ | [とうもろこし, toumorokoshi] (n) ข้าวโพด | | メロン | [めろん, meron] (n) แตงเมลอน หรือ มาส์กเมลอน ออกผลในฤดูร้อน เนื้อมีทั้งสีเขียวอ่อน และสีส้ม ตามพันธุ์ | | ヨーロッパ | [ようろっぱ, youroppa] (n) ยุโรป, See also: 欧州 | | ローマ法王 | [ろーまほうおう, ro-mahouou] (n) สมเด็จพระสันตะปาปา |
| |
| | 自動ロード | [じどうろーど, jidouro-do] TH: การโหลดข้อมูลโดยอัตโนมัติ | | 自動ロード | [じどうろーど, jidouro-do] EN: autoload | | プロ | [ぷろ, puro] TH: ระดับผู้ชำนาญงาน | | プロ | [ぷろ, puro] EN: professional | | プログラム | [ぷろぐらむ, puroguramu] TH: โปรแกรม(คอมพิวเตอร์) | | プログラム | [ぷろぐらむ, puroguramu] TH: กำหนดการ | | プログラム | [ぷろぐらむ, puroguramu] EN: schedule |
| | メロメロ | [めろめろ] หลงใหล | | ノイローゼ | [のいろーぜ] (n) โรคประสาท (Eng. Neurosis) | | メロメロ | [めろめろ] (vi) มึนเมา(ในรัก) | | マイコン | [マイクロー・コンピュータ] (n) Micro-computer | | レトロ | [れとろ] (adj) ระลึกถึงความหลัง | | ロー付け | [ろうつけ] แนวเชื่อม | | マクロ | [まくろ] (n) การตรวจแนวซึมลึก | | ロボット工学 | [ロボットこうがく] (n) วิศวกรรมหุ่นยนต์ | | クロサイ | [くろさい] (n) กระู่ซู่, แรดที่มี2นอ | | クロサイ | [くろさい] (n) แรดดำ | | シンクロナイズド | [しんくろないずど] (vi, vt) ที่เกิดขึ้นในเวลาเดียวกัน, ที่ทำให้เป็นจังหวะเดียวกัน, ทำให้สอดคล้องกัน, ทำให้พร้อมกัน, ทำให้คล้องจองกัน, See also: S. happen together, be synchronous, coexist, adjust, harmonize | | ロビー | [ろびい, robii] (n) ล็อบบี้ | | ロンドン | [ろんどん, rondon] (n) ลอนดอน | | ロスンゼレス | [ろすんぜれす, rosuzeresu] (n) ลอสแองเจลิส | | ワークフロー | [わーくふろー] ลำดับขั้นการทำงาน | | エプロン | (n) ผ้ากันเปื้อน |
| | ロ | [ro] (n) 2nd in a sequence denoted by the iroha system; 2nd note in the diatonic scale (used in key names, etc.) #2,830 [Add to Longdo] | | ブロック | [burokku] (vs) (1) to block (e.g. the way); (n) (2) block (lump of something (usu. square), area of town, etc.); (3) bloc; (n, vs) (4) { comp } block; physical record (e.g. on magnetic tape); (P) #214 [Add to Longdo] | | プロ | [puro] (n, adj-no) professional; (P) #479 [Add to Longdo] | | プロジェクト | [purojiekuto] (n) project; (P) #664 [Add to Longdo] | | ログイン | [roguin] (n, vs) { comp } login #924 [Add to Longdo] | | プロデューサー(P);プロデューサ(P) | [purodeyu-sa-(P); purodeyu-sa (P)] (n) producer; (P) #1,087 [Add to Longdo] | | ロック | [rokku] (n, vs) (1) lock; (n) (2) rock; (3) roc; (P) #1,128 [Add to Longdo] | | ロード | [ro-do] (n) (1) road; (n, vs) (2) load; (n) (3) lord; (P) #1,308 [Add to Longdo] | | ログ | [rogu] (n) log; journal; (P) #1,534 [Add to Longdo] | | ロボット | [robotto] (n, adj-no) robot; (P) #1,646 [Add to Longdo] | | プロフィール(P);プロフィル | [purofi-ru (P); purofiru] (n) profile; (P) #1,715 [Add to Longdo] | | ロゴ | [rogo] (n) (1) logo; (2) (abbr) logotype; (P) #2,028 [Add to Longdo] | | コロナ | [korona] (n) corona; (P) #2,037 [Add to Longdo] | | プロレス | [puroresu] (n) (abbr) (See プロレスリング) professional wrestling; (P) #2,203 [Add to Longdo] | | プログラム | [puroguramu] (n, vs) { comp } program; programme; (P) #2,213 [Add to Longdo] | | プロダクション | [purodakushon] (n) production; (P) #2,379 [Add to Longdo] | | プロデュース | [purodeyu-su] (n, vs) produce; (P) #2,513 [Add to Longdo] | | ローカル | [ro-karu] (adj-na, n) local; (P) #2,555 [Add to Longdo] | | ロサンゼルス(P);ロサンジェルス | [rosanzerusu (P); rosanjierusu] (n) Los Angeles; (P) #2,696 [Add to Longdo] | | ソロ | [soro] (n, adj-no) solo (ita #2,738 [Add to Longdo] | | キロ | [kiro] (pref) (1) kilo- (fre #2,836 [Add to Longdo] | | ロードレース | [ro-dore-su] (n) road race; (P) #2,900 [Add to Longdo] | | ロケット | [roketto] (n) (1) locket; (2) rocket; (P) #3,015 [Add to Longdo] | | シアター(P);テアトル;テアトロ | [shiata-(P); teatoru ; teatoro] (n) theater; theatre; (P) #3,271 [Add to Longdo] | | ヒーロー | [hi-ro-] (n) hero; (P) #3,319 [Add to Longdo] | | プロレスラー | [puroresura-] (n) pro wrestler #3,529 [Add to Longdo] | | 〇;○(iK) | [かんすうじゼロ, kansuuji zero] (n) (See 漢数字) "kanji" zero #3,578 [Add to Longdo] | | パイロット | [pairotto] (n) pilot; (P) #3,641 [Add to Longdo] | | ダウンロード | [daunro-do] (n, vs) { comp } download; (P) #3,883 [Add to Longdo] | | ロス | [rosu] (n, vs) (1) loss; (n) (2) (abbr) (See ロサンゼルス) Los Angeles; (P) #3,962 [Add to Longdo] | | ヒロイン | [hiroin] (n) (See ヒーロー) heroine; (P) #4,010 [Add to Longdo] | | クロス(P);クロース | [kurosu (P); kuro-su] (n, vs) (1) cross; (2) gross; (3) cloth; (P) #4,018 [Add to Longdo] | | 露 | [ロ;ろ, ro ; ro] (adv, n) dew; (P) #4,270 [Add to Longdo] | | 露 | [ロ;ろ, ro ; ro] (n) (abbr) (See 露西亜) Russia #4,270 [Add to Longdo] | | メトロ | [metoro] (n) metro (fre #4,293 [Add to Longdo] | | ロー | [ro-] (n) (1) law; (2) low; (3) row; (4) raw (device, file, etc.); (P) #4,355 [Add to Longdo] | | バルセロナ | [baruserona] (n) Barcelona; (P) #4,456 [Add to Longdo] | | テロ | [tero] (n) (abbr) (See テロリズム, テロル) terror; terrorism; (P) #4,572 [Add to Longdo] | | グローブ | [guro-bu] (n) (1) (See グラブ・1) glove (esp. sports); (2) globe; (P) #4,589 [Add to Longdo] | | 零 | [れい(P);ぜろ;ゼロ(P), rei (P); zero ; zero (P)] (n, adj-no) zero; nought; (P) #4,594 [Add to Longdo] | | ユーロ | [yu-ro] (n) (1) Euro-; (2) euro (the currency); (P) #4,595 [Add to Longdo] | | フロント | [furonto] (n) (1) front; (2) reception (hotel, etc.); front desk; (P) #4,666 [Add to Longdo] | | ロング | [rongu] (adj-na, n) long; (P) #4,861 [Add to Longdo] | | グローバル | [guro-baru] (adj-na, n) global; (P) #4,886 [Add to Longdo] | | フロリダ | [furorida] (n, adj-no) Florida; (P) #4,968 [Add to Longdo] | | コロンビア | [koronbia] (n) (1) Columbia; (2) Colombia #4,974 [Add to Longdo] | | アナログ | [anarogu] (adj-na, n, adj-no) analog; analogue; (P) #5,116 [Add to Longdo] | | ロケ | [roke] (n, vs) location (e.g. of film shoot); (P) #5,143 [Add to Longdo] | | 目黒 | [めぐろ;メグロ, meguro ; meguro] (n) (uk) Bonin white-eye (Apalopteron familiare) #5,187 [Add to Longdo] | | プロモーション | [puromo-shon] (n) promotion; (P) #5,198 [Add to Longdo] |
| | アイデアプロセッサ | [あいであぷろせっさ, aideapurosessa] idea processor [Add to Longdo] | | アウトラインプロセッサ | [あうとらいんぷろせっさ, autorainpurosessa] outline processor [Add to Longdo] | | アクセスログ | [あくせすろぐ, akusesurogu] access log [Add to Longdo] | | アクロニム | [あくろにむ, akuronimu] acronym [Add to Longdo] | | アソシエーション制御プロトコル機械 | [アソシエーションせいぎょプロトコルきかい, asoshie-shon seigyo purotokoru kikai] Association Control Protocol Machine [Add to Longdo] | | アドレス解決プロトコル | [アドレスかいけつプロトコル, adoresu kaiketsu purotokoru] address resolution protocol [Add to Longdo] | | アナログ | [あなろぐ, anarogu] analog [Add to Longdo] | | アナログコンピューター | [あなろぐこんぴゅーたー, anarogukonpyu-ta-] analog computer [Add to Longdo] | | アナログスイッチ | [あなろぐすいっち, anarogusuicchi] analog switch [Add to Longdo] | | アナログデータ | [あなろぐでーた, anarogude-ta] analog data [Add to Longdo] | | アナログディジタル変換器 | [アナログディジタルへんかんき, anarogudeijitaru henkanki] analog-to-digital converter, A, D converter, ADC (abbr.) [Add to Longdo] | | アナログディスプレイ | [あなろぐでいすぷれい, anarogudeisupurei] analog display [Add to Longdo] | | アナログデジタル変換器 | [アナログデジタルへんかんき, anarogudejitaru henkanki] AD converter, analog digital converter [Add to Longdo] | | アナログポート | [あなろぐぽーと, anarogupo-to] analog port [Add to Longdo] | | アナログ加算器 | [アナログかさんき, anarogu kasanki] summer, analog adder [Add to Longdo] | | アナログ回線 | [アナログかいせん, anarogu kaisen] analog line (circuit) [Add to Longdo] | | アナログ掛算器 | [アナログかけざんき, anarogu kakezanki] analog multiplier [Add to Longdo] | | アナログ割算器 | [アナログわりざんき, anarogu warizanki] analog divider [Add to Longdo] | | アナログ計算機 | [アナログけいさんき, anarogu keisanki] analog computer [Add to Longdo] | | アナログ出力チャネル増幅器 | [アナログしゅつりょくチャネルぞうふくき, anarogu shutsuryoku chaneru zoufukuki] analog output channel amplifier [Add to Longdo] | | アナログ除算器 | [アナログじょざんき, anarogu jozanki] analog divider [Add to Longdo] | | アナログ乗算器 | [アナログじょうざんき, anarogu jouzanki] analog multiplier [Add to Longdo] | | アナログ信号 | [アナログしんごう, anarogu shingou] analog signal [Add to Longdo] | | アナログ装置 | [アナログそうち, anarogu souchi] analog device [Add to Longdo] | | アナログ通信路 | [アナログつうしんろ, anarogu tsuushinro] analog channel [Add to Longdo] | | アナログ伝送 | [アナログでんそう, anarogu densou] analog transmission [Add to Longdo] | | アナログ入力チャネル | [アナログにゅうりょくチャネル, anarogu nyuuryoku chaneru] analog input channel (e.g. in process control) [Add to Longdo] | | アナログ入力チャネル増幅器 | [アナログにゅうりょくチャネルぞうふくき, anarogu nyuuryoku chaneru zoufukuki] analog input channel amplifier [Add to Longdo] | | アナログ表現 | [アナログひょうげん, anarogu hyougen] analog representation [Add to Longdo] | | アナログ表示 | [アナログひょうじ, anarogu hyouji] analog representation [Add to Longdo] | | アナログ変数 | [アナログへんすう, anarogu hensuu] analog variable [Add to Longdo] | | アプリケーションプログラミングインタフェース | [あぷりけーしょんぷろぐらみんぐいんたふぇーす, apurike-shonpuroguraminguintafe-su] application programming interface (API) [Add to Longdo] | | アプリケーションプログラム | [あぷりけーしょんぷろぐらむ, apurike-shonpuroguramu] application program [Add to Longdo] | | アラームプロファイル | [あらーむぷろふぁいる, ara-mupurofairu] alarm profile [Add to Longdo] | | アレイプロセッサー | [あれいぷろせっさー, areipurosessa-] array processor [Add to Longdo] | | アンダフロー | [あんだふろー, andafuro-] underflow (e.g. in calculators) [Add to Longdo] | | アンダフロー表示 | [アンダフローひょうじ, andafuro-hyouji] underflow indication [Add to Longdo] | | イニシャルプログラムロード | [いにしゃるぷろぐらむろーど, inisharupuroguramuro-do] initial program load (IPL) [Add to Longdo] | | インストールプログラム | [いんすとーるぷろぐらむ, insuto-rupuroguramu] installation program [Add to Longdo] | | インストレーションプログラム | [いんすとれーしょんぷろぐらむ, insutore-shonpuroguramu] installation program [Add to Longdo] | | インターネットプロトコル | [いんたーねっとぷろとこる, inta-nettopurotokoru] Internet protocol (IP) [Add to Longdo] | | インターネットプロバイダー | [いんたーねっとぷろばいだー, inta-nettopurobaida-] Internet provider [Add to Longdo] | | インターフェイスメッセージプロセッサー | [いんたーふぇいすめっせーじぷろせっさー, inta-feisumesse-jipurosessa-] Interface Message Processor, IMP [Add to Longdo] | | ウィルスプロテクション | [ういるすぷろてくしょん, uirusupurotekushon] virus protection [Add to Longdo] | | エクステンドメモリプロック | [えくすてんどめもりぷろっく, ekusutendomemoripurokku] extended memory block (EMB) [Add to Longdo] | | エクスプローラ | [えくすぷろーら, ekusupuro-ra] (Microsoft Internet) Explorer [Add to Longdo] | | エラーログ | [えらーろぐ, era-rogu] error log [Add to Longdo] | | エレクトロニックコマース | [えれくとろにっくこまーす, erekutoronikkukoma-su] electronic commerce [Add to Longdo] | | エントロピー | [えんとろぴー, entoropi-] entropy, mean information content, average information content [Add to Longdo] | | オーサリングプログラム | [おーさりんぐぷろぐらむ, o-saringupuroguramu] authoring program [Add to Longdo] |
| | When did the word "biotechnology" come into common use? | 「バイオテクノロジー(人間工学)」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。 | | The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | | Romeo and Juliet is on at the theatre. | 「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。 | | One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears. | 「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。 | | "Where is Romeo?" "This way! To the tomb!" | 「ロメオはどこだ」「こちらへ。お墓へ。」 | | "Animals in the wild are not robots," she says. | 「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。 | | The policemen were assigned to patrol that area. | 10人の警官がその地域のパトロールについた。 | | In the 1600s, tea was introduced into Europe from India. | 1600年代に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。 | | It is next to impossible to see Rome in a day. | 1日でローマを見物することは不可能だ。 | | Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler. | 250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。 | | Walk two blocks, and turn left. | 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 | | I had been thinking about our new project for two weeks. But I couldn't come up with a good idea. | 2週間新しいプロジェクトについて考えていましたが、よい考えが浮かびませんでした。 | | They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. | 2人はバスを降りて、暑い日差しの中を2キロ歩きました。 | | Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers. | 3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。 | | 400, 000 gallons of oil have spilled out of the pipeline. | 40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。 | | Five pitchers are to take the mound in rotation. | 5人の選手でローテーションを組んだ。 | | In the 6th century the Anglo-Saxons adopted Roman characters. | 6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。 | | Please come to the lobby at 7 o'clock. | 7時までにロビーに来てください。 | | We expect to arrive at Heathrow Airport at eight. | 8時にヒースロー空港に到着する予定です。 | | There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches. | B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。 | | When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. | CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 | | D.H. Lawrence is a novelist and poet. | D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。 | | Armstrong was the first man to reach the moon. | アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。 | | I burned my hand with an iron. | アイロンで手をやけどしました。 | | I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes. | アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。 | | Asia is roughly four times the size of Europe. | アジアはヨーロッパのほぼ4倍の大きさである。 | | It will be late autumn when you get to London. | あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。 | | Prior to your arrival, he left for London. | あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。 | | I know how busy you must be, but I need your answer to my last mail before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | | I will buy you a new word processor. | あなたに新しいワープロを買ってあげよう。 | | I like your sarong style skirt. | あなたのサロン風のスカートが好きです。 | | Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | | I would like to use your word processor. | あなたのワープロを使いたいのですが。 | | I would like to get your latest catalogue. | あなたの最新のカタログを入手したいと思っています。 | | Do you use a word processor? | あなたは、ワープロを使いますか。 | | You are a professional, but I am an amateur. | あなたはプロだが私はアマチュアだ。 | | You've never been to Europe, have you. | あなたはヨーロッパに行ったことが一度もないのですね。 | | You learned English from Miss Long, didn't you? | あなたはロング先生に英語を習ったのですね。 | | Did you visit the Tower of London? | あなたはロンドンタワーを訪れましたか。 | | Have you been to London? | あなたはロンドンへ行ったことがありますか。 | | What time are you going to leave for London? | あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。 | | You take more calories than are necessary. | あなたは必要以上のカロリーをとっている。 | | You will be called Cephas (which, when translated, is Peter). | あなたをケパ(訳すとペテロ)と呼ぶことにします。 | | Are you proposing, knowing that this won't be my first marriage? | あなた私がばついちだって知っててプロポーズしてるの? | | The amateur singer won first in the talent show hands down. | あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。 | | It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful. | あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。 | | We have got to get him to take that project seriously. | あのプロジェクトについて彼を本気にさせないと。 | | The professional skier liked to "hot-dog" down the mountain. | あのプロのスキーヤーは離れ業をしながら山をおりるのが好きだった。 | | His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle. | あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。 | | The agent built up the young singer. | あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |