ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*レス*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: レス, -レス-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
メールアドレス[めーるあどれす, me-ruadoresu] (n) ที่อยู่ทางอีเมล

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ストレス発散[すとれすはっさん, sutoresuhassan] การผ่อนคลายความเครียด
ホームレス[ほーむれす, homuresu] (n) คนจรจัด คนร่อนเร่ คนไม่มีที่อยู่, See also: R. homeless
ロスンゼレス[ろすんぜれす, rosuzeresu, rosunzeresu , rosuzeresu] (n) ลอสแองเจลิส
レストラン[れすとらん, resutoran, resutoran , resutoran] (n) ภัตตาคาร

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
アドレス[あどれす, adoresu] TH: ที่อยู่  EN: address

Japanese-English: EDICT Dictionary
レス[resu] (n, vs) (1) (abbr) response; (2) less; (n-suf) (3) -less; (n) (4) loess; (P) #7,020 [Add to Longdo]
プロレス[puroresu] (n) (abbr) (See プロレスリング) professional wrestling; (P) #2,203 [Add to Longdo]
レス[puresu] (n, vs) press; (P) #2,934 [Add to Longdo]
プロレスラー[puroresura-] (n) pro wrestler #3,529 [Add to Longdo]
レスリング[resuringu] (n) wrestling; (P) #3,961 [Add to Longdo]
アドレス(P);アドゥレッス[adoresu (P); adouressu] (n) (1) address; (2) { comp } (See メルアド) email address; (P) #4,183 [Add to Longdo]
レストラン(P);レストラント[resutoran (P); resutoranto] (n) restaurant (esp. Western-style) (fre #4,316 [Add to Longdo]
エクスプレス(P);エキスプレス(P)[ekusupuresu (P); ekisupuresu (P)] (n) express; (P) #6,770 [Add to Longdo]
レスチナ(P);パレスタイン;パレスティナ[paresuchina (P); paresutain ; paresuteina] (n) Palestine (lat #8,879 [Add to Longdo]
ストレス[sutoresu] (n) stress; (P) #9,117 [Add to Longdo]
レス[doresu] (n) dress; (P) #9,414 [Add to Longdo]
レスラー;レス[resura-; resura] (n) wrestler #9,773 [Add to Longdo]
ステンレス[sutenresu] (n) stainless; (P) #11,893 [Add to Longdo]
レズビアン;レスビアン[rezubian ; resubian] (n, adj-no) lesbian #14,640 [Add to Longdo]
レス(P);パラス[paresu (P); parasu] (n) palace; (P) #15,341 [Add to Longdo]
ホームレス[ho-muresu] (adj-no) homeless #18,755 [Add to Longdo]
メールアドレス[me-ruadoresu] (n) (See メアド) email address #19,292 [Add to Longdo]
レスキュー[resukyu-] (n) rescue; (P) #19,939 [Add to Longdo]
Eメールアドレス[イーメールアドレス, i-me-ruadoresu] (n) { comp } email address [Add to Longdo]
IPアドレス[アイピーアドレス, aipi-adoresu] (n) (See インターネットプロトコルアドレス) Internet Protocol address; IP address [Add to Longdo]
アームレスチェア;アームレス・チェア[a-muresuchiea ; a-muresu . chiea] (n) armless chair [Add to Longdo]
アームレス[a-muresuto] (n) armrest [Add to Longdo]
アームレスリング[a-muresuringu] (n) (1) (See 腕相撲) arm wrestling; (vs) (2) to arm wrestle [Add to Longdo]
アカツキハギ;アキレスタン[akatsukihagi ; akiresutan] (n) Achilles tang (Acanthurus achilles, species of surgeonfish found from the Western Pacific to the East Central Pacific) [Add to Longdo]
アキレス[akiresu] (n, adj-no) Achilles [Add to Longdo]
アキレスの論証[アキレスのろんしょう, akiresu noronshou] (n) (See ゼノンの逆説) Achilles argument (i.e. Achilles and the tortoise; one of Zeno's paradoxes) [Add to Longdo]
アキレス[アキレスけん, akiresu ken] (n) (1) Achilles tendon; calcaneal tendon; (2) Achilles' heel; vulnerable point; (P) [Add to Longdo]
アキレス腱炎[アキレスけんえん, akiresu ken'en] (n) (See 腱炎) achilles tendonitis; achilles tendinitis [Add to Longdo]
アキレス腱滑液嚢炎[アキレスけんかつえきのうえん, akiresu kenkatsuekinouen] (n) achillobursitis [Add to Longdo]
アキレス腱反射[アキレスけんはんしゃ, akiresu kenhansha] (n) Achilles tendon reflex [Add to Longdo]
アクトレス;アクトゥレス(ik)[akutoresu ; akutouresu (ik)] (n) actress [Add to Longdo]
アグロフォレストリー[aguroforesutori-] (n) agroforestry [Add to Longdo]
アジアプレス[ajiapuresu] (n) Asia Press (company) [Add to Longdo]
アゾレスクロミス[azoresukuromisu] (n) Azores chromis (Chromis limbata) [Add to Longdo]
アドレスカウンタ[adoresukaunta] (n) { comp } address counter [Add to Longdo]
アドレスクラス[adoresukurasu] (n) { comp } address classes [Add to Longdo]
アドレスジェネレータ[adoresujienere-ta] (n) { comp } address generator [Add to Longdo]
アドレススクリーニング[adoresusukuri-ningu] (n) { comp } address screening [Add to Longdo]
アドレスデコーダ[adoresudeko-da] (n) { comp } address decoder [Add to Longdo]
アドレスバス[adoresubasu] (n) { comp } address bus [Add to Longdo]
アドレスマスク[adoresumasuku] (n) { comp } address mask [Add to Longdo]
アドレスレジスタ[adoresurejisuta] (n) { comp } address register [Add to Longdo]
アドレスレンジ[adoresurenji] (n) { comp } address range [Add to Longdo]
アドレス可能カーソル[アドレスかのうカーソル, adoresu kanou ka-soru] (n) { comp } addressable cursor [Add to Longdo]
アドレス可能点[アドレスかのうてん, adoresu kanouten] (n) { comp } addressable point [Add to Longdo]
アドレス解決[アドレスかいけつ, adoresu kaiketsu] (n) { comp } address resolution [Add to Longdo]
アドレス解決プロトコル[アドレスかいけつプロトコル, adoresu kaiketsu purotokoru] (n) { comp } address resolution protocol [Add to Longdo]
アドレス管理[アドレスかんり, adoresu kanri] (n) { comp } address administration [Add to Longdo]
アドレス空間[アドレスくうかん, adoresu kuukan] (n) { comp } address space [Add to Longdo]
アドレス形式[アドレスけいしき, adoresu keishiki] (n) { comp } address format [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Sue's very angry with you," my new waitress said.「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。 [ F ]
"May I help you?" "Yes, I'm looking for a dress."「何かご用は?」「ドレスを探しています」
Outside of a restaurant on 42 street.42ストリートのレストランの前です。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
Achilles was an ancient Greek hero.アキレスは古代ギリシアの英雄だった。
There was a bug in my Address Book and many address including yours were deleted.アドレス帳がバグってしまい、あなたのを含むたくさんのアドレスが消えてしまいました。
I left my address book in my room.アドレス帳を部屋に忘れちゃった。
Choose a dress you like.あなたのすきなドレスを選びなさい。
I lost your mail address.あなたのメールアドレスをなくしてしまいました。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
You are beautifully dressed.あなたはとても美しいドレスを着ていらっしゃいますね。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
I think that style of dress will return again next year.あのドレスのスタイルは、来年も見られるだろうと思う。
That dress really becomes her.あのドレスは彼女によく似合う。
They serve wonderful Chinese at that restaurant.あのレストランではすばらしい中華料理を出しますよ。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
You can get a good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
Let's not go to that restaurant again.あのレストランに行くのはもうやめようよ。
Did you have a good meal at that restaurant?あのレストランの食事よかった?
The restaurant is always packed.あのレストランはいつも混んでいる。
They serve delicious food at that restaurant.あのレストランはおいしい料理を出します。
They give good service at that restaurant.あのレストランはサービスがよい。
That restaurant serves excellent food.あのレストランはすばらしい料理を出す。
They serve terrible food at that restaurant.あのレストランはひどいものを食わせる。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食じゅんびしている。
The food is sensational at that new restaurant.あの新しいレストランの食べ物はすばらしい。
That red dress becomes her.あの赤いドレスは彼女によく似合う。
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。
Do you accept AMEX?アメリカン・エクスプレスは使えますか。
That is the restaurant where we had dinner yesterday.あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレスが着られたらいいんだけど。もっとスマートにならなくちゃ。
Do you know a good restaurant?いいレストランをご存知でしょうか。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
I'm always under stress.いつもストレスを感じています。
My regular waitress wouldn't have anything to do with me.いつものウェイトレスは私をまったく無視していた。
Waitress, I'd like to order.ウエイトレスさん、注文お願いします。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
The waitress set a glass of juice in front of me.ウェートレスはジュースを私の前に置いた。
The waitress spread a white cloth over the table.ウエートレスはテーブルの上に白いテーブルクロスをかけた。
My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.うちのかみさんは元プロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。
Mt. Everest is 29, 002 feet above sea level.エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。
What is the height of Mt. Everest?エベェレストの高さはどのくらい?
Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で一番高い山です。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で最も高い山です。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレストは世界中のどの山よりも高い。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
Mt. Everest is the highest speak in the world.エベレスト山は世界の最高峰である。
Emi ordered herself a new dress.えみは、自分用に新しいドレスを注文した。
Emi had her mother make a dress.エミはお母さんにドレスを作ってもらった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Perhaps, that was the right thing to do. Though, I don't know..."[JP] ノーベル賞物理学者 ウォーレス博士がー Stalker (1979)
Japanese restaurant the Kobe:[JP] 『日本食レストラン「神戸」は・・・ The Wing or The Thigh? (1976)
Now, this is my man, this is my restaurant, and you two are gonna just walk right out that door, without your dry, white toast, without your four fried chickens and without Matt "Guitar" Murphy![JP] これは私の夫で ここは私のレストラン あんたたちはとっとと出て行きなさい 白い無地のパンもなし The Blues Brothers (1980)
Ace Deuce Palace.[JP] エースデュース・パレス Rough Night in Jericho (1967)
But they sell junk food on the highways and in factory cafeterias.[JP] あの高速道路サービスエリアの至る所に ジャンクフードのファミレスを作ってる奴らか? The Wing or The Thigh? (1976)
Now we get to the telescope...[JP] さぁさぁ、例のテレスコープはっと... What's Up, Tiger Lily? (1966)
A few nights ago, a friend was wearing a necklace of it... and she was held up.[JP] そのネックレスを つけてた友人が― 襲われた Farewell, My Lovely (1975)
Lester's barking again and getting on my nerves again.[JP] レスターが吠えるからイラつくのよね Halloween (1978)
I've got a few calls to make. I'll meet you in the restaurant.[JP] 電話を掛けなくちゃ レストランで会おう 2001: A Space Odyssey (1968)
I can't. What if it's the Wallaces?[JP] いやよ、もしウォレスだったら? Halloween (1978)
Go to this restaurant and order everything I put down.[JP] 今から書くレストランに行って、これを全部注文してくれ The Wing or The Thigh? (1976)
He had to ransom a Fei Tsui jade necklace stolen from a friend.[JP] 友人が盗まれたネックレスを 買い戻そうとしたんだ Farewell, My Lovely (1975)
Yesterday he went to three reservoirs, a men's room at a Richfield gas station, and the Pig 'n Whistle.[JP] 昨日の足取りは 貯水池を3カ所 リッチフィールドの 給油所に レストランのトイレだ Chinatown (1974)
She was wearing a white dress.[JP] 白いドレスを着て Taxi Driver (1976)
Five days ago outside the Pig 'n Whistle, and you had one hell of an argument.[JP] 5日前 レストランの前で かなり激しく口論されてた Chinatown (1974)
When Fissel's finished he comes to the restaurant, takes my place while I come back here.[JP] 彼をレストランによこせ そしたら交代して僕が来る The Wing or The Thigh? (1976)
There's a restaurant in the foyer which serves what we consider the finest seafood.[JP] ロビーには美味しいシーフードの レストランがあります Someone's Watching Me! (1978)
Or could it be Mr. Tricatel eats at those restaurants recommended by me?[JP] それとも、トリカテルさんに 私の薦める三ツ星レストランで食べてもらおうとでも? The Wing or The Thigh? (1976)
- Yes, the highway guy.[JP] そう、高速道路のファミレス・チェーンの! The Wing or The Thigh? (1976)
Hal, despite your enormous intellect, are you ever frustrated by your dependence on people to carry out actions?[JP] ハル 君の知性にもかかわらず 行動には人の手を借りなければならない ストレスを感じることは無いかね? 2001: A Space Odyssey (1968)
This fairy hired me to exchange a necklace for cash.[JP] 友人のネックレスを 買い戻したいと言ってきた Farewell, My Lovely (1975)
I managed to find a woman's dress but I couldn't find a stitch of underwear.[JP] レスもあったし。 ...ただ良い下着はなかったわね. What's Up, Tiger Lily? (1966)
Put these wedding rings on and we'll fool everybody.[JP] 結婚指輪をはめろ、うまく演じるんだぞ (民宿レストラン「鱒」) The Wing or The Thigh? (1976)
I'm not dressed yet.[JP] レスを着てないわ The Graduate (1967)
This is where I saw Dolores Reineke... and fat Marvin![JP] 俺の好きなドロレスと マービンの野郎が ・・・ Breaking Away (1979)
We'll know who gets the stars before they do.[JP] 彼らの出版前に、我々は星付きレストランを知ることができるわけさ The Wing or The Thigh? (1976)
Or perhaps Tricatel wants to prevent us from making odious comparisons.[JP] むしろそれらのレストランで彼の工場の ひどい食べ物を出そうとしている The Wing or The Thigh? (1976)
Where, when, how had this little Countess, reared in silk and velvet by a French governess, ever managed to absorb, with only the air she breathed, this manner that was so typically Russian?[JP] フランス移民を 家庭教師に持ち 絹のドレスで育った彼女が このロシアの空気を 吸いながら War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Go where I'm told, hand over the package of money and receive the necklace back.[JP] 指定された場所へ行き ネックレスを― 買い戻す Farewell, My Lovely (1975)
They argued outside the Pig 'n Whistle.[JP] レストランの前で議論してた Chinatown (1974)
It was a mike. He's been bugging me.[JP] ワイヤレスマイクで 盗聴してたのよ Someone's Watching Me! (1978)
He opened a soul food restaurant with his old lady on Maxwell Street.[JP] マックスウェル通りで 奥さんとレストランを開いた The Blues Brothers (1980)
No, we're going to visit a Japanese restaurant, called the Kobe.[JP] いや、まだ時間がある 日本食レストランへ行く The Wing or The Thigh? (1976)
The decisions of the Guide make it to the front page of the big newspapers that comment abundantly on the stars awarded to or taken from the restaurants.[JP] ガイドの決定は新聞の表紙を飾る 特に「星」による決定、 レストランにとってその星の増減は The Wing or The Thigh? (1976)
No, forget about those suburban restaurants you've been testing.[JP] 郊外の三流レストランとはわけが違うぞ The Wing or The Thigh? (1976)
The Wallaces leave at seven.[JP] ウォレスは7時に出るって Halloween (1978)
Le Relais Des Cigales, my restaurant. You don't remember?[JP] 俺のレストラン「蝉しぐれ」を忘れたとでも? The Wing or The Thigh? (1976)
Hi Lester...[JP] レスター... Halloween (1978)
A little bird tells me that a certain number of restaurants some of which are among the finest in France are in danger of being taken over by the Tricatel company.[JP] 小鳥たちが囁く、いくつかのレストランの名を フランスでも指折りの名店の名を しかしそれらの幾つかは今、 トリカテル社の買収の危機にある The Wing or The Thigh? (1976)
Hello? This is the Coquille d'Or, that's right.[JP] はい、レストラン「金の貝」でございます The Wing or The Thigh? (1976)
On your right, you're going to see the publisher of the guide with his name author and feared critic:[JP] 対するのは、名だたるレストランガイドブックの著者で The Wing or The Thigh? (1976)
Forget it. Mr. Fabulous is the top maitre d' at the Chez Paul.[JP] 彼は高級レストラン 『シェ・ポール』の支配人だ The Blues Brothers (1980)
'I was bailing out some rich dame's necklace.[JP] ネックレスを買い戻しに 行く途中も― Farewell, My Lovely (1975)
It looks like all the big restaurants are being bought up by a large company.[JP] どうも大手レストランが皆、とある巨大企業に買収されたようです The Wing or The Thigh? (1976)
Look at my dress.[JP] 私のドレスが! The Wing or The Thigh? (1976)
But you don't have to. We eat in so many restaurants.[JP] そんなことしなくても、レストランで たらふく食えるだろう The Wing or The Thigh? (1976)
We only have one necklace.[JP] ネックレスは1つよ Farewell, My Lovely (1975)
You were there with your wife. A motel and restaurant.[JP] あなたの「友人」でしたよ、 あのモーテルとレストランの... Live for Life (1967)
If you want to die of a stomach ulcer in less time than it takes to mention a new restaurant in the Paris suburbs.[JP] もしあなたが胃潰瘍で死にたくなったら この店で食べればすぐ死ねる パリ郊外のこのひどいレストラン・・・ The Wing or The Thigh? (1976)
You guys familiar with the Palace Hotel ballroom?[JP] レスホテルのボールルームを知ってるか? The Blues Brothers (1980)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
Eメールアドレス[E めーるあどれす, E me-ruadoresu] email address [Add to Longdo]
アドレス[あどれす, adoresu] address [Add to Longdo]
アドレスカウンタ[あどれすかうんた, adoresukaunta] address counter [Add to Longdo]
アドレスジェネレータ[あどれすじえねれーた, adoresujienere-ta] address generator [Add to Longdo]
アドレススクリーニング[あどれすすくりーにんぐ, adoresusukuri-ningu] address screening [Add to Longdo]
アドレスバス[あどれすばす, adoresubasu] address bus [Add to Longdo]
アドレスレジスタ[あどれすれじすた, adoresurejisuta] address register [Add to Longdo]
アドレス可能点[アドレスかのうてん, adoresu kanouten] addressable point [Add to Longdo]
アドレス解決[アドレスかいけつ, adoresu kaiketsu] address resolution [Add to Longdo]
アドレス解決プロトコル[アドレスかいけつプロトコル, adoresu kaiketsu purotokoru] address resolution protocol [Add to Longdo]
アドレス管理[アドレスかんり, adoresu kanri] address administration [Add to Longdo]
アドレス空間[アドレスくうかん, adoresu kuukan] address space [Add to Longdo]
アドレス形式[アドレスけいしき, adoresu keishiki] address format [Add to Longdo]
アドレス計算[アドレスけいさん, adoresu keisan] address computation [Add to Longdo]
アドレス構成要素[アドレスこうせいようそ, adoresu kouseiyouso] address component [Add to Longdo]
アドレス指定可能な記憶域をもたない計算器[アドレスしていかのうなきおくいきをもたないけいさんき, adoresu shiteikanounakiokuikiwomotanaikeisanki] calculator without addressable storage [Add to Longdo]
アドレス指定能力[アドレスしていのうりょく, adoresu shiteinouryoku] addressability [Add to Longdo]
アドレス指定例外[アドレスしていれいがい, adoresu shiteireigai] addressing exception [Add to Longdo]
アドレス修飾[アドレスしゅうしょく, adoresu shuushoku] address modification [Add to Longdo]
アドレス情報[アドレスじょうほう, adoresu jouhou] address information [Add to Longdo]
アドレス生成[アドレスせいせい, adoresu seisei] address generation [Add to Longdo]
アドレス定数[アドレスていすう, adoresu teisuu] address constant [Add to Longdo]
アドレス定数リテラル[アドレスていすうリテラル, adoresu teisuu riteraru] address constant literal [Add to Longdo]
アドレス[アドレスぶ, adoresu bu] address field, address part [Add to Longdo]
アドレス部拡張[アドレスぶかくちょう, adoresu bukakuchou] address field extension [Add to Longdo]
アドレス変換[アドレスへんかん, adoresu henkan] address translation, address mapping [Add to Longdo]
アドレス変換バッファ[アドレスへんかんバッファ, adoresu henkan baffa] Translation Look-aside Buffer, TLB [Add to Longdo]
アドレス変換機構[アドレスへんかんきこう, adoresu henkankikou] address translator [Add to Longdo]
アドレス変換例外[アドレスへんかんれいがい, adoresu henkanreigai] (address) translation exception [Add to Longdo]
アドレス変更[アドレスへんこう, adoresu henkou] address modification [Add to Longdo]
アドレス変更子[アドレスへんこうし, adoresu henkoushi] address modifier [Add to Longdo]
インタフェースアドレス[いんたふぇーすあどれす, intafe-suadoresu] interface address [Add to Longdo]
インタレストグループ[いんたれすとぐるーぷ, intaresutoguru-pu] interest group [Add to Longdo]
キーボード制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器[キーボードせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, ki-bo-do seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwomotsukeisanki] calculator with keyboard controlled addressable storage [Add to Longdo]
グループアドレス[ぐるーぷあどれす, guru-puadoresu] group address [Add to Longdo]
グローバルアドレス[ぐろーばるあどれす, guro-baruadoresu] global address [Add to Longdo]
グローバルネットワークアドレス領域[グローバルネットワークアドレスりょういき, guro-barunettowa-kuadoresu ryouiki] global network addressing domain [Add to Longdo]
コードレステレフォニー[こーどれすてれふぉにー, ko-doresuterefoni-] cordless telephony [Add to Longdo]
コードレス電話[コードレスでんわ, ko-doresu denwa] cordless phone [Add to Longdo]
コネクションレス[こねくしょんれす, konekushonresu] connectionless [Add to Longdo]
コネクションレス[コネクションレスがた, konekushonresu gata] connectionless communication [Add to Longdo]
コネクションレス型ネットワーク伝送[こねくしょんれすがたネットワークでんそう, konekushonresugata nettowa-ku densou] connectionless-mode (network communications) [Add to Longdo]
サブアドレス[さぶあどれす, sabuadoresu] subaddress [Add to Longdo]
サブネットワークアドレス[さぶねっとわーくあどれす, sabunettowa-kuadoresu] subnetwork point of attachment address, subnetwork address [Add to Longdo]
サブネットワーク接続点アドレス[サブネットワークせつぞくてんアドレス, sabunettowa-ku setsuzokuten adoresu] subnetwork point of attachment address, subnetwork address [Add to Longdo]
サプレス[さぷれす, sapuresu] to suppress [Add to Longdo]
サプレス[サプレスか, sapuresu ka] suppressible [Add to Longdo]
ゼロアドレス命令[ぜろアドレスめいれい, zero adoresu meirei] zero address instruction [Add to Longdo]
ゼロサプレス機能[ぜろさぷれすきのう, zerosapuresukinou] zero suppression function [Add to Longdo]
データの基底アドレス[データのきていアドレス, de-ta nokitei adoresu] base address of data [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top