ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*スレ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: スレ, -スレ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
スレ[すれ, sure] (n) เป็นคำย่อที่มาจากคำว่า スレッド (Thread), See also: R. スレッド, Thread

Japanese-English: EDICT Dictionary
スレ[sure] (n) (abbr) thread [Add to Longdo]
アクセスレベル[akusesureberu] (n) { comp } access level [Add to Longdo]
スレチック[asurechikku] (n) (1) athletic; (2) leisure facilities; (P) [Add to Longdo]
スレチッククラブ[asurechikkukurabu] (n) athletic club; fitness club; gym; sports club [Add to Longdo]
スレチックス[asurechikkusu] (n) athletics [Add to Longdo]
スレチックフィールド[asurechikkufi-rudo] (n) athletic field [Add to Longdo]
アドレスレジスタ[adoresurejisuta] (n) { comp } address register [Add to Longdo]
アドレスレンジ[adoresurenji] (n) { comp } address range [Add to Longdo]
インデックスレジスタ[indekkusurejisuta] (n) { comp } index register [Add to Longdo]
オフィスレディー;オフィスレディ[ofisuredei-; ofisuredei] (n) female office worker (wasei [Add to Longdo]
スレンジ[gasurenji] (n) gas cooker; gas range [Add to Longdo]
クロスレート[kurosure-to] (n) cross rate [Add to Longdo]
クロスレファレンス[kurosurefarensu] (n) cross-reference [Add to Longdo]
コースレコード[ko-sureko-do] (n) course record [Add to Longdo]
コースレット[ko-suretto] (n) corselet [Add to Longdo]
コンシャスネスレイジング[konshasunesureijingu] (n) consciousness-raising [Add to Longdo]
ステータスレジスタ[sute-tasurejisuta] (n) { comp } status register [Add to Longdo]
スレーキ[sure-ki] (n) sleek (fabric) [Add to Longdo]
スレーキング[sure-kingu] (n) slaking [Add to Longdo]
スレート[sure-to] (n, adj-no) slate; (P) [Add to Longdo]
スレートグレー[sure-togure-] (n) slate gray [Add to Longdo]
スレート葺[スレートぶき, sure-to buki] (n) slate roof [Add to Longdo]
スレーブドライブ[sure-budoraibu] (n) { comp } slave drive [Add to Longdo]
スレイブ(P);スレーブ;スレイヴ[sureibu (P); sure-bu ; sureivu] (n) slave; (P) [Add to Longdo]
スレイヤー[sureiya-] (n) slayer [Add to Longdo]
スレタイ[suretai] (n) (abbr) (See スレッドタイトル) thread title [Add to Longdo]
スレ[surechi] (n) (col) (See スレッド, スレ違い) off topic (e.g. in a web forum) [Add to Longdo]
スレッシャー[suressha-] (n) thresher [Add to Longdo]
スレッド[sureddo] (n) thread [Add to Longdo]
スレッドセーフ[sureddose-fu] (n) { comp } thread safe [Add to Longdo]
スレッドタイトル[sureddotaitoru] (n) title of a thread in email, news, etc. (wasei [Add to Longdo]
スレッドフィンスキャット[sureddofinsukyatto] (n) threadfin scat (Rhinoprenes pentanemus, species of Western Pacific spadefish found from Papua New Guinea to northern Australia) [Add to Longdo]
スレンダー[surenda-] (n) slender; (P) [Add to Longdo]
スレ違い[スレちがい, sure chigai] (n) (See スレッド) off topic (e.g. in a web forum) [Add to Longdo]
セックスレ[sekkusuresu] (n) sexless; sexless marriage [Add to Longdo]
ソースレベル互換[ソースレベルごかん, so-sureberu gokan] (n) { comp } source level compatible [Add to Longdo]
ディスタンスレース[deisutansure-su] (n) distance race [Add to Longdo]
ディスレクシア;ディスレキシア[deisurekushia ; deisurekishia] (n) (See 失読症) dyslexia [Add to Longdo]
デットサービスレシオ[dettosa-bisureshio] (n) debt service ratio [Add to Longdo]
トランスレーション[toransure-shon] (n) translation [Add to Longdo]
トランスレータ;トランスレーター[toransure-ta ; toransure-ta-] (n) translator [Add to Longdo]
トランスレート[toransure-to] (n) translate [Add to Longdo]
トレオニン;スレオニン[toreonin ; sureonin] (n) (スレオニン is from English) threonine (ger [Add to Longdo]
ニュースレター[nyu-sureta-] (n) newsletter; (P) [Add to Longdo]
スレーン[basure-n] (n) bus lane [Add to Longdo]
スレシーバー[pasureshi-ba-] (n) pass receiver [Add to Longdo]
ビジネスレター;ビジネス・レター[bijinesureta-; bijinesu . reta-] (n) business letter [Add to Longdo]
ビスコースレーヨン[bisuko-sure-yon] (n) viscose rayon [Add to Longdo]
フィールドアスレチック[fi-rudoasurechikku] (n) field athletic [Add to Longdo]
ブレスレット[buresuretto] (n) bracelet; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Where's the office for Ace rental car?エースレンタカーはどこにありますか。
This bracelet is more expensive than that one.このブレスレットはあれよりも高価だ。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
How do you happen to know Mr Slater?どのようにしてスレーター氏を知ったのですか。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
She is a office lady.彼女は、オフィスレディーです。
Oi! The thread title's wrong.スレタイ間違ってるぞ。 [ M ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Neither of you can let go of Kara Thrace because she's your last link to Zak.[JP] あなた方がカーラ・スレイスを手放せないのは ザックの忘れ形見だからよ You Can't Go Home Again (2004)
So, we have Buffalo take the fall... after being stuck by a 58-yard touchdown pass from Hassle to Navarro.[JP] バッファローは 58ヤードの... ハスレからナヴァロへの パスでタッチダウン Buffalo '66 (1998)
Is there anyone in this town who doesn't know I'm a slayer?[JP] この町の皆スレヤーのことを知ってる? Welcome to the Hellmouth (1997)
Permission to dock.[JP] 搭乗のスレイス中尉と共に着艦する ドッキング許可を Flesh and Bone (2004)
Sreb...?[JP] スレブ・・・ Behind Enemy Lines (2001)
For as long as there have been vampires, there's been the slayer, one girl in all the world, a chosen one.[JP] 始まりからスレヤーも現れた。 一人の選ばれた女。 The Harvest (1997)
The point is, a slayer should be able to see them anyway, without looking, without thinking.[JP] スレヤーはあいつらを感じなきゃ 見なくて 考えなくて Welcome to the Hellmouth (1997)
The bracelet, she was wearing it, right?[JP] そのブレースレットを Witch (1997)
Because you are the slayer.[JP] 君はスレヤーだ Welcome to the Hellmouth (1997)
Lt. Thrace, attention![JP] スレイス中尉 気をーつけっ! Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
Because of Lt. Thrace?[JP] スレイス中尉のことね? You Can't Go Home Again (2004)
Get out of here! Go! Lords, it's Kara Thrace.[JP] 行け! 神々様、カーラ・スレイスです You Can't Go Home Again (2004)
To each generation a slayer is born.[JP] 時代おきにスレヤーが生まれ Welcome to the Hellmouth (1997)
I only know that you think that you're the slayer, and the reason why I know that...[JP] 君はスレヤーだと思ってるだけ それを知ってる理由は Welcome to the Hellmouth (1997)
I got a chance for an eagle. An eagle. Now, sweetie...[JP] イーグル・チャンスだ ブレスレットを盗め After the Sunset (2004)
I've been slaying vampires for more than a year now, and I have seen some pretty cringe-worthy things, but nobody's hands ever got toasted before.[JP] スレヤーになってもう1年すぎけど 大変恐ろしいことを見てきた でも手は自然に燃えるって Witch (1997)
First wave came in, and Deke and Slater were killed.[JP] 最初の攻撃でフェイントとスレーターが死んだ Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
That's a honey of an ankle-bracelet you have there.[JP] いい足首ブレスレットだな The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Actually, I was looking for Lt. Thrace.[JP] ホントは、スレイス中尉を 探していたんだ Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
Lieutenant Thrace, good to see you.[JP] スレイス中尉、よく来たね 僕はちょうど Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
You're the slayer, and we're, like, the slayerettes.[JP] 私たちはスレヤーエット! Witch (1997)
You know, there are just some things about being a vampire slayer that the older generation...[JP] 吸血鬼のスレヤーのことなら年上の人は あまり Witch (1997)
Yeah.[JP] 君はスレヤーで Witch (1997)
First of all, I'm a vampire slayer.[JP] まずは私って吸血鬼のスレヤー Welcome to the Hellmouth (1997)
If you want an answer, you're going to have to give me... a level-five S.C.I. Access.[JP] 知りたいなら 私にSCIアクセスレベル5をください The Bourne Supremacy (2004)
You are right on the edge, Thrace. Careful you don't fall off.[JP] 都合のいい解釈だ スレイス 間違ってるぞ Bastille Day (2004)
If she is a slayer, and this boy lives, she'll try to save him.[JP] スレヤーなら この子を助けに来る The Harvest (1997)
(Adama) Madam President, moments ago... Lt. Thrace took the Cylon Raider... on an unscheduled and unauthorized jump.[JP] 大統領閣下、少し前に、スレイス中尉が サイロン・レイダーを奪い Kobol's Last Gleaming: Part 2 (2005)
You are the slayer.[JP] スレヤーだ。 Witch (1997)
- Lt. Thrace. Good to see you. - Good to see you, too.[JP] スレイス大尉 元気そうで ――あんたもね Bastille Day (2004)
I'll need you in Rome for a fewdays, Mr. Risley.[JP] 延期できませんか? ・ リスレーさん Purple Noon (1960)
A slayer.[JP] スレヤーか? The Harvest (1997)
All right, the slayer hunts vampires, [JP] 省略してスレヤーは吸血鬼と戦う The Harvest (1997)
Hey, Doc.[JP] やあ、博士 スレイス中尉 わざわざ光栄なことだが何か? Colonial Day (2005)
Buffy is a slayer. Don't tell anyone.[JP] バフィーはスレヤー。 The Harvest (1997)
Look, they got matching bracelets.[JP] ルック、それらが一致するブレスレットを得ました。 The Island (2005)
No cliché left unturned as Kara Thrace returns to the world of the walking.[JP] どんな手段も厭わない... カーラ・スレイスが歩ける世界を取り戻す為ならば Six Degrees of Separation (2004)
Are you very close with Lt. Thrace?[JP] スレイス中尉と親しいのね? You Can't Go Home Again (2004)
A slayer slays, a watcher...[JP] スレヤーは殺すウオッチャーは。 。 。 Welcome to the Hellmouth (1997)
Would you please get me Lt. Thrace?[JP] スレイス中尉を連れて来て もらえないかしら? Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
Mr. Vice President, if you don't mind, Lt. Thrace.[JP] ミスター・副大統領だ もしよければね、スレイス中尉 Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
I'm the slayer, and you're not.[JP] 私はスレヤーだ。 君は。 。 The Harvest (1997)
The news report cast a pall of gloom over the celebrations.[JP] ニュースレポートは、ポールをキャスト お祝い上の暗がりの。 Pom Poko (1994)
No, it is boring. I like your bracelet, by the way. Do you know what those are?[JP] そのブレスレット 良いわね 見せて Elektra (2005)
Commander Adama, I just wanted to say how very sorry I am about Lt. Thrace.[JP] アダマ司令官 スレイス中尉のことは非常に残念です You Can't Go Home Again (2004)
Ah, now that one's me with Jim Bexley Speed. He played for the London Jets Zero Gravity Football Team.[JP] 無重力サッカーのスター選手 ジム・ベックスレーと撮った Future Echoes (1988)
The cassoulet.[JP] ー カスレ(豆煮)! The Wing or The Thigh? (1976)
Lt. Thrace, did he say anything else? No.[JP] スレイス中尉 彼は他に何も言わなかった? Flesh and Bone (2004)
She is the slayer.[JP] スレヤーと呼ばれる。 Witch (1997)
It has been too long since you faced a slayer.[JP] スレヤーに向き合ったのは久しぶりだ The Harvest (1997)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アドレスレジスタ[あどれすれじすた, adoresurejisuta] address register [Add to Longdo]
インデックスレジスタ[いんでっくすれじすた, indekkusurejisuta] index register [Add to Longdo]
スレーブ[すれーぶ, sure-bu] slave [Add to Longdo]
スレーブドライブ[すれーぶどらいぶ, sure-budoraibu] slave drive [Add to Longdo]
スレッド[すれっど, sureddo] thread [Add to Longdo]
ベースアドレスレジスタ[べーすあどれすれじすた, be-suadoresurejisuta] base address register [Add to Longdo]
ベースレジスタ[べーすれじすた, be-surejisuta] base register [Add to Longdo]
マルチスレッディング[まるちすれっでいんぐ, maruchisureddeingu] multithreading [Add to Longdo]
基底アドレスレジスタ[きていアドレスレジスタ, kitei adoresurejisuta] base address register [Add to Longdo]
言語トランスレータ[げんごトランスレータ, gengo toransure-ta] language translator [Add to Longdo]
命令アドレスレジスタ[めいれいアドレスレジスタ, meirei adoresurejisuta] instruction address register, program register, instruction pointer register [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top