Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

*げ*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -げ-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
おか[おかげ, okage] (n) ความช่วยเหลือ-, ความสนับสนุน- (ของท่าน)
ゲーーー[げーーー, ge---] (slang) แหวะ (เสียงการสำรอกออกมา)
人間[にんげん, ningen] (n) มนุษย์
[もと、げん, moto , gen] (n) แหล่งกำเนิด รากฐาน ที่มา
元気[げんき, genki] (adj) มีสุขภาพดี
助言[じょげん, jogen] (n) คำแนะนำ คำปรึกษา
土産[みやげ, miyage] (n) ของขวัญ, ของฝาก
売上[うりあげ, uriage] (n) ยอดขาย
外科[げか, geka] (n) แผนกศัลยกรรม
威厳[いげん, igen] (n) ความสง่างาม, ความสูงศักดิ์, ฐานันดรศักดิ์, ความมีเกียรติ
[とうげ] (n) 1)สันเขา 2)ช่วงที่ยากหรือลำบากที่สุด(ของงาน โรค ฯลฯ), See also: 峠芝(峠柴, 峠道
弦楽四重奏[げんがくしじゅうそう, gengakushijuusou] (n) วงดนตรีที่มีเครื่องสายสี่ชนิดด้วยกัน โดยมักจะประกอบด้วย ไวโอลิน 2 เครื่อง วิโอลา 1 เครื่อง และ เชลโล 1 เครื่อง
有限会社[ゆうげんがいしゃ, yuugengaisha] บริษัทจำกัด, Ant. 株式会社
歓迎[かんげい, kangei] (vt) ต้อนรับ
減点[げんてん, genten] (vt) การตัดแต้ม
満月[まんげつ, mangetsu] (n) พระจันทร์เต็มดวง, เดือนเพ็ญ, จันทร์เพ็ญ
現場[げんば, genba] (n) สถานที่เกิดเหตุ
現職[げんしょく, genshoku] (n) ดำรงตำแหน่งอยู่ในปัจจุบัน
確言[かくげん, kakugen] (vt) พูดอย่างแน่ชัด
紀元前[きげんぜん, kigenzen] (n) ก่อนคริสตกาล, See also: B.C.
芸能人[げいのうじん, geinoujin] (n) นักแสดง
買い上[かいあげ, kaiage] (vt) ซื้อสินค้า
賞味期限[しゅうみきげん, shuumikigen] (n) วันหมดอายุ, See also: S. Expiry Date
重量挙[じゅうりょうあげ, juuryouage] (n) กีฬายกน้ำหนัก
限定[げんてい, gentei] (n) จำกัด
震源[しんげん, shingen] (n) จุดกำเนิดของแผ่นดินไหว จุดที่เกิดการแตกหักของแผ่นดิน
食い逃[くいにげ, kuinige] (n, vt) ชักดาบ, กินแล้วหนี, กินแล้วชิ่ง

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
差し上[さしあげる, sashiageru] TH: ยกขึ้น
差し上[さしあげる, sashiageru] EN: to hold up
影法師[かげぼうし, kageboushi] TH: หุ่นเงา
影法師[かげぼうし, kageboushi] EN: shadow figure
年月[ねんげつ, nengetsu] TH: เวลาเป็นเดือนเป็นปี
現実[げんじつ, genjitsu] TH: ความเป็นจริง, ตามความเป็นจริง
現実[げんじつ, genjitsu] EN: reality
[あげる, ageru] TH: ยกให้
[あげる, ageru] EN: to give
[あげる, ageru] TH: ยกขึ้น
[あげる, ageru] TH: ทำให้ดีขึ้น
嘆く[なげく, nageku] TH: โอดครวญ
嘆く[なげく, nageku] EN: to lament
嘆く[なげく, nageku] TH: สลดใจ
嘆く[なげく, nageku] EN: to grieve
嘆く[なげく, nageku] TH: ถอนหายใจ
嘆く[なげく, nageku] EN: to sigh
[さげる, sageru] TH: สวม
[さげる, sageru] EN: to wear
[さげる, sageru] TH: แขวน
[さげる, sageru] TH: ลดให้ต่ำลง
[さげる, sageru] EN: to lower
[さげる, sageru] TH: เก็บ(ถ้วยชามภาชนะ)กลับคืน
[さげる, sageru] EN: to move back
[さげる, sageru] TH: ยกให้ต่อ
[さげる, sageru] EN: to grant
[あげる, ageru] TH: ชักขึ้น
[あげる, ageru] EN: to lift
人間[にんげん, ningen] TH: มนุษย์
人間[にんげん, ningen] EN: human being
見上[みあげる, miageru] TH: แหงนมอง
見上[みあげる, miageru] EN: look up at
見上[みあげる, miageru] TH: เหลือบตามอง
見上[みあげる, miageru] EN: raise one's eyes
見上[みあげる, miageru] TH: ชื่นชม
見上[みあげる, miageru] EN: admire
言語[げんご, gengo] TH: ภาษา
言語[げんご, gengo] EN: language
今月[こんげつ, kongetsu] TH: เดือนนี้
今月[こんげつ, kongetsu] EN: this month
嘆かわしい[なげかわしい, nagekawashii] TH: โศกเศร้าเสียใจ
嘆かわしい[なげかわしい, nagekawashii] EN: sad
[とげる, togeru] TH: บรรลุผลสำเร็จ
[とげる, togeru] EN: to accomplish
取り上[とりあげる, toriageru] TH: ยกขึ้นมา
取り上[とりあげる, toriageru] EN: to take up
取り上[とりあげる, toriageru] TH: หยิบขึ้นมา
取り上[とりあげる, toriageru] EN: to pick up
取り上[とりあげる, toriageru] TH: ริบ
取り上[とりあげる, toriageru] EN: to disqualify
取り上[とりあげる, toriageru] TH: ริบขึ้นมา
取り上[とりあげる, toriageru] EN: to confiscate
現地[げんち, genchi] TH: สถานที่จริง
現地[げんち, genchi] TH: ท้องถิ่น
ゲーム[げーむ, ge-mu] TH: เกม
ゲーム[げーむ, ge-mu] EN: game
繰り広[くりひろげる, kurihirogeru] TH: คลี่คลาย
繰り広[くりひろげる, kurihirogeru] EN: to unfold
繰り広[くりひろげる, kurihirogeru] TH: คลี่ออก
繰り広[くりひろげる, kurihirogeru] EN: to open
引き下[ひきさげる, hikisageru] TH: ลดลง
引き下[ひきさげる, hikisageru] EN: to reduce
毎月[まいげつ, maigetsu] TH: ทุกเดือน
毎月[まいげつ, maigetsu] EN: every month
毎月[まいげつ, maigetsu] TH: แต่ละเดือน
毎月[まいげつ, maigetsu] EN: each month
毎月[まいげつ, maigetsu] TH: ประจำทุกเดือน
毎月[まいげつ, maigetsu] EN: monthly
[ひろげる, hirogeru] TH: คลี่ออก
[ひろげる, hirogeru] EN: to unroll
[ひろげる, hirogeru] TH: เปิดออก
[ひろげる, hirogeru] TH: ขยายให้กว้างขึ้น
[ひろげる, hirogeru] EN: to broaden
[ひろげる, hirogeru] TH: ขยายให้กว้างขึ้น
[ひろげる, hirogeru] EN: to widen
[ひろげる, hirogeru] TH: ขยาย
[ひろげる, hirogeru] EN: to extend
ヶ月[かげつ, kagetsu] TH: หน่วยนับจำนวนเดือน
ヶ月[かげつ, kagetsu] EN: -months(suffix)
重量上[じゅうりょうあげ, juuryouage] TH: กีฬาประเภทยกน้ำหนัก
重量上[じゅうりょうあげ, juuryouage] EN: weight lifting
現に[げんに, genni] TH: ในความเป็นจริง
現に[げんに, genni] EN: actually
激動[げきどう, gekidou] TH: แรงสั่นสะเทือนอย่างรุนแรง
激動[げきどう, gekidou] EN: terrible shock
[さまたげる, samatageru] TH: ก่อกวน
[さまたげる, samatageru] EN: to disturb
[さまたげる, samatageru] TH: ขัดขวาง
[さまたげる, samatageru] EN: to prevent
和ら[やわらげる, yawarageru] TH: ลดท่าทีให้อ่อนน้อมลง
和ら[やわらげる, yawarageru] EN: to moderate
和ら[やわらげる, yawarageru] TH: ลดให้อ่อนนุ่มลง

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
原案[げんあん] (n) แผนแม่บท
刺激[しげき] (n) การกระตุ้น
棚に上[たなにあげる] (vi) ลืมข้อบกพร่องของตนเอง
お手上[おてあげだ] หมดตำราแล้ว, ทำอะไรไม่ได้แล้ว
お土産[おみやげ] (n) ของฝาก
原紙[げんし] (n) ต้นฉบับ พิมพ์เขียว
格言[かくげん] (n) ภาษิต คำพังเพย คำสอน
限度[げんど] (n) ข้อจำกัด
土足厳禁[どそくげんいん] (n) ถอดรองเท้าก่อนเข้า(บ้าน)
悲劇[ひげき] ละครเศร้า เรื่องเศร้า
木陰[こかげ] 1.ใต้ร่มไม้ 2.ใต้ร่มเงา
送迎[そうげい] การรับส่ง
[あげく] 1.บั้นปลาย 2.ท้ายที่สุดหลังจาก 3.วรรคสุดท้ายของบทกวีโบราณของญี่ปุ่น
無限大[むげんだい] (n) ใหญ่โต มากมาย อินฟินิตี้ ∞
手加減[てかげん] ออมมือ เช่น 真剣勝負だから手加減はしません
現行[げんこう] (n) การกระทำหรือใช้กันอยู่ในปัจจุบัน
温暖化現象[おんだんかげんしょう] (n) ภาวะเรือนกระจก
賞味期限[しょうみきげん] (n) วันหมดอายุ
[かげ] (n) เงา
原低[げんてい] ลดลง, ลดต่ำลง
蜻蛉[かげろう] (n) แมลงเม่า, See also: 蜻蛉日記
蜻蛉日記[かげろうにっき] (n) วรรณกรรมประเภทบันทึกสมัยเฮอัน ที่ได้รับการบันทึกโดยสตรีเล่มแรกของญี่ปุ่น เขียนโดย 道綱の母(みちつなのはは)เนื้อหาพรรณาเกี่ยวกับความเศร้าจากชีวิตแต่งงานของผู้เขียน
現地駐在員[げんちちゅうざいいん] (n) ผู้มาประจำการในประเทศ
表現[ひょうげん] (n, vt) การแสดงออก
正弦波[せいげんは] (n) คลื่นรูปซายน์, See also: 三角波、矩形波
月光[げっこう] (n) แสงจันทร์, แสงเดือน
減衰力[げんすいりょく] (n) Damping force
きちん[げきちん] (slang) มุขแป้ก หรือ พูดเรื่องตลกแต่ไม่ขำ
迎賓館[げいひんかん] ห้องรับแขก
[めげる] (vt) ยอมแพ้, See also: 負ける
温暖化現象[おんだんかげんしょう] สภาวะเรือนกระจก
激化[げきか] (n) แย่ลง, การทำให้แย่ลง
小口現金[こぐちげんきん] เงินสดย่อย, เงินสดสำหรับการใช้จ่ายเบ็ดเตล็ด
激闘[げきとう] (vi) การต่อสู้อย่างป่าเถื่อน
告口[つげぐち] (n) ฟ้อง (ฟ้องคุณครู, ฟ้องแม่, ฟ้องพ่อ, ฟ้องผู้ใหญ่)
現金流動[げんきんりゅうどう] (n) กระแสเงินสด
ろうแมลงปอ
言論[げんろん] (n) [ N ] การสนทนา, See also: การปรึกษาหารือ, การอภิปราย, การประชุม, การแลกเปลี่ยนความเห็น, การอภิปราย, Syn. consulation, argument, conference, seminar
言論[げんろん] (n) [ N ] การสนทนา, See also: การปรึกษาหารือ, การอภิปราย, การประชุม, การแลกเปลี่ยนความเห็น, การอภิปราย, Syn. consulation, argument, conference, seminar
[かげ] (n) n. ร่ม, ที่ร่ม, เงามืด, ความมืด, บังร่ม, โป๊ะโคม, ที่บังแดด, ที่กำบัง, กะบัง, บังตา, เงามืดในภาพ, เครื่องเตือนความจำ, ความคลุมเครือ, ผี, ปีศาจ, ลำดับแลเงา, จำนวนเล็กน้อย, การสัมผัส vt. ทำให้เกิดร่มเงา, ทำให้มืดมัว, ทำให้สลัว, บังเงา, บังร่ม, บังแดด, ระบายเงา, วาดเงามืด vi.
打ち上[うちあげ] (n, vi, vt) (ลอนชฺ) { launched, launching, launches } vt. ปล่อย (เรือ) ลงน้ำปล่อย (ดาวเทียม, ทุ่นระเบิด) , เหวี่ยง, ยิง, ทำให้เริ่มปฏิบัติการ, เริ่ม, ยื่น (คำคัดค้าน) , ออกคำสั่ง. vi. เริ่ม, เข้าร่วม, ลงมือ. n. การปล่อย, การเริ่มปฏิบัติการ, การเข้าร่วม, เรือบด, เรือยนต์ คำที่มีความหม
普賢菩薩[ふげんぼさつ] (n) พระสมันตภัทรโพธิสัตว์ เป็นโพธิสัตว์ที่ทรงช้างเผือก 6 งา
現役[げんえき] ประจำการ
御機嫌よう[ごきげんよう] สวัสดี (คำทักทายแบบสุภาพ ภาษาผู้ดี), Syn. こんにちは
付き[こげつき] (n) ไหม้เกรียมจนติด(ก้นกระทะ)แน่น
厳選[げんせん] (n) การเลือกอย่าพิถีพิถ้น
ゲレンデ[げれんで] เนินเล่นสกี, เนินฝึกซ้อมสกี
現像[げんぞう] พัฒนา
激安[げきやす] (adj) ราคาถูกมาก
寒稽古[かんげいこ] (n) การฝึกซ้อมช่วงกลางฤดูหนาว

Japanese-English: EDICT Dictionary
現在[げんざい, genzai] (n-adv, n-t) now; current; present; present time; as of; (P) #168 [Add to Longdo]
[げん, gen] (n) (1) { math } unknown (e.g. in an equation); (2) { math } element (of a set); (3) yuan (monetary unit of China); (4) Yuan dynasty (China) #170 [Add to Longdo]
以下(P);已下[いか(P);いげ, ika (P); ige] (n) (1) not exceeding; and downward; ... and below; (2) below (e.g. standard); under (e.g. a level); (3) the below-mentioned; the following; the rest; (P) #313 [Add to Longdo]
発言[はつげん, hatsugen] (n, vs) utterance; speech; proposal; (P) #344 [Add to Longdo]
[げん, gen] (pref) present; current #578 [Add to Longdo]
劇場[げきじょう, gekijou] (n, adj-no) theatre; theater; playhouse; (P) #630 [Add to Longdo]
攻撃[こうげき, kougeki] (n, vs) attack; strike; offensive; criticism; censure; (P) #658 [Add to Longdo]
作り上る(P);造り上[つくりあげる, tsukuriageru] (v1, vt) to make up; to fabricate; to build up; to complete; to construct; (P) #671 [Add to Longdo]
言語[げんご(P);ごんご, gengo (P); gongo] (n) { ling } language; (P) #708 [Add to Longdo]
人間[にんげん, ningen] (n) (arch) the world #719 [Add to Longdo]
人間[にんげん, ningen] (n) (1) human being; man; person; (2) character (of a person); (P) #719 [Add to Longdo]
限定[げんてい, gentei] (n, vs, adj-no) limit; restriction; (P) #855 [Add to Longdo]
原作[げんさく, gensaku] (n, adj-no) original work; (P) #858 [Add to Longdo]
表現[ひょうげん, hyougen] (n, vs) (1) expression; presentation; (2) { math } representation; notation; (P) #916 [Add to Longdo]
現代[げんだい, gendai] (adj-no, n-adv, n) nowadays; modern era; modern times; present-day; (P) #929 [Add to Longdo]
[げ, ge] (n) (1) (See 気を逸らす) spirit; mind; heart; (2) (See 気が小さい) nature; disposition; (3) (See 気がない) motivation; intention; (4) (See 気が重い) mood; feelings; (5) atmosphere; essence; (P) #979 [Add to Longdo]
[げ, ge] (suf) -like nature; -like disposition; -ish temperament #979 [Add to Longdo]
[げ, ge] (n, n-suf) (1) sign; indication; trace; touch; feeling; (n-pref) (2) somehow; for some reason; seeming to be #979 [Add to Longdo]
[げ, ge] (suf) (uk) seeming; giving the appearance of; giving one the feeling of #979 [Add to Longdo]
芸術(P);藝術[げいじゅつ, geijutsu] (n) (fine) art; the arts; (P) #1,061 [Add to Longdo]
期限[きげん, kigen] (n) (1) term; period; time frame; (2) (See 期限切れ) time limit; deadline; cutoff (date); (P) #1,271 [Add to Longdo]
[げき, geki] (n) (1) drama; play; (2) (abbr) (abbr of 劇薬) powerful drug; (P) #1,428 [Add to Longdo]
変化[へんげ, henge] (n, vs) (1) change; variation; alteration; mutation; transition; transformation; transfiguration; metamorphosis; (2) variety; diversity; (3) inflection; declension; conjugation; (4) sidestepping (sumo); (P) #1,435 [Add to Longdo]
変化[へんげ, henge] (n, vs) goblin; ghost; apparition; bugbear #1,435 [Add to Longdo]
現状[げんじょう, genjou] (n, adj-no) present condition; existing state; status quo; (P) #1,480 [Add to Longdo]
障害(P);障がい;障碍;障礙[しょうがい(P);しょうげ(障碍;障礙), shougai (P); shouge ( shougai ; shou gai )] (n, vs) (1) obstacle; impediment; hindrance; difficulty; barrier; (2) (しょうがい only) (See 視力障害) handicap; impairment; disability; disorder; malfunction; (P) #1,497 [Add to Longdo]
紀元前[きげんぜん, kigenzen] (n-adv, n-t) pre-era; BC; BCE; (P) #1,575 [Add to Longdo]
宣言[せんげん, sengen] (n, vs) declaration; proclamation; announcement; (P) #1,674 [Add to Longdo]
原因[げんいん, gen'in] (n, vs) cause; origin; source; (P) #1,740 [Add to Longdo]
権限[けんげん, kengen] (n) power; authority; jurisdiction; (P) #1,888 [Add to Longdo]
言及[げんきゅう, genkyuu] (n, vs) reference; allusion; (P) #1,898 [Add to Longdo]
制限[せいげん, seigen] (n, vs) restriction; restraint; limitation; limit; (P) #1,944 [Add to Longdo]
芸能[げいのう, geinou] (n) public entertainment; accomplishments; attainments; (P) #1,977 [Add to Longdo]
月刊[げっかん, gekkan] (n, adj-no) monthly publication; monthly issue; (P) #2,155 [Add to Longdo]
現役[げんえき, gen'eki] (n, adj-no) active duty; active service; (P) #2,164 [Add to Longdo]
実現[じつげん, jitsugen] (n, vs) implementation (e.g. of a system); materialization; materialisation; realization; realisation; (P) #2,240 [Add to Longdo]
[あげ, age] (n, n-suf) rise in price; making a tuck; (P) #2,290 [Add to Longdo]
月曜[げつよう, getsuyou] (n-adv, n-t) Monday; (P) #2,305 [Add to Longdo]
原則[げんそく, gensoku] (n) principle; general rule; (P) #2,363 [Add to Longdo]
原語[げんご, gengo] (n) original word; original language #2,410 [Add to Longdo]
[かげ, kage] (n) (1) shadow; silhouette; (2) reflection; image; (3) presence; sign; (4) light (stars, moon); (P) #2,562 [Add to Longdo]
芸人[げいにん, geinin] (n) player; performer; actor; (P) #2,563 [Add to Longdo]
劇団[げきだん, gekidan] (n) troupe; theatrical company; (P) #2,618 [Add to Longdo]
原題[げんだい, gendai] (n) original title #2,633 [Add to Longdo]
現実[げんじつ, genjitsu] (n) reality; (P) #2,753 [Add to Longdo]
現象[げんしょう, genshou] (n) phenomenon; (P) #2,840 [Add to Longdo]
減少[げんしょう, genshou] (n, vs, adj-no) decrease; reduction; decline; (P) #2,864 [Add to Longdo]
演劇[えんげき, engeki] (n, adj-no) drama; theatre; theater; play; (P) #2,875 [Add to Longdo]
出現[しゅつげん, shutsugen] (n, vs) appearance; arrival; make one's appearance; (P) #2,956 [Add to Longdo]
芸名[げいめい, geimei] (n) stage name; (P) #2,986 [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
3次元[3じげん, 3 jigen] three dimensional, 3-D [Add to Longdo]
られる[あげられる, agerareru] to be captured (e.g. data) [Add to Longdo]
けた上[けたあげ, ketaage] carry (vs) [Add to Longdo]
けた上[けたあげすう, ketaagesuu] carry digit [Add to Longdo]
けた上保留加算機[けたあげほりゅうかさんき, ketaagehoryuukasanki] carry-save adder [Add to Longdo]
アクセス権限[アクセスけんげん, akusesu kengen] access authorizations [Add to Longdo]
アセンブラ言語[アセンブラげんご, asenbura gengo] assembly language [Add to Longdo]
アセンブリ言語[アセンブリげんご, asenburi gengo] assembly language [Add to Longdo]
アナログ表現[アナログひょうげん, anarogu hyougen] analog representation [Add to Longdo]
インタプリータ型言語[インタプリータかたげんご, intapuri-ta katagengo] interpretive language [Add to Longdo]
インタプリタ型言語[インタプリタかたげんご, intapurita katagengo] interpretive language [Add to Longdo]
ウィンドウ下限[ウィンドウかげん, uindou kagen] lower window edge [Add to Longdo]
ウィンドウ上限[ウィンドウじょうげん, uindou jougen] upper window edge [Add to Longdo]
オブジェクト指向言語[オブジェクトしこうげんご, obujiekuto shikougengo] object- oriented language [Add to Longdo]
オンラインゲーム[おんらいんげーむ, onrainge-mu] on-line game [Add to Longdo]
カスケード式けた上[カスケードしきけたあげ, kasuke-do shikiketaage] cascaded carry [Add to Longdo]
クロック供給源[クロックきょうきゅうげん, kurokku kyoukyuugen] clock source [Add to Longdo]
グリフ表現[ぐりふひょうげん, gurifuhyougen] glyph representation [Add to Longdo]
グローバル宣言[グローバルせんげん, guro-baru sengen] global declaration [Add to Longdo]
ゲート[げーと, ge-to] gate, logic element [Add to Longdo]
ゲートアレイ[げーとあれい, ge-toarei] gate array [Add to Longdo]
ゲートウェー[げーとうえー, ge-toue-] gateway [Add to Longdo]
ゲートウェイ[げーとうえい, ge-touei] gateway [Add to Longdo]
ゲームセンター[げーむせんたー, ge-musenta-] game arcade [Add to Longdo]
ゲームポート[げーむぽーと, ge-mupo-to] game port [Add to Longdo]
ゲストコンピュータ[げすとこんぴゅーた, gesutokonpyu-ta] guest computer [Add to Longdo]
ゲルマニウム[げるまにうむ, gerumaniumu] germanium [Add to Longdo]
コード化表現[コードかひようげん, ko-do kahiyougen] code element, code value, coded representation [Add to Longdo]
コスト削減[コストさくげ, kosuto sakuge] cost reduction [Add to Longdo]
コンピュータゲーム[こんぴゅーたげーむ, konpyu-tage-mu] computer game [Add to Longdo]
コンピュータ依存言語[コンピュータいぞんげんご, konpyu-ta izongengo] computer-dependent language [Add to Longdo]
コンピュータ資源[コンピュータしげん, konpyu-ta shigen] computer resource [Add to Longdo]
サービス実現[サービスじつげん, sa-bisu jitsugen] service implementation [Add to Longdo]
システム資源[システムしげん, shisutemu shigen] system resource [Add to Longdo]
システム宣言[システムせんげん, shisutemu sengen] system declaration [Add to Longdo]
システム適合性宣言[システムてきごうせいせんげん, shisutemu tekigouseisengen] system conformance statement [Add to Longdo]
システム立ち上[システムたちあげ, shisutemu tachiage] system initialization, system start up [Add to Longdo]
ジョブ制御言語[ジョブせいぎょげんご, jobu seigyogengo] Job Control Language, JCL [Add to Longdo]
スポット光源[すぽっとこうげん, supottokougen] spot light source [Add to Longdo]
ターゲット[たーげっと, ta-getto] target [Add to Longdo]
ターゲットドライブ[たーげっとどらいぶ, ta-gettodoraibu] target drive [Add to Longdo]
データ記述言語[データきじゅつげんごう, de-ta kijutsugengou] Data Description Language (DDL) [Add to Longdo]
データ記述言語[データきじゅつげんごう, de-ta kijutsugengou] DDL, Data Description Language [Add to Longdo]
データ操作言語[データそうさげんごう, de-ta sousagengou] Data Manipulation Language, DML [Add to Longdo]
データ操作言語[データそうさげんごう, de-ta sousagengou] DML, Data Manipulation Language [Add to Longdo]
データ定義言語[データていぎげんご, de-ta teigigengo] Data Definition Language, DDL [Add to Longdo]
ディジタル表現[ディジタルひょうげん, deijitaru hyougen] digital representation [Add to Longdo]
ドキュメンテーション言語[ドキュメンテーションげんご, dokyumente-shon gengo] documentary language [Add to Longdo]
ナビゲート[なびげーと, nabige-to] navigation (vs) [Add to Longdo]
ネゲート[ねげーと, nege-to] negate (vs) [Add to Longdo]

Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
激おこプンプン丸[げきおこぷんぷんまる] (n, slang) state of being angry (cute expression)

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Let's fly kites.凧上をしよう。
He can swim.彼は泳る。
"How are you?" "I am fine, thank you."「ごきんいかがですか」「おかさまで元気です」
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」と博が声を上ます。
'Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."「何をさしあましょうか」「いや、けっこう。ただ見て回っているだけだから」
"May I help you?" "No, thank you. I'm just looking."「何を差し上ましょう?」「いや、結構です。ただ見ているだけです」
More haste, less speed is a paradox.「急ば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
"She said," "I owe it to him that I am popular."「私が人気を得ているのは彼のおかなの」と彼女は言った。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとた。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃費が値上になります。
It is hard to get through the work in an hour.1時間でその仕事を仕上るのは難しい。
It is impossible to finish the report in a week.1週間でそのレポートを仕上るなんて不可能だ。
I will get the work done in a week.1週間でその仕事をやり遂ましょう。
I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあます。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上になります。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount.3000個お買い上いただければ、3パーセント割引いたします。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあなさい。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上になる。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあるよ。
The fourth period was moved up to the third.4時限が3時限に繰り上になった。
Oh, the toast is burned black.あーあ、トーストが真っ黒に焦てしまっているよ。
His beard made him look older by ten years.あごひが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
The beard does not make the philosopher.あごひがあるだけでは哲学者にはなれぬ。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上ようとすれば、無用な間違いを犯す。
I'll write you as soon as I arrive there.あちらへつき次第お手紙を差し上ます。
He disappeared in an instant.あっという間に逃てしまった。
How much time do we have to finish this?あとどのくらいで仕上なければならないの?
This is all I can do for you.あなたにしてある事は、これだけです。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあるようにしましょう。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上の要求は再び拒絶されました。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあますよ。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあよう。
Who has made you what you are now?あなたが今あるのはだれのおかなのですか。
I'll do whatever you want me to do.あなたが私にしてほしいことを何でもしてあます。
I will take care of you when you are old.あなたが年をとったらわたしが面倒を見てあます。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあよう。
I'll lend you the book, provided you return it next week.あなたが来週に返すならば、その本を貸してあよう。
I will give you the money.あなたにそのお金を差し上ましょう。
You and I must give him our present.あなたと私は彼にプレゼントをあなければならない。
I have something to give you.あなたにある物があります。
I shall let you see that.あなたにそれを見せてあましょう。
I wish that I could give you something...あなたに何かあられたらなぁ・・・。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあよう。
Shall I give you something to read?あなたに何か読むものをあましょうか。
I will show you my new car.あなたに私の新車を見せてあましょう。
I will tell you the history of my life.あなたに私の人生の歴史を話してあよう。
I will buy you a new word processor.あなたに新しいワープロを買ってあよう。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってある。

Japanese-German: JDDICT Dictionary
やり遂[やりとげる, yaritogeru] durchfuehren, erreichen [Add to Longdo]
一か月[いっかげつ, ikkagetsu] ein_Monat [Add to Longdo]
[あげる, ageru] erheben, emporheben, erhoehen [Add to Longdo]
上下[じょうげ, jouge] oben_und_unten, Schwanken [Add to Longdo]
上弦[じょうげん, jougen] das_erste_Mondviertel [Add to Longdo]
[さげる, sageru] herablassen, herunternehmen [Add to Longdo]
下剤[げざい, gezai] Abfuehrmittel [Add to Longdo]
下品[げひん, gehin] gemein, niedrig, vulgaer [Add to Longdo]
下宿[げしゅく, geshuku] Pension, Logis [Add to Longdo]
下山[げざん, gezan] Abstieg [Add to Longdo]
下巻[げかん, gekan] Band_3 [Add to Longdo]
下弦[かげん, kagen] das_letzte_Mondviertel [Add to Longdo]
下戸[げこ, geko] Nichttrinker [Add to Longdo]
下旬[げじゅん, gejun] das_letzte_Drittel_eines_Monats [Add to Longdo]
下水[げすい, gesui] Abwasser, Kanalisation [Add to Longdo]
下水溝[げすいこう, gesuikou] Abflussrohr, Kanalisation [Add to Longdo]
下界[げかい, gekai] die_irdische_Welt [Add to Longdo]
下痢[げり, geri] Diarrhoee, Durchfall [Add to Longdo]
下車[げしゃ, gesha] das Aussteigen [Add to Longdo]
下駄[げた, geta] (japanische) Holzsandale [Add to Longdo]
予言[よげん, yogen] Prophezeiung, Weissagung [Add to Longdo]
人影[ひとかげ, hitokage] Schatten_eines_Menschen, Menschengestalt [Add to Longdo]
人影[ひとかげ, hitokage] Schatten_eines_Menschen, Menschengestalt [Add to Longdo]
人間[にんげん, ningen] -Mensch [Add to Longdo]
人間同士[にんげんどうし, ningendoushi] Mensch, menschliches_Geschoepf [Add to Longdo]
今月[こんげつ, kongetsu] diesen_Monat [Add to Longdo]
仕上[しあげる, shiageru] fertigmachen, vollenden [Add to Longdo]
付随現象[ふずいげんしょう, fuzuigenshou] Begleiterscheinung [Add to Longdo]
侮言[ぶげん, bugen] Beleidigung [Add to Longdo]
値上[ねあげ, neage] Preissteigerung [Add to Longdo]
元帥[げんすい, gensui] Feldmarschall [Add to Longdo]
元気[げんき, genki] gesund, munter [Add to Longdo]
元素[げんそ, genso] Element, Grundstoff, Urstoff [Add to Longdo]
元老[げんろう, genrou] kaiserlicher_Berater [Add to Longdo]
元首[げんしゅ, genshu] Staatsoberhaupt [Add to Longdo]
先先月[せんせんげつ, sensengetsu] vorletzten_Monat [Add to Longdo]
先月[せんげつ, sengetsu] vorigen_Monat [Add to Longdo]
公言[こうげん, kougen] oeffentliche_Erklaerung [Add to Longdo]
冗言[じょうげん, jougen] ueberfluessige_Worte, Geschwaetz [Add to Longdo]
切り上[きりあげ, kiriage] Abschluss, Aufrundung, Aufwertung [Add to Longdo]
切り下[きりさげ, kirisage] Kuerzung, Herabsetzung, Abwertung [Add to Longdo]
制限[せいげん, seigen] Begrenzung, Beschraenkung [Add to Longdo]
削減[さくげん, sakugen] Kuerzung [Add to Longdo]
剣劇[けんげき, kengeki] Samurai-Drama [Add to Longdo]
[げき, geki] SCHAUSPIEL, DRAMA [Add to Longdo]
劇場[げきじょう, gekijou] Theater, Schauspielhaus [Add to Longdo]
劇的[げきてき, gekiteki] dramatisch [Add to Longdo]
劇薬[げきやく, gekiyaku] starke_Arznei, gefaehrliche_Arznei [Add to Longdo]
加減[かげん, kagen] Addition_und_Subtraktion, Befinden [Add to Longdo]
助言[じょげん, jogen] -Rat, Ratschlag [Add to Longdo]

Longdo Dictionary ภาษา ไทย (TH) - ญี่ปุ่น (JP) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ทัศนศิลป์[しかくげいじゅつ] (n) 視覚芸術

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top