สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

suber

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -suber-, *suber*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
suberinซูเบอริน [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
suberisation; suberizationการสร้างซูเบอริน [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
suberization; suberisationการสร้างซูเบอริน [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
suberoseเหมือนคอร์ก [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
suber

WordNet (3.0)
suberic acid(n) a dicarboxylic acid found in cork, Syn. octanedioic acid

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Suberate

n. [ Cf. F. subérate. ] (Chem.) A salt of suberic acid. [ 1913 Webster ]

Subereous

a. [ L. subereus of the cork tree. ] Of or pertaining to cork; of the nature of cork; suberose. [ 1913 Webster ]

Suberic

a. [ L. suber the cork tree: cf. F. subéreque. ] (Chem.) Of or pertaining to cork; specifically, designating an acid, C6H12.(CO2H)2, homologous with oxalic acid, and obtained from cork and certain fatty oils, as a white crystalline substance. [ 1913 Webster ]

Suberin

n. [ L. suber the cork tree: cf. F. subérine. ] (Bot.) A material found in the cell walls of cork. It is a modification of lignin. [ 1913 Webster ]

Suberite

n. [ L. suber the cork tree. ] (Zool.) Any sponge of the genus Suberites and allied genera. These sponges have a fine and compact texture, and contain minute siliceous spicules. [ 1913 Webster ]

Suberization

n. (Bot.) Conversion of the cell walls into cork tissue by development of suberin; -- commonly taking place in exposed tissues, as when a callus forms over a wound. Suberized cell walls are impervious to water. [ Webster 1913 Suppl. ]

Suberize

v. t. [ imp. & p. p. -ized p. pr. & vb. n. -izing ] [ L. suber cork. ] (Bot.) To effect suberization of. [ Webster 1913 Suppl. ]

Suberone

n. (Chem.) (a) The hypothetical ketone of suberic acid. (b) A colorless liquid, analogous suberone proper, having a pleasant peppermint odor. It is obtained by the distillation of calcium suberate. [ 1913 Webster ]

Suberous

{ } a. [ L. suber the cork tree: cf. F. subéreux. ] (Bot.) Having a corky texture. [ 1913 Webster ]

Variants: Suberose

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
滑る[すべる, suberu] TH: ลื่นล้ม
滑る[すべる, suberu] EN: to slide
滑る[すべる, suberu] TH: พลาด(สอบตก)
滑る[すべる, suberu] EN: to fail

Japanese-English: EDICT Dictionary
滑らか(P);滑か(io)[なめらか(P);すべらか, nameraka (P); suberaka] (adj-na) (1) smooth (e.g. skin or ground); glassy; velvety; (2) fluent; smooth (speaking); without a hitch; (P) #18,161 [Add to Longdo]
すべり出し;滑り出し;滑出し[すべりだし, suberidashi] (n) start; beginning [Add to Longdo]
クロスベルト[kurosuberuto] (n) crossed belt [Add to Longdo]
グスベリー[gusuberi-] (n) gooseberry [Add to Longdo]
ツベルクリン[tsuberukurin] (n) tuberculin (ger [Add to Longdo]
ツベルクリン反応[ツベルクリンはんのう, tsuberukurin hannou] (n) tuberculin test [Add to Longdo]
横滑り[よこすべり, yokosuberi] (n, vs) skid; slipping or skidding sideways; shifting to another post [Add to Longdo]
滑莧(oK)[すべりひゆ;スベリヒユ, suberihiyu ; suberihiyu] (n) (uk) common purslane (Portulaca oleracea) [Add to Longdo]
滑らす;辷らす[すべらす, suberasu] (v5s, vt) (See 滑らせる) to let something slip; to slide; to glide [Add to Longdo]
滑らせる[すべらせる, suberaseru] (v1, vt) (See 滑らす・すべらす) to let something slip; to slide; to glide [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
滑り台[すべりだい, suberidai] Rutschbahn (fuer Kinder) [Add to Longdo]
滑る[すべる, suberu] gleiten, ausrutschen [Add to Longdo]
統べる[すべる, suberu] beherrschen, kontrollieren [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top