Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

sail through

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -sail through-, *sail through*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
sail through(phrv) แล่นเรือผ่าน
sail through(phrv) (สอบ) ผ่านได้ง่ายดาย
sail through something(idm) ง่ายๆ, See also: ผ่านมาง่ายๆ, ทำได้สำเร็จอย่างง่ายๆ

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ฟันคลื่น(v) head into the waves, See also: sail through waves with the front end of a vessel, Syn. ฝ่าคลื่น, Example: ้คนขับเอาเรือเร็วฟันคลื่นกลางทะเลอย่างชำนาญ, Thai Definition: เอาหัวเรือตัดคลื่นไป

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ฟันคลื่น[fan khleūn] (v, exp) EN: head into the waves ; sail through waves  FR: fendre les flots

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No it happens, and then she'll figure out the letters and uhh... sail through.ไม่มีมันเกิดขึ้นและแล้วเธอก็จะคิดออกตัวอักษรและเอ่อ ... แล่นเรือผ่าน Cubeº: Cube Zero (2004)
The only thing that's gonna sail through that is their ashes.สิ่งเดียวที่จะแล่นเรือผ่านที่เป็นขี้เถ้าของพวกเขา Cubeº: Cube Zero (2004)
Still want your girlfriend to sail through to the exit?ยังต้องการแฟนของคุณที่จะแล่นเรือผ่านไปสู่​​ทางออกหรือไม่ Cubeº: Cube Zero (2004)
You didn't try to sail through it?ทำไมไม่ลองแล่นฝ่ามันดูล่ะ Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
Sailing through the universe, exploring galaxies and planets.การเดินทางผ่านจักรวาล ออกสำรวจแกแลคซี่และดาวต่าง ๆ Pain (2010)
♪ Can I sail through the changing ocean tides? ♪ฉันจะสามารถล่องเรือ ข้ามผ่านมหาสมุทรที่ไหลเชี่ยวได้หรือไม่ ? Sexy (2011)
I just sailed through H.R. Flying colours.ฉันเพิ่งโม้กับแผนกบุคคลไปชุดใหญ่ A Funny Thing Happened on the Way to Me Killing You (2011)
Eighty-thousand people on their feet, watching this ball sail through the air.ทัชดาวน์ Oblivion (2013)
I might not be getting a free ride to college, and instead of sailing through my senior year doing nothing but partying and ruling the school as is my God-given right... you're saying I have to study more?ผมอาจไม่ได้ตั๋วฟรีเข้ามหาลัย และแทนที่ผมจะได้ใช้ชีวิต ม.6 ไปกับงานปาร์ตี้และสนุกสุดเหวี่ยงที่โรงเรียน The Safe (2012)
The very thing that makes them almost impossible to detect is what allows neutrinos to sail through the curtain that conceals the beginning of time.สิ่งที่ทำให้พวกเขาเกือบจะ เป็นไปไม่ได้ที่จะตรวจสอบ เป็นสิ่งที่ช่วยให้นิวตริโนที่ จะแล่นเรือผ่านม่าน ที่ซ่อนเร้นเริ่มต้นของเวลา Deeper, Deeper, Deeper Still (2014)
Not all of us sailed through trig.เราไม่ได้เก่งเหมือนคุณทุกคน The Perfect Storm (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top