Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

pulitzer

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -pulitzer-, *pulitzer*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
Pulitzer prize(n) รางวัลพูลิตเซอร์, See also: รางวัลสำหรับงานหนังสือพิมพ์ งานประพันธ์และดนตรี

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
pulitzer prizen. ชื่อรางวัลประจำปีสำหรับผู้มีผลงานดีเด่นในศิลปะการหนังสือพิมพ์ วรรณกรรม ดนตรีและอื่น ๆ ก่อตั้งขึ้นโดย Joseph Pulitzer

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Pulitzer Prizesรางวัลพูลิทเซอร์ [TU Subject Heading]

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
รางวัลพูลิตเซอร์(n) Pulitzer prize, Count Unit: รางวัล

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
รางวัลพูลิตเซอร์[Rāngwan Phūlitsoē] (n, prop) EN: Pulitzer prize

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Terence Mann is a Pulitzer Prize winner.เทอเรนซ์ แมนน์ชนะรางวัลนักเขียนดีเด่น Field of Dreams (1989)
I am a silver Stradivarius trumpet played by a Pulitzer Prize winner.ฉันเป็นคนเล่นเครื่องทรัมเป็ตสีเงิน และได้รับรางวัลชนะเลิศพูลิเซอร์ American Pie Presents: Band Camp (2005)
Like Simon Cowell, but with a Pulitzer.เหมือนไซมอน โคเวล แต่ว่ามีรางวัลพูลิเซอร์ Grin and Bear It (2007)
God, if only I hadn't blown that Pulitzer money at the Indian casino.โอ้ พระเจ้า ฉันเสียเงินรางวัล พูลลิเซอร์นั่น ในคาสิโนแขก Grin and Bear It (2007)
Who we are, she gets a pulitzer, and we join the list Of extinct species.หล่อนจะได้รางวัลพูลิสเซอร์ ส่วนเราจะได้ลิ้มรสความเป็นพวกสูญพันธ์ No Such Thing as Vampires (2007)
It's like a Pulitzer, but from western Michigan.มันก็คล้ายๆกับพูลิตเซอร์\ แต่มาจากมิชิแกตอนใต้น่ะครับ Marley & Me (2008)
It's a Pulitzer. - You're joking?พูดเล่นหรือเปล่า The Bang Bang Club (2010)
You know, winning a Pulitzer is no small thing.พวกคุณก็รู้ว่า การชนะรางวัลพูลิตเชอร์ไม่ใช่เรื่องง่าย The Bang Bang Club (2010)
I heard they had to tell him what a Pulitzer was.ฉันว่า ควรบอกเขาหน่อยว่า รางวัลพูลิตเชอร์คืออะไร The Bang Bang Club (2010)
And we can talk about whether Greg Marinovich deserves a Pulitzer.พวกเราจะได้คุยกันว่า เกรก เหมาะกับรางวัลพูลิตเชอร์ไหม The Bang Bang Club (2010)
- You just won the Pulitzer Prize.คุณชนะรางวัลพูลิตเชอร์แล้วค่ะ The Bang Bang Club (2010)
- Kevin, your photograph of the child in Sudan just won the Pulitzer Prize.เควิน ภาพเด็กของคุณในซูดาน ได้รางวัลแล้วนะคะ ชนะรางวัลพูลิตเชอร์ด้วยค่ะ The Bang Bang Club (2010)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
pulitzer

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Pulitzer

WordNet (3.0)
pulitzer(n) United States newspaper publisher (born in Hungary) who established the Pulitzer prizes (1847-1911), Syn. Joseph Pulitzer

Japanese-English: EDICT Dictionary
ピューリッツァー賞[ピューリッツァーしょう, pyu-rittsua-shou] (n) Pulitzer prize [Add to Longdo]
ピューリッツアー;ピューリッツァー[pyu-rittsua-; pyu-rittsua-] (n) Pulitzer (as in Pulitzer Prize) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top