ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

pits

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -pits-, *pits*, pit
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
pits(sl) เป้ากางเกง (คำหยาบ)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เม็ด[met] (n) EN: [ classifier : pills, tablets, dragees, drops ; gems ; buttons ; fruit pits ; seeds ]  FR: [ classificateur : pilules, gélules, capsules ; gouttes ; pierres précieuses ; noyaux et pépins de fruits ; grains, semences ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A bottomless pit of darkness and indifference, infinite in its nothingness, as if I never existed at all and I never would again.อย่างสุดหยั่งในความมืดมิด และไม่มีความแตกต่างใดๆ ไร้จุดสิ้นสุดในความว่างเปล่า ราวกับผมไม่เคยปรากฏตัวอยู่เลย และผมจะไม่เป็น อย่างนั้นอีกต่อไปแล้ว The Gift (2009)
We were in that Hanoi pit of hell together... over five years.เราอยู่ในที่หลุมฮานอยนรกด้วยกัน ... กว่าห้าปี Pulp Fiction (1994)
"out of an enormous carrion black pit...และกลิ้งเกลือกออกจากรู In the Mouth of Madness (1994)
- Peach pit.- เศษลูกพิช The One with George Stephanopoulos (1994)
Peach pit.เศษลูกพีช The One with George Stephanopoulos (1994)
Those that were allowed to stay manned the pits mining the coal that would fuel the ships.ส่วนคนที่อยู่ในหมู่บ้านต้องขุดหลุม ทำเหมืองถ่านหินเป็นเชื้อเพลิงให้เรือ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
Made the pit too big, Like I say, "You try."อาโวคาโดเมล็ดใหญ่เกินไป อย่างที่ผมบอก คุณก็ลองแล้ว Oh, God! (1977)
-He said he made the pit too big.เขาว่าเขาทำให้เมล็ดใหญ่เกินไป Oh, God! (1977)
Face it, you goofed again, just like the avocado pit.ยอมรับสิ ท่านทำผิดพลาดอีกแล้ว เหมือนเรื่องเมล็ดอาโวคาโด Oh, God! (1977)
That's what it wants: to pit us against each other !May be our best chance to blow it away. The Thing (1982)
I'm going home to Missouri where they never feed you snakes, before ripping your heart out and lowering you into hot pits!ฉันจะกลับบ้านที่รัฐมิสซูรี่ที่พวกเขาไม่เคยกินอาหารที่คุณงู ก่อนที่จะฉีกหัวใจของคุณออกไปและลดคุณลงไปในหลุมร้อน! Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
Once we are out of sight, take him back to Florin and throw him in the Pit of Despair.เมื่อเราพ้นสายตาไปแล้ว พามันกลับไปที่ฟลอริน แล้วโยนมันลงไปในคุกมืดซะ! The Princess Bride (1987)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
pitsAs a man, no a human being, you're the pits!

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
pits
pitsch
pitswon
pitstick
pitsenbarger

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
pits
pitsaw
pitsaws

WordNet (3.0)
pitsaw(n) a large two-handed saw formerly used to cut logs into planks; one man stood above the log and the other in a pit below

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
pitsaw

n. A large two-handed saw formerly used to cut logs into planks; one man stood above the log and the other in a pit below. [ WordNet 1.5 ]

the pits

n. The worst possible situation, person, or thing; something extremely bad, boring, or depressing; -- always used with the; as, cleaning the house is the pits. [ Slang ] [ PJC ]

Variants: pits

Japanese-English: EDICT Dictionary
執筆[しっぴつ, shippitsu] (n, vs) writing (e.g. as a profession); (P) #200 [Add to Longdo]
ショッピング(P);ショッピッング(ik)[shoppingu (P); shoppitsungu (ik)] (n, vs) shopping; (P) #4,465 [Add to Longdo]
分泌[ぶんぴ(P);ぶんぴつ(P), bunpi (P); bunpitsu (P)] (n, vs, adj-no) secretion; (P) #13,085 [Add to Longdo]
鉛筆[えんぴつ, enpitsu] (n) pencil; (P) #18,387 [Add to Longdo]
はず押し;筈押し[はずおし, hazuoshi] (n) pushing up with hands under opponent's armpits (sumo); armpit push [Add to Longdo]
ピツイトリン[pitsuitorin] (n) Pituitrin [Add to Longdo]
一筆[いっぴつ;ひとふで, ippitsu ; hitofude] (n-adv, n-t) a few lines; stroke of pen [Add to Longdo]
一筆啓上[いっぴつけいじょう, ippitsukeijou] (exp) (male) (set formula of greeting used by a man at the beginning of a brief note) Just a short note to tell you ...; This will just be a short note. [Add to Longdo]
運筆[うんぴつ, unpitsu] (n) brush strokes; way of moving the brush [Add to Longdo]
鉛筆の芯[えんぴつのしん, enpitsunoshin] (n) lead of a pencil [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
pitschnass(adj) เปียกโชก

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top