สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

perjure

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -perjure-, *perjure*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
perjure(vt) ให้การเท็จ, See also: เบิกความเท็จ, Syn. misrepresent, falsify, forswear

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
perjure(เพอ'เจอะ) vt. ให้การเป็นพยานเท็จ, เบิกความเท็จ, สาบานเท็จ., See also: perjurer n.

English-Thai: Nontri Dictionary
perjure(vt) เบิกความเท็จ, ทวนสาบาน, ให้การเท็จ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ให้การเท็จ[haikān thet] (v, exp) EN: make a false statement ; give false testimony ; perjure ; perjure oneself   FR: porter un faux témoignage
เป็นพยานเท็จ[pen phayān thet] (v, exp) EN: perjure

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The mere existence of the file proves that Mr. Istook perjured himself for Jason Brodeur's benefit.ท่านคะ การปรากฏขึ้นของเอกสารนั่น พิสูจน์ว่า คุณอิซทุค ให้การเท็จ เพื่อประโยชน์ของ เจสัน โบรดัวร์ An Innocent Man (2012)
The guy who said he sold her the DTC the judge found out he 'd perjured himself in another case and disqualified him as a witness.ผู้ชายคนที่พูดว่า เขาขาย DTC ให้เธอ... ...ผู้พิพากษาพบว่าเขาให้ความเท็จ ในข้อหาอื่น... ...และปลดเขาจากการเป็นพยาน แต่ผมพนันได้เลย Basic Instinct (1992)
He expected Denise to say that you perjured yourself at Cheslav's inquiry.เขาหวังจะให้เดนนิสพูดว่า คุณให้ความเท็จต่อตนเองในการพิจารณาคดีเชสลาฟ Basic Instinct (1992)
Denise told Catherine that T owers had been pressuring her into saying that you'd perjured yourself.เดนนิสบอกแคทเธอรีนว่าทาวเวอร์ คอยกดดันเธอ... ...ให้เธอพูดว่าคุณให้ความเท็จ Basic Instinct (1992)
- Then he has perjured himself.-เขาพูดปดแล้วล่ะค่ะ Pride & Prejudice (2005)
And I held up my end of it. I perjured myself. I lied to ferc.แล้วผมก็มาถึงจุดจบ ผมให้การเท็จ ผมโกหกคณะกรรมการ คุณได้รวมบริษัท Look What He Dug Up This Time (2009)
Lying is also a sin. I will not perjure myself In front of the lord.การโกหกก็เป็นบาป ฉันจะไม่พูดปดต่อหน้าพระเจ้า The Wrath of Con (2009)
I had to swear an oath before we began this deposition and I don't wanna perjure myself, so I have a legal obligation to say no.ผมต้องให้คำปฏิญาณก่อนให้การ ผมไม่อยากให้การเท็จ ผมจึงต้องพูดความจริงว่า ไม่ The Social Network (2010)
A few years ago, my stepmother perjured herself, and an innocent man went to prison.ไม่กี่ปีก่อน แม่เลี้ยงของผม ให้การเท็จ และทำให้ชายบริสุทธิ์คนหนึ่งต้องเข้าคุก Empire of the Son (2011)
I was hoping that Declan would think twice before perjuring himself.เราก็รู้อยู่แล้วนี่ ว่าเขาจะพูดอะไร แม่หวังว่าแดคแลน จะคิดอีกครั้งนึง Justice (2012)
Marco perjured himself.มาร์โกเปิดความเท็จ Break Point (2012)
And given that you perjured yourself all those years ago in federal court, they're going to be coming after you, too.นี่ยังไม่พูดถึง สิ่งที่เกิดขึ้นกับเดวิด คลาร์กนะ และความจริงที่ว่าเธอให้การเท็จ เมื่อหลายปีก่อนในศาล พวกเขาจะมาตามล่าเธอ เช่นเดียวกัน Grief (2012)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
perjure
perjured
perjurer
perjures

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
perjure
perjured
perjurer
perjures
perjurers

WordNet (3.0)
perjure(v) knowingly tell an untruth in a legal court and render oneself guilty of perjury
perjurer(n) a person who deliberately gives false testimony, Syn. false witness

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Perjure

v. t. [ imp. & p. p. Perjured p. pr. & vb. n. Perjuring. ] [ F. parjurer, L. perjurare, perjerare; per through, over + jurare to swear. See Jury. ] 1. To cause to violate an oath or a vow; to cause to make oath knowingly to what is untrue; to make guilty of perjury; to forswear; to corrupt; -- often used reflexively; as, he perjured himself. [ 1913 Webster ]

Want will perjure
The ne'er-touched vestal. Shak. [ 1913 Webster ]

2. To make a false oath to; to deceive by oaths and protestations. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

And with a virgin innocence did pray
For me, that perjured her. J. Fletcher. [ 1913 Webster ]

Syn. -- To Perjure, Forswear. These words have been used interchangeably; but there is a tendency to restrict perjure to that species of forswearing which constitutes the crime of perjury at law, namely, the willful violation of an oath administered by a magistrate or according to law. [ 1913 Webster ]

Perjure

n. [ L. perjurus: cf. OF. parjur, F. parjure. ] A perjured person. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

Perjured

a. Guilty of perjury; having sworn falsely; forsworn. Shak. “Perjured persons.” 1 Tim. i. 10. “Their perjured oath.” Spenser. [ 1913 Webster ]

Perjurer

n. One who is guilty of perjury; one who perjures or forswears, in any sense. [ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
偽証者[ぎしょうしゃ, gishousha] (n) perjurer; false witness [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top