อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

misfit

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -misfit-, *misfit*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
misfit(n) ผู้ที่ปรับตัวให้เข้ากับสิ่งแวดล้อมไม่ได้, See also: คนแปลกแยก
misfit(n) เสื้อผ้าที่ผิดขนาด, See also: สิ่งที่ผิดขนาด, สิ่งที่ไม่ตรงวัตถุประสงค์

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
misfit(มิส'ฟิท, มิสฟิท') n. เครื่องแต่งกายที่ผิดขนาด, ผู้ที่ไม่สามารถปรับตัวเข้ากับสิ่งแวดล้อมได้ถูกต้อง, Syn. nonconformist

English-Thai: Nontri Dictionary
misfit(vt) ผิดขนาด, ไม่เหมาะสม, ไม่คู่ควร

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I've met a lot of misfits before, but you're the worst.ฉันไปเจอพวกอันธพาลมา แต่เธอก็เลวที่สุด My Tutor Friend (2003)
Please. It's probably just some weirdo misfit thing.ก็แค่ปรับตัวไม่ได้น่ะ Raise Your Voice (2004)
Anyway, way I see it it's the oddballs and the misfits who go on to do interesting things with their lives.ไงก็ตาม ฉันคิดว่า... . ...มันเหมือนพวกปะหลาดกับพวกเข้ากับสิ่งแวดล้อมไม่ได้ ที่ใช้ชีวิตทำสิ่งน่าสนใจไปเรื่อยๆ In the Valley of Elah (2007)
So to these famous misfits we dedicate today's art class.แด่ผู้น่ายกย่องเหล่านี้ เราขออุทิศคาบเรียนศิลป์นี้ให้ Like Stars on Earth (2007)
Tell this band of misfits what you smell.แล้วบอกฉันมาว่านายได้กลิ่นอะไร Chuck Versus Santa Claus (2008)
misfit, nomad.เข้ากับคนยาก อยู่ไม่ติดที่ Pilot (2008)
He was always such a misfit.เขาเป็นคนที่แปลกแยกเสมอ Bombad Jedi (2008)
You think these misfits can conquer me?แกคิดว่าไอ้พวกตัวประหลาด ไม่สมประกอบนี่จะชนะข้าได้งั้นเรอะ Inkheart (2008)
Lilly just texted me from the closet. She says we're not misfits.ลิลลี่ส่งข้อความมาจากส้วม พวกเราไม่ใช่พวกแปลกประหลาด The House Bunny (2008)
Misfits following a misfit in hope of rescuing a misfit.ถึงจะดูไม่เหมาะสม ก็ยังมีความหวังที่จะช่วยได้ The Forbidden Kingdom (2008)
So Nathan was the misfit?แล้วเนธาน ... . เหมาะสมรึปล่าว ? Chapter Six 'Shades of Gray' (2009)
Get your little merry band of misfits to behave, and I'll be out of your dirty beard forever.จงทำให้พวกแปลกๆของนาย ปฏิบัติตามกฎ และฉันจะไปจาก หนวดเคราโสโครกของนาย Chuck Versus the First Kill (2009)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
misfit
misfits

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
misfit
misfits

WordNet (3.0)
misfit(n) someone unable to adapt to their circumstances

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Misfit

n. 1. The act or the state of fitting badly; as, a misfit in making a coat; a ludicrous misfit. [ 1913 Webster ]

2. Something that fits badly, as a garment. [ 1913 Webster ]

I saw an uneasy change in Mr. Micawber, which sat tightly on him, as if his new duties were a misfit. Dickens. [ 1913 Webster ]

3. A person who does not fit in comfortably with the surrounding situation or society; one who cannot conform or adjust to the circumstances in which he lives. [ PJC ]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top