Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

merle

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -merle-, *merle*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
merle(n) นกดำ

English-Thai: Nontri Dictionary
hammerless(adj) ไม่มีค้อน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
นกเดินดงดำปีกเทา[nok doēn dong dam pīk thao] (n, exp) EN: Grey-winged Blackbird  FR: Merle à ailes grises [ m ]
นกเดินดงหัวสีส้ม[nok doēn dong hūa sī som] (n, exp) EN: Orange-headed Thrush  FR: Grive à tête orange [ f ] ; Grive orangée [ f ] ; Grive orange [ f ] ; Merle orange [ m ]
นกเดินดงคอดำ[nok doēn dong khø dam] (n, exp) EN: Black-throated Thrush  FR: Grive à gorge noire [ f ] ; Merle à gorge noire [ m ]
นกเดินดงคอสีเข้ม[nok doēn dong khø sī khem] (n, exp) EN: Dark-throated Thrush  FR: Grive à gorge rousse [ f ] ; Grive à gorge sombre [ f ] ; Merle à cou roux [ m ]
นกเดินดงลายเสือ[nok doēn dong lāi seūa] (n, exp) EN: Scaly Thrush ; White's Thrush  FR: Grive dama [ f ] ; Grive dorée [ f ] ; Grive terrestre [ f ] ; Grive à petit bec [ f ] ; Merle doré [ m ] ; Merle varié [ m ]
นกเดินดงอกดำ[nok doēn dong ok dam] (n, exp) EN: Black-breasted Thrush  FR: Merle à poitrine noire [ f ] ; Grive à poitrine noire [ f ]
นกเดินดงอกลาย[nok doēn dong ok lāi] (n, exp) EN: Dusky Thrush ; Naumann's Thrush  FR: Grive de Naumann [ f ] ; Grive à ailes rousses [ f ] ; Merle de Naumann [ m ] ; Grive Merle Naumann [ f ] ; Merle à queue rousse [ m ]
นกเดินดงอกเทา[nok doēn dong ok thao] (n, exp) EN: Grey-sided Thrush  FR: Merle de Fea [ m ] ; Grive de Fea [ f ] ; Grive rousse [ f ]
นกเดินดงพันธุ์ญี่ปุ่น[nok doēn dong phan Yīpun] (n, exp) EN: Japanese Thrush  FR: Merle du Japon [ m ] ; Grive du Japon [ m ] ; Merle japonais [ m ]
นกเดินดงสีดำ[nok doēn dong sī dam] (n, exp) EN: Eurasian Blackbird ; Common Blackbird  FR: Merle noir [ m ] ; Merle à bec jaune [ m ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're back, Merle but I have a feeling some of our crew doesn't realize it yet.เรากลับมา เมอเรล แต่ผมสังเกตว่าบางคน ยังไม่สังเกตว่ากลับมากันแล้ว eXistenZ (1999)
Am I right, Merle?เอาละ เมอเรล eXistenZ (1999)
Thank you, Brother Merle.Thank you, Brother Merle. Crash (2004)
That was Merle Haggard on KYHA.That was Merle Haggard on KYHA. Crash (2004)
Now Merle, just relax, okay?เอาหล่ะ เมอล ใจเย็นๆนะ Guts (2010)
- Hey, come on, Merle. That's enough.เฮ้ ไม่เอาน่า เมอล พอแล้ว Guts (2010)
Look here, Merle. Things are different now.ดูนี่ เมอล ตอนนี้ทุกอย่างพลิกผันแล้ว Guts (2010)
You've got Merle's gun and I've seen you shoot.นายมีปืนของเมอล และฉันเห็นนายโชว์ลีลามาแล้ว Guts (2010)
What about Merle Dixon?แล้วเมอล ดิกสันหล่ะ Guts (2010)
Merle got left behind.เมอรอลโดนทิ้งไว้ Tell It to the Frogs (2010)
Well, Merle not so much.ยกเว้นเมอรอล Tell It to the Frogs (2010)
Merle was out of control.เมอรอลมันมากไป Tell It to the Frogs (2010)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
merle
merletti

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Merle

{ } n. [ F. merle, L. merula, merulus. Cf. Ousel. ] (Zool.) The European blackbird. See Blackbird. Drayton. [ 1913 Webster ]

Variants: Merl

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top