Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

implicat

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -implicat-, *implicat*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
implicate(vt) เกี่ยวพันกับ, See also: พาดพิง, เกี่ยวข้อง, โยงใยถึง, Syn. associate, connect, involve
implication(n) ความหมายโดยนัย, Syn. assumption, connotation, inference
implicate in(phrv) ทำให้เข้ามาพัวพัน, See also: มีส่วนร่วม, เข้ามามีส่วนร่วม

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
implicate(อิม' พละเคท) vt. ทำให้พัวพัน, นำมาซึ่ง, เกี่ยวข้องกับ, Syn. involve
implication(อิมพละเค' เชิน) n. สิ่งที่พัวพัน, สิ่งที่เกี่ยวข้อง, การพัวพัน, การทำให้เกี่ยวข้อง
implicative(อิม' พละเคทิฟว) adj. ซึ่งพัวพัน, ซึ่งเกี่ยวข้อง., See also: implicatory adj.

English-Thai: Nontri Dictionary
implicate(vt) เกี่ยวพัน, ติดร่างแห, เกี่ยวข้อง, สัมพันธ์
implication(n) การเกี่ยวพัน, ความหมาย, ความเกี่ยวข้อง, นัย

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
implicate๑. ทำให้นุงนัง๒. ขอบพับ [ ใบ ] [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
implicationการส่อความ [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
implicationการแสดงเจตนาเป็นนัย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
implication; conditional; conditional proposition; conditional statementประพจน์มีเงื่อนไข [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ความนัย(n) implication, See also: meaning, Syn. ความหมาย, Example: ถ้อยโต้ตอบเหล่านี้มีความนัยซ่อนเร้นอยู่
นัยประหวัด(n) implication, Thai Definition: ความสัมพันธ์ต่อเนื่องประหวัดถึงกันระหว่างสิ่งใดสิ่งหนึ่งกับความคิดที่เกิดขึ้น
พาดพิงถึง(v) implicate, See also: involve, Syn. อ้างอิงถึง, กล่าวถึง, พูดถึง, เอ่ยถึง, Example: เขาพูดพาดพิงถึงในทางที่ทำให้ท่านเสียหาย ท่านจึงฟ้องร้องเอาเรื่อง, Thai Definition: เกี่ยวเนื่องหรืออ้างอิงไปถึง
พัน(v) involve, See also: implicate, Syn. เกี่ยวพัน, เกี่ยวข้อง, พัวพัน, Example: เรื่องอุทยานแห่งชาติสาละวินยังไม่รู้ว่าจะออกหัวหรือออกก้อย เพราะเรื่องเงินสินบนดันไปพันกับทุกพรรคการเมือง
พัวพัน(v) involve, See also: implicate, relate, connect, Syn. พันพัว, เกี่ยวพัน, ข้องเกี่ยว, เกี่ยวข้อง, เกี่ยวโยง, Example: เขาพัวพันกับคดีลอบสังหารจนถูกถอดยศจากพันเอกสู่สามัญชน, Thai Definition: เกี่ยวโยงพาดพิงถึงกัน
ซัดทอด(v) implicate, See also: blame on the other, impeach, accuse, Syn. อ้างถึง, พาดพิงถึง, Example: พยานให้การซัดทอดถึงนายตำรวจใหญ่ที่อยู่เบื้องหลัง, Thai Definition: ให้การปรักปรำพาดพิงถึงบุคคลอื่น, Notes: (กฎหมาย)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
โดยปริยาย[dōi pariyāi] (adv) EN: implicitly ; indirectly ; figuratively ; by implication ; by analogy ; tacitly ; in a sense  FR: implicitement
ข้อง[khǿng] (v) EN: have to do with ; involve ; implicate ; be related with ; be connected  FR: être lié ; être engagé
กินความ[kinkhwām] (v) EN: include ; mean ; cover ; touch on ; refer ; extend ; encompass ; have meanings ; have implications
นัยประหวัด[naiyaprawat] (n) EN: implication
ปริยาย[pariyāi] (adv) EN: by implication ; implicitly ; indirectly  FR: implicitement ; tacitement
พันพัว[phanphūa] (v) EN: involve ; be implicated  FR: être impliqué
พาดพิง[phātphing] (v) EN: implicate ; involve  FR: impliquer ; entraîner
ผลตามมา[phon tām mā] (n, exp) EN: implication
พัวพัน[phūaphan] (adj) EN: involved ; implicated ; connected ; linked ; related (to)  FR: impliqué ; engagé
ซักทอด[sakthøt] EN: implicate

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
implicatHer implication in the crime was obvious.
implicatI would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.
implicatThe implications of this did not at first sink in.
implicatWhat was the implication of his remark?

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
implicate
implicated
implicates
implicating
implication
implications

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
implicate
implicated
implicates
implicating
implication
implications

WordNet (3.0)
implicate(v) bring into intimate and incriminating connection, Example: He is implicated in the scheme to defraud the government
implication(n) an accusation that brings into intimate and usually incriminating connection
implication(n) a logical relation between propositions p and q of the form `if p then q'; if p is true then q cannot be false, Syn. conditional relation, logical implication
implication(n) a relation implicated by virtue of involvement or close connection (especially an incriminating involvement), Example: he was suspected of implication in several robberies
implicational(adj) relating to or concerned with logical implication, Example: implicational language universals
implicative(adj) tending to suggest or imply, Syn. suggestive, Example: artifacts suggestive of an ancient society; an implicative statement

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Implicate

v. t. [ imp. & p. p. Implicated p. pr. & vb. n. Implicating. ] [ L. implicatus, p. p. of implicare to involve; pref. im- in + plicare to fold. See Employ, Ply, and cf. Imply, Implicit. ] 1. To infold; to fold together; to interweave. [ 1913 Webster ]

The meeting boughs and implicated leaves. Shelley. [ 1913 Webster ]

2. To bring into connection with; to involve; to connect; -- applied to persons, in an unfavorable sense; as, the evidence implicates many in this conspiracy; to be implicated in a crime, a discreditable transaction, a fault, etc. [ 1913 Webster ]

implicated

adj. culpably involved; connected; -- of persons with respect to responsibility for events. [ WordNet 1.5 ]

implicating

n. a charge that implicates someone (usually of wrongdoing).
Syn. -- implication. [ WordNet 1.5 ]

Implication

n. [ L. implicatio: cf. F. implication. ] 1. The act of implicating, or the state of being implicated. [ 1913 Webster ]

Three principal causes of firmness are. the grossness, the quiet contact, and the implication of component parts. Boyle. [ 1913 Webster ]

2. An implying, or that which is implied, but not expressed; an inference, or something which may fairly be understood, though not expressed in words. [ 1913 Webster ]

Whatever things, therefore, it was asserted that the king might do, it was a necessary implication that there were other things which he could not do. Hallam. [ 1913 Webster ]

implicational

adj. arousing a mental association; evocative.
Syn. -- implicative, suggestive, suggestive of(predicate). [ WordNet 1.5 ]

Implicative

a. Tending to implicate. [ 1913 Webster ]

Implicatively

adv. By implication. Sir G. Buck. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lèi, ㄌㄟˋ, ] implicate; tired #1,175 [Add to Longdo]
[gǔ, ㄍㄨˇ, ] implicate; net for birds or fish #42,431 [Add to Longdo]
[gòu, ㄍㄡˋ, ] implicate; reach to #852,114 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
示唆[しさ, shisa] (n, vs) suggestion; hint; implication; (P) #5,737 [Add to Longdo]
結構[けっこう, kekkou] (adj-na, n-adv, n) (1) (uk) splendid; nice; wonderful; delicious; sweet; (adj-na) (2) sufficient; fine (in the sense of "I'm fine"); (by implication) no thank you; (3) well enough; OK; tolerable; (adv) (4) reasonably; fairly; tolerably; (n) (5) (arch) construction; architecture; (P) #6,451 [Add to Longdo]
含める[ふくめる, fukumeru] (v1, vt) (1) to include (in a group or scope); (2) to instruct; to make one understand; (3) to include (a nuance); to put in (an implication); (4) to put in (someone's) mouth; (5) to permeate with flavor; (P) #7,441 [Add to Longdo]
意味合い(P);意味合[いみあい, imiai] (n) implication; nuance; (P) #9,998 [Add to Longdo]
含み[ふくみ, fukumi] (n) implication; hidden meaning; latitude; atmosphere; tone; sentiment; inclusion; (P) #11,149 [Add to Longdo]
包含[ほうがん, hougan] (n) (1) inclusion; comprehension; implication; (vs) (2) to include; to comprise; to contain; to implicate; (P) #18,591 [Add to Longdo]
[るい, rui] (n) trouble; evil influence; implication; involvement #19,654 [Add to Longdo]
でもない[demonai] (exp) (1) (で (connective form of だ) + も + ない) neither... nor... (with the implication that there are other "nor..." items); (2) denying explicitly one thing and also denying implicitly other things as well; (3) not like (you); not (your) usual self; (P) [Add to Longdo]
インプリケーション[inpurike-shon] (n) implication [Add to Longdo]
含意[がんい, gan'i] (n, vs) (1) implication; (2) IF-THEN operation; conditional implication (operation) [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
含意[がんい, gan'i] implication, IF-THEN operation, conditional implication (operation) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top