สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

follicles

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -follicles-, *follicles*, follicle
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Folliclesต่อมเล็กๆ, ถุงไข่, ขุมขน, เม็ดไข่, ถุงน้ำเลี้ยง, เซลล์ที่ผลิตไข่, ฟอลลิเคิล, ถุงเล็กๆ, ถุง [การแพทย์]
Follicles, Lashต่อมขุมขน [การแพทย์]
Follicles, Matureฟอลลลิเคิลที่เจริญวัยเต็มที่, ถุงไข่ที่โตเต็มที่ [การแพทย์]
Follicles, Nabothianสแควมัสเมตาเพลเซีย [การแพทย์]
Follicles, Persistentถุงไข่ไม่ฝ่อตามปกติ [การแพทย์]
Follicles, Primaryฟอลลิเคิลชั้นต้น [การแพทย์]
Follicles, Primodianฟอลลิเดิลไพรโมเดียน [การแพทย์]
Follicles, Secondaryฟอลลิเคิลใหม่ๆเกิดขึ้น [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You can't find a single follicle or fiber?คุณยังหาเส้นผม หรือรูขุมขนไม่ได้เเม้แต่เส้นเดียวงั้นเหรอ Mr. Monk Gets Fired (2004)
There's a resemblance to amphibian tissue, but these hair follicles would seem to rule that out.นี่เป็นความคล้ายคลึงกันของ เนื้อเยื่อสัตว์ครึ่งบกครึ่งน้ำ แต่เส้นขน รูขุมขน ดูเหมือน จะออกไปนอกเหนือจากกฎเลย The Cave (2005)
Hair follicles.ลักษณะของรูขุมขน G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009)
a product that can restore life to formerly dead hair follicles.ที่สามารถคืนชีวิตให้กับเส้นผม Duplicity (2009)
Do you want to play the hair follicle game that you like to play so much?มาเล่นเกมส์ถอนผม ที่แม่ชอบเล่นกันมั๊ย? The Birth of the Rich (2010)
Will Schuester's patented Butter-Flavored Follicle Cream, put some on your melon.กลิ่นครีมเนยที่หน้าของวิลล์ ชูวส์เตอร์ เพื่อไปใส่ในน้ำเลม่อน Pot O' Gold (2011)
And now they're cavorting at the base of my hair follicles like dancing hippies at the Redwood National Forest.ตอนนี้มันไปที่โคนเส้นขนฉัน ยังกะฮิ้ปี้เต้นเลยนะ The Infestation Hypothesis (2011)
I'll check her hair follicles.ฉันจะเช็ครูขุมขนที่หนังศีรษะเธอ Pilot (2012)
And since Booth thinks the victim's hair may be in here, we are on tweezing duty until we separate and I.D. every follicle.บูธคิดว่าอาจมี เส้นผมผู้ตายในนี้ เรามีหน้าที่หนีบแยกมาระบุ ตัวตนให้ได้ทุกเส้น The Don't in the Do (2012)
No clear sign of it, but she has bruising and torn hair follicles from fighting her assailant.ไม่มีร่องรอยชัดเจน แต่เธอมีรอยฟกช้ำ และโดนดึงผมกระจุกนึง จากการสู้กับคนที่โจมตีเธอ Through the Looking Glass (2012)
The hair follicles indicate genus macaque.บ่งชี้ว่าเป็นลิงตระกูลมาคัก ความสัมพันธ์กันของ The Corpse on the Canopy (2013)
The doctors warned us, your follicle count is...หมอเตือนเราแล้ว การนับจำนวนโฟลิเคิลมัน.. Lost & Found (2012)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
follicles

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top