n. [ F., dim. of crosse. See Crosier. ] (Arch.) (a) A return in one of the corners of the architrave of a door or window; -- called also ancon, ear, elbow. (b) The shoulder of a joggled keystone. [ 1913 Webster ]
(phrase) เป็นสำนวน แปลว่า ให้กำลังใจ เช่น He will take the final examination tomorrow. I will keep my fingers crossed for him. พรุ่งนี้เขามีสอบวิชาสุดท้าย ฉันจะเป็นกำลังใจให้เขาค่ะ
n. [ F., dim. of crosse. See Crosier. ] (Arch.) (a) A return in one of the corners of the architrave of a door or window; -- called also ancon, ear, elbow. (b) The shoulder of a joggled keystone. [ 1913 Webster ]
[engacho ; engacho] (n) (1) (chn) crossed fingers and word said to call someone to be avoided as 'dirty'; (vs) (2) to cross one's fingers (to ward off 'dirt') [Add to Longdo]
[えんがちょきった, engachokitta] (exp) (chn) (See えんがちょ・1) phrase used (usu. with accompanying crossed fingers gesture) to ward off catching 'dirtiness' from another child [Add to Longdo]
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย