ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

derksen

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -derksen-, *derksen*
(Few results found for derksen automatically try darken)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
derksen
darken

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
darken(vt) ทำให้มืด, See also: ทำให้คล้ำ, ทำให้มืดมน, ทำให้คลุมเครือ, Syn. blacken
darken(vi) ทำให้มืด, See also: ทำให้คล้ำ, ทำให้มืดมน, ทำให้คลุมเครือ, Syn. blacken
darken(vt) ทำให้ไม่มีความสุข, See also: ทำให้เศร้า, Syn. depress
darken(vi) ทำให้ไม่มีความสุข, See also: ทำให้เศร้า, Syn. depress

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ค่ำ(v) become dark, See also: darken, Syn. เย็น, มืด, Example: ผมอยากให้ดวงอาทิตย์ตกวูบไปเลยจะได้ค่ำเร็วๆ
อ่ำ(adj) darken, See also: gloomy, dim, murk, overcast, Syn. มืด, มัว, Ant. สว่าง, Thai Definition: มืดคลุ้ม

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I was shown into a darkened room\ NI ถูกแสดงเข้าไปในห้องที่การทำให้มืด Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
For the last few days, the sky above darkens.หลายวันถัดไป ท้องฟ้าเริ่มมืดมิด March of the Penguins (2005)
You darkened the heart of an innocent and now you cower in the face of Alessa's revenge.คุณทำให้จิตใจอันบริสุทธิ์ ต้องมีมลทิน และตอนนี้ เธอต้องน้อมรับ การแก้แค้นของอเลสซ่า Silent Hill (2006)
Federal officials are still baffled by the massive blackout that darkened the entire eastern half of the country early this morning.It's aII right. It's okay. It's okay. Deja Vu (2006)
and you don't ever darken my doorstep again !แล้วอย่าได้โผล่หน้ากลับมาเคาะประตูบ้านผมอีก .. Dead in the Water (2005)
Yeah. And how you darkened it around his head.ใช่ ก็วิธีที่นายทำให้มืดๆลง รอบๆหัวของเขา Shelter (2007)
The sky darkened and a low rumbling sound was heard in the air."ท้องฟ้ากลับมืดมน มีเสียงกระหึ่มหนัก ๆ Goodbye to All That (2008)
# # # someone to hold # # you 'neath the darkened sky ## # # someone to hold # # you 'neath the darkened sky # Emancipation (2008)
Maria Merryweather, Moon Princess of Moonacre .to remove the curse that had darken this valley...มาเรีย เมอรี่เวธเธอร์ เจ้าหญิงจันทราแห่งหุบเขามูนนาครี.. เพื่อลบล้างคำสาปที่ปกคลุมหุบเขานี้ The Secret of Moonacre (2008)
In two days, the moon darken the sun.อีกแค่สองวัน จันทร์สีเลือดจะบดบังดวงอาทิตย์ Dragonball: Evolution (2009)
Like a cloud I'll darken your inner sun.เหมือนเป็นเมฆ.. ที่ไปบดบังแสงอาทิตย์ของเธอ The Breath (2009)
The first movement begins boldy, but gradually darkens.ช่วงมูฟเมนต์แรก เริ่มต้นด้วยเสียงที่หนัก และหนักขึ้น Nodame Cantabile: The Movie II (2010)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
darkenDon't you ever darken my door again!
darkenHer eyes darkened.
darkenThe sky suddenly began to darken.

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
darken

WordNet (3.0)
darken(v) become dark or darker, Ant. lighten, Example: The sky darkened
darken(v) tarnish or stain, Example: a scandal that darkened the family's good name
darken(v) make dark or darker, Ant. brighten, Example: darken a room
darkening(adj) becoming dark or darker as from waning light or clouding over, Example: the darkening sky

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Darken

v. i. To grow or darker. [ 1913 Webster ]

Darken

v. t. [ imp. & p. p. Darkened p. pr. & vb. n. Darkening ] [ AS. deorcian. See Dark, a. ] 1. To make dark or black; to deprive of light; to obscure; as, a darkened room. [ 1913 Webster ]

They [ locusts ] covered the face of the whole earth, so that the land was darkened. Ex. x. 15. [ 1913 Webster ]

So spake the Sovran Voice; and clouds began
To darken all the hill. Milton. [ 1913 Webster ]

2. To render dim; to deprive of vision. [ 1913 Webster ]

Let their eyes be darkened, that they may not see. Rom. xi. 10. [ 1913 Webster ]

3. To cloud, obscure, or perplex; to render less clear or intelligible. [ 1913 Webster ]

Such was his wisdom that his confidence did seldom darkenhis foresight. Bacon. [ 1913 Webster ]

Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge? Job. xxxviii. 2. [ 1913 Webster ]

4. To cast a gloom upon. [ 1913 Webster ]

With these forced thoughts, I prithee, darken not
The mirth of the feast. Shak. [ 1913 Webster ]

5. To make foul; to sully; to tarnish. [ 1913 Webster ]

I must not think there are
Evils enough to darken all his goodness. Shak. [ 1913 Webster ]

darkened

adj. overtaken by night or darkness.
Syn. -- nighted. [ WordNet 1.5 ]

Darkener

n. One who, or that which, darkens. [ 1913 Webster ]

Darkening

n. Twilight; gloaming. [ Prov. Eng. & Scot. ] Wright. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
变暗[biàn àn, ㄅㄧㄢˋ ㄢˋ,   /  ] darken [Add to Longdo]
变黑[biàn hēi, ㄅㄧㄢˋ ㄏㄟ,   /  ] darken [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top