ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

constitute

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -constitute-, *constitute*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
constitute(vt) ก่อตั้ง, See also: สถาปนา, Syn. found, establish, set up
constitute(vt) ประกอบด้วย

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
constitute(คอน'สทิทิวทฺ) vt. ประกอบด้วย, ก่อตั้ง, ตั้งขึ้น, สถาปนา, บัญญัติ, See also: constituter, constitutor n., Syn. form

English-Thai: Nontri Dictionary
constitute(vt) ประกอบขึ้น, สถาปนา, แต่งตั้ง, บัญญัติขึ้น, สร้างขึ้น

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
constituted quorum(n) ครบองค์ประชุม

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The defendant doesn't even have to open his mouth. That's in the Constitution.จำเลยไม่ได้มีการเปิดปากของเขา ที่อยู่ในรัฐธรรมนูญ 12 Angry Men (1957)
Who wants to spit on the Constitution of the United States of America?ใครอยากถ่มน้ำลายรดรัฐธรรมนูญ ของสหรัฐอเมริกาบ้าง Field of Dreams (1989)
I am afforded the right to speak in my own defense, sir, by the Constitution of the United States.เดียวกันว่าด้วยการประกันเสรีภาพของผม ไม่ต้องยกรัฐธรรมนูญมาพูดกับผมเลย Good Will Hunting (1997)
- Don't tell me about the Constitution. - This guarantees my liberty. "Liberty," in case you've forgotten, is a soul's right to breathe.เสรีภาพที่คุณลืมก็คือ จิตใจมีสิทธิ์มีชีวิต Good Will Hunting (1997)
A little amendment, Iike the Constitution.แก้ไขเล็กน้อย เหมือนรัฐธรรมนูญไง The Story of Us (1999)
Which I think would interest the I.R.S., since it technically constitutes fraud.ผมว่าผมสน I.R.S. ที่เป็นกลไกเปิดโปงการฉ้อฉล American Beauty (1999)
Let us see how the constitution of American justice fares against the device!มาดูกันหน่อยสิ ว่าสถาบันศาลอเมริกานี่มันยุติธรรมจะเป็นยังไง... ้เมื่อมาเจอกับอาวุธนี้ Death Has a Shadow (1999)
Ergo, those that refused the program, while a minority, if unchecked would constitute an escalating probability of disaster.Ergo, those that refused the program, while a minority, if unchecked... ... wouldconstitute an escalating probability of disaster. The Matrix Reloaded (2003)
I'm very lucky I've got a constitution where I never put on weight. (Phone) - Hello.โชคดีที่ผมไม่ชั่งน้ำหนัก ฮัลโหล Love Actually (2003)
Every living system of earth is in decline every life support system of earth is in decline and these together constitute the biosphere the biosphere that supports and nurtures all of life not just our life but perhaps 30 million other speciesระบบชีวิตทั้งหมดบนโลก กำลังเสื่อมทรามลง ระบบที่เกื้อหนุนชีวิตทั้งหมดบนโลกกำลังเสื่อมถอย The Corporation (2003)
That's the only way were going tore design re think re-constitute what capital and property can doนั่นคือหนทางเดียวที่เราจะออกแบบใหม่ คิดใหม่ วางกฎเกณฑ์ใหม่ว่าทุนและทรัพย์สินควรทำอะไรได้บ้าง The Corporation (2003)
I am only resolved to act in a manner which will constitute my own happiness, without reference to you, or to any person so wholly unconnected with me.ฉันตั้งใจที่จะปฏิบัติตนตามความสุขของฉันเอง โดยไม่ต้องไปเกี่ยวข้องกับคุณหรือใครหน้าไหน ดังนั้นได้โปรดอย่าติดต่อกับฉันอีก Episode #1.6 (1995)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
constituteA committee was constituted to investigate prices.
constituteHe was constituted representative of the party.
constituteShe is delicately constituted.
constituteSix members constitute the committee.
constituteSix professors constitute the committee.
constituteSusie is so constituted that she cannot forgive and forget things.
constituteThese things constitute a balanced meal.
constituteThe universe on the earth is constituted of atoms.
constituteTwelve musicians constitute the society.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
constitute
constituted
constitutes

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
constitute
constituted
constitutes

WordNet (3.0)
constitute(v) form or compose, Syn. represent, make up, comprise, be, Example: This money is my only income; The stone wall was the backdrop for the performance; These constitute my entire belonging; The children made up the chorus; This sum represents my entire income for a year; These few men comprise his entire army

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Constitute

v. t. [ imp. & p. p. Constituted; p. pr. & vb. n. Constituting. ] [ L. constitutus, p. p. of constiture to constitute; con- + statuere to place, set, fr. status station, fr. stare to stand. See Stand. ] 1. To cause to stand; to establish; to enact. [ 1913 Webster ]

Laws appointed and constituted by lawful authority. Jer. Taylor. [ 1913 Webster ]

2. To make up; to compose; to form. [ 1913 Webster ]

Truth and reason constitute that intellectual gold that defies destruction. Johnson. [ 1913 Webster ]

3. To appoint, depute, or elect to an office; to make and empower. [ 1913 Webster ]

Me didst Thou constitute a priest of thine. Wordsworth. [ 1913 Webster ]


Constituted authorities, the officers of government, collectively, as of a nation, city, town, etc. Bartlett.
[ 1913 Webster ]

Constitute

n. An established law. [ Obs. ] T. Preston. [ 1913 Webster ]

Constituter

n. One who constitutes or appoints. [ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
因となり果となる[いんとなりかとなる, intonarikatonaru] (exp) to constitute the cause and effect [Add to Longdo]
還元脱脂乳[かんげんだっしにゅう, kangendasshinyuu] (n) reconstituted skim milk [Add to Longdo]
気血水[きけっすい, kikessui] (n) life force, blood, and colourless bodily fluids (three elements that constitute an organism according to traditional Chinese medicine) [Add to Longdo]
元に戻す[もとにもどす, motonimodosu] (exp, v5s) to go back to the start; to reset; to restore; to return to the point (of a discussion); to reconstitute [Add to Longdo]
潤びる[ほとびる, hotobiru] (v1, vi) (See 潤ける) to be rehydrated; to be reconstituted; to swell from absorbed moisture [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top