Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

choking

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -choking-, *choking*, chok
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
choking(โช'คิง) adj. ซึ่งทำให้อึดอัด, ซึ่งทำให้หอบ, ตื้นตัน.

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Chokingรู้สึกสำลัก, สำลัก [การแพทย์]
Choking on Tonsilsสำลัก [การแพทย์]
Choking Sensationรู้สึกหายใจไม่สะดวก [การแพทย์]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
choking the chicken(sl) ช่วยตัวเอง, See also: สำเร็จความใคร่ด้วยตนเอง, Syn. choke the chicken

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If I gotta choke down on one more of those moldy, disgusting crackers... bam!ได้ี่ จาฟา ทุกสิ่งที่เี่จ้าต้องการ Aladdin (1992)
I said "A flower", and how you nearly choked laughing?ฉันบอก "ดอกไม้ไง" แล้วเธอก็หัวเราะไม่หยุดเลย The Cement Garden (1993)
You choked. It was yours for the taking and you choked.นายประหม่า เป็นโอกาสของนายแต่นายประหม่า Cool Runnings (1993)
You were ready and you choked.นายพร้อมแล้ว แต่นายประหม่า Cool Runnings (1993)
Your need for a world where love is flawed... will continue to choke your veins until all the life is gone.คุณต้องการให้โลกเป็นที่ที่ความรักล้มเหลว จะสูบฉีดเส้นเลือดคุณจนกว่าชีวิตจะหาไม่ Don Juan DeMarco (1994)
"choked with the gleaming white bones...ของซากเน่าเปื่อยขนาดมหึมา สำลักกระดูกสีขาวแวววาวมากมาย In the Mouth of Madness (1994)
I choked him to death with a rope.ฉัน สำลัก เขาตาย ด้วยเชือก I Spit on Your Grave (1978)
If you vomit, you will choke.ถ้าเขาอาเจียนเขาจะหายใจไม่ ออก 2010: The Year We Make Contact (1984)
Oh, I hope you choke.โอ้ฉันหวังว่าคุณจะหายใจไม่ออก Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
This child's choking to death. Get her up.เด็กกำลังสำลัก จับเธอขึ้นมา Field of Dreams (1989)
Or the wet choke when someone gasped and sprayed...หรือทอมมี่ ฮิลฟิเกอร์บอกว่าควรจะเป็น นี่เป็นลักษณะของชายชาตรีเหรอเนี่ย? (หัวเราะ) Fight Club (1999)
(chokes)ให้เช็คอย่างที่ผมขอซะ Fight Club (1999)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
chokingLet me go, you're choking me.
chokingShe can't talk about her mother without choking up.
chokingThere's a skeleton choking on a crust of bread.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
choking

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
choking

WordNet (3.0)
choking(n) a condition caused by blocking the airways to the lungs (as with food or swelling of the larynx)
choking(n) the act of suffocating (someone) by constricting the windpipe, Syn. throttling, strangulation, strangling, Example: no evidence that the choking was done by the accused

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Choking

a. 1. That chokes; producing the feeling of strangulation. [ 1913 Webster ]

2. Indistinct in utterance, as the voice of a person affected with strong emotion.

Choking coil

. (Elec.) A coil of small resistance and large inductance, used in an alternating-current circuit to impede or throttle the current, or to change its phase; -- called also reactance coil or reactor, these terms being now preferred in engineering usage. [ Webster 1913 Suppl. ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[gěng, ㄍㄥˇ, ] choking #52,327 [Add to Longdo]
窒息性毒剂[zhì xī xìng dú jì, ㄓˋ ㄒㄧ ㄒㄧㄥˋ ㄉㄨˊ ㄐㄧˋ,      /     ] choking agent [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
締め[しめ, shime] (n) summing up; judo choking (strangling) techniques; (P) #15,345 [Add to Longdo]
チョーキング[cho-kingu] (n) (1) choking; (2) chalking; (3) bending (a guitar string); (P) [Add to Longdo]
チョークコイル[cho-kukoiru] (n) choke coil; choking coil [Add to Longdo]
息詰まり[いきづまり, ikidumari] (n) choking; stuffiness [Add to Longdo]
息苦しい[いきぐるしい, ikigurushii] (adj-i) choking; oppressive; suffocating [Add to Longdo]
窒息[ちっそく, chissoku] (n, vs, adj-no) suffocation; choking; (P) [Add to Longdo]
窒息ガス[ちっそくガス, chissoku gasu] (n) choking gas [Add to Longdo]
窒息死[ちっそくし, chissokushi] (n, vs) death by suffocation; death by choking [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top