อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

chastize

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -chastize-, *chastize*
(Few results found for chastize automatically try chastise)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
chastizeWas your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
chastize

v. t. same as chastise; -- a variant spelling; as, She chastized him for his insensitive remarks.
Syn. -- chastise, castigate, objurgate, chasten, correct. [ WordNet 1.5 ]

Chastise

v. t. [ imp. & p. p. Chastised p. pr. & vb. n. Chastising. ] [ OE. chastisen; chastien + ending -isen + modern -ise, -ize, L. -izare, Gr. -i`zein. See Chasten. ] 1. To inflict pain upon, by means of stripes, or in any other manner, for the purpose of punishment or reformation; to punish, as with stripes. [ 1913 Webster ]

How fine my master is! I am afraid
He will chastise me. Shak. [ 1913 Webster ]

I am glad to see the vanity or envy of the canting chemists thus discovered and chastised. Boyle. [ 1913 Webster ]

2. To reduce to order or obedience; to correct or purify; to free from faults or excesses. [ 1913 Webster ]

The gay, social sense, by decency chastised. Thomson.

3. To criticize (a person) strongly and directly in order to correct behavior.
Syn. -- castigate, objurgate, chasten, correct, dress down. [ PJC ]

Syn. -- See Chasten. [ 1913 Webster ]

chastised

adj. having bad behavior criticised and punished; as, the chastised child sat humbly in the corner.
Syn. -- corrected, disciplined. [ WordNet 1.5 ]

Chastisement

n. [ From Chastise. ] The act of chastising; pain inflicted for punishment and correction; discipline; punishment. [ 1913 Webster ]

Shall I so much dishonor my fair stars,
On equal terms to give him chastesement! Shak. [ 1913 Webster ]

I have borne chastisement; I will not offend any more. Job xxxiv. 31. [ 1913 Webster ]

Chastiser

n. One who chastises; a punisher; a corrector. Jer. Taylor. [ 1913 Webster ]

The chastiser of the rich. Burke. [ 1913 Webster ]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
chastise(vt) ตำหนิ, See also: ติเตียน, วิจารณ์, Syn. criticize heavily
chastise(vt) ลงโทษ, See also: ทำโทษ, ลงทัณฑ์, Syn. chasten, correct, punish

English-Thai: Nontri Dictionary
chastise(vi) เฆี่ยน, ลงโทษ, ตี
chastisement(n) การลงโทษ, การสั่งสอน, การเฆี่ยนตี

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
chastised(vt) ตำหนิอย่างรุนแรง

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ดัดนิสัย(v) correct, See also: chastise, reform, , Syn. ดัดสันดาน, Example: เขาดัดนิสัยลูกโดยไม่ให้ออกไปเล่นนอกบ้านเป็นเวลา 3 วัน, Thai Definition: สั่งสอนหรือลงโทษให้มีวินัยมากขึ้น, แก้นิสัยให้ดี
วินิต(v) scourge, See also: chastise, Thai Definition: ทรมานให้เรียบร้อย, Notes: (บาลี)
ดัดสันดาน(v) correct, See also: chastise, Syn. ดัดนิสัย, สั่งสอน, ลงโทษ, แก้ไข, Example: เราควรจะต้องดัดสันดานเขาเสียบ้าง, Thai Definition: แก้นิสัยให้ดี

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ดัดนิสัย[dat nisai] (v) EN: correct ; chastise  FR: corriger
ดัดสันดาน[datsandān] (v) EN: correct ; chastise  FR: corriger ; défaire de
ขนาบ[khanāp] (v) EN: castigate ; reprimand ; blame ; reprove ; condemn ; chastise ; chasten ; rebuke  FR: réprimander ; blâmer ; gronder ; sermonner ; houspiller ; admonester (litt.) ; gourmander (litt.) ; semoncer (litt.) ; tancer (litt.) ; morigéner (litt.)
ลงอาชญา[long-ātyā] (v) EN: punish ; penalize ; chastise
ลงโทษ[longthōt] (v) EN: punish ; penalize ; chastise  FR: punir ; sanctionner ; châtier (litt.)
สั่งสอน[sangsøn] (v) EN: teach someone a lesson ; chasten ; discipline ; correct ; give someone a lesson ; punish ; chastise ; instruct  FR: donner une bonne leçon ; faire la leçon ; réprimander ; chapitrer ; rappeler à l'ordre ; sermonner ; morigéner ; gourmander ; tancer (litt.)
วินิต[winit] (v) EN: scourge ; chastise

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I chastise my body.ข้าขอชำระล้างร่างนี้ The Da Vinci Code (2006)
You do deserve, Dr. Karev, to be chastised for your stunningly poor decision making.คุณสมควรได้รับ, ดร.คาเรฟ, ในการตำหนิเพื่อให้ง Love/Addiction (2007)
No, she always chastises you.ไม่.. เธอขับไล่นายเสมอ The Itch (2008)
He's already been chastised. Second thing?เขาโดนตำหนิไปแล้วนี่ อย่างที่สองล่ะ Phoenix (2010)
Take a seat, as I only have a few moments before I must chastise the cafeteria cooks for selling our frozen vegetables on the black market.นั่งก่อนสิ ฉันมีเวลา แค่แปปเดียวก่อนที่จะต้องไปโรงอาหาร เพื่อขายผักแช่แข็งในตลาดมืด Nationals (2012)
And you sit beside this pretender and chastise me.และท่านนั่งเคียงข้างคนเสแสร้งนั่น และตำหนิข้า Garden of Bones (2012)
So, what, you came to chastise me at gunpoint?แล้วไง คุณมาเพื่อเอาปืนจ่อหัวฉันเป็นการสั่งสอนงั้นสิ ? The Return (2015)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
chastise
chastised
chastises

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
chastise
chastised
chastises
chastisement

WordNet (3.0)
chastise(v) censure severely, Syn. castigate, correct, chasten, objurgate, Example: She chastised him for his insensitive remarks

Japanese-English: EDICT Dictionary
お仕置き;御仕置き[おしおき, oshioki] (n, vs) punishment; spanking; smacking; chastisement; scolding [Add to Longdo]
苛める(P);虐める[いじめる, ijimeru] (v1, vt) (uk) to tease; to torment; to persecute; to chastise; (P) [Add to Longdo]
灸を据える;灸をすえる[きゅうをすえる, kyuuwosueru] (exp, v1) (1) to scold; to chastise; (2) to burn moxa on the skin [Add to Longdo]
折檻[せっかん, sekkan] (n, vs) scolding severely; chastisement; correcting; spanking (a naughty boy) [Add to Longdo]
懲らしめ[こらしめ, korashime] (n) chastisement [Add to Longdo]
懲らしめる;懲しめる(io)[こらしめる, korashimeru] (v1, vt) to chastise; to punish; to discipline [Add to Longdo]
懲らす[こらす, korasu] (v5s, vt) to chastise; to punish; to discipline [Add to Longdo]
懲悪[ちょうあく, chouaku] (n) chastisement for evildoing; punishment [Add to Longdo]
膺懲[ようちょう, youchou] (n, vs) punishment; chastisement [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top