สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

boca

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -boca-, *boca*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ขวดโหล[khūatlō] (n) EN: glass jar  FR: bocal [ m ]
กระปุก[krapuk] (n) EN: pot ; receptacle ; box ; jug ; jar ; can ; tin  FR: bocal [ m ] ; pot [ m ] ; petit pot [ m ] ; petit récipient [ m ]
ละเมาะ[lamǿ] (n) EN: grove ; thicket ; coppice  FR: bosquet [ m ] ; bocage [ m ]
โหล[lō] (n) EN: widemouthed glass jar  FR: bocal [ m ]
โถ[thō] (n) EN: jar with a lid ; bowl with a lid ; glass with a lid ; earthen jar ; glass jar  FR: pot [ m ] ; jarre avec couvercle [ f ] ; bocal avec couvercle [ m ] ; bol [ m ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Miami, Boca West, King Street, number 11.- ไมอะมี่ โบค่าตะวันตก ถนนคิงส์ เลขที่ 11. Transporter 2 (2005)
If you're ever in Boca, look us up.If you're ever in Boca, look us up. Night at the Museum (2006)
You're not about to open a branch in Boca. But thank you, sweetie.คุณไม่ได้กำลังจะเปิดสาขาที่โบก้า แต่ว่าขอบคุณนะที่รัก Music and Lyrics (2007)
Listen, now, I don't wanna be presumptuous but I'm about to open a new Weight-Not in Boca and I was wondering if maybe you'd like to perform.ทีนี้ ฟังนะ ฉันไม่อยากจะอวดตัวนะ... แต่ว่าฉันกำลังจะเปิดร้าน Weight-Not ที่โบก้า และฉันก็สงสัยว่าคุณอาจจะอยากมาแสดง Music and Lyrics (2007)
Well, I'm managing the new Weight-Not branch in Boca Raton.ฉันกำลังจัดการงานสาขาใหม่ของ Weight-Not ที่โบก้า ราตอน Music and Lyrics (2007)
Went to an Easter egg hunt atJenny's boss's house in Boca. Drank mimosas.ไปงานอีสเตอร์ที่บ้านของเจ้านายเจนนี่ที่โบคา ดื่มมิโมซาส Marley & Me (2008)
Wrote a column about nannies in Boca. Wrote a column about the women of Boca.เขียนคอลัมน์เกี่ยวกับพวกแนนนี่ที่โบคา เขียนคอลัมน์เกี่ยวกับผู้หญิงโบคา Marley & Me (2008)
I like that piece you did in Boca last week on the woman.ชั้นชอบงานชิ้นที่นายที่ำโบค่าเมื่ออาทิตย์ที่แล้ว ที่เกี่ยวกับผู้หญิงน่ะ Marley & Me (2008)
- "Boca-hantas. "-"โบค่าฮอนทัส"ครับ Marley & Me (2008)
- In terms of crime, I'd say you're lookin' at Boca.-มองในแง่อาชญากรรมนะ ฉันว่านายควรเลือกที่โบค่า Marley & Me (2008)
- Boca?-โบค่า? Marley & Me (2008)
Boca. Not so bad.โบค่างั้นเหรอ ก็ไม่แย่เท่าไหร่ Marley & Me (2008)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
boca
bocanegra

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Bocal

n. [ F. ] A cylindrical glass vessel, with a large and short neck. [ 1913 Webster ]

Bocardo

n. [ A mnemonic word. ] 1. (Logic) A form of syllogism of which the first and third propositions are particular negatives, and the middle term a universal affirmative. [ 1913 Webster ]

Baroko and Bocardo have been stumbling blocks to the logicians. Bowen. [ 1913 Webster ]

2. A prison; -- originally the name of the old north gate in Oxford, which was used as a prison. [ Eng. ] Latimer. [ 1913 Webster ]

Bocasine

n. [ F. bocassin, boucassin. ] A sort of fine buckram. [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bocagewürger { m } [ ornith. ]Grey-green Bush Shrike [Add to Longdo]
Bocagerötel { m } [ ornith. ]Bocage's Akelat [Add to Longdo]
Bocagenektarvogel { m } [ ornith. ]Bocage's Sunbird [Add to Longdo]
Bocageweber { m } [ ornith. ]Bocage's Weaver [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top