สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

bands

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -bands-, *bands*, band
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Bandsแถบ, แถบขวาง [การแพทย์]
Bands (Music)วงดนตรี [TU Subject Heading]
Bands, Non-Fundamentalแถบที่ไม่เป็นหลักมูล [การแพทย์]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
bandsman(n) นักเล่นวงดนตรี
bandstand(n) สถานที่เปิดด้านข้าง (มีหลังคา) เพื่อเล่นดนตรีกลางแจ้ง, Syn. pavilion, gazebo

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
bandsman(แบนซ'เมิน) n. นักดนตรีที่เล่นในวงดนตรี
bandstand(แบน'สแทนดฺ) n. เวทีวงดนตรีที่ยกขึ้น, Syn. platform -pl. bandsmen

English-Thai: Nontri Dictionary
bandsman(n) นักดนตรี

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บริเวณแถบฝน[børiwēn thaēp fon] (n, exp) EN: rainbands
เหล็กพืด[lekpheūt] (n, exp) EN: steel bands ; iron hoops

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
With sixty elephants, llamas galore With his bears and lions, A brass band and moreด้วย ช้าง 60 ตัว อูฐมากมาย ด้วยหมีและสิงโตของเขา วงดนตรี และอีกมากมาย Aladdin (1992)
When I was a kid, I put together this little band.ตอนฉันยังเต็ก ฉันตั้งวงเล็กๆ นี่ The Bodyguard (1992)
We're forming a band and that there.เรากำลังสร้างวงดนตรี และว่ามี In the Name of the Father (1993)
Aye. A rock band.คะแนนเห็นด้วย วงร็อค In the Name of the Father (1993)
Did you think it was someone in the band? is that what you thought?คุณคิดว่าเป็นหนึ่งในสมาชิกวงรึไง Junior (1994)
He's not in the band. He's their personal trainer.เขาเป็นเทรนเนอร์ส่วนตัว Junior (1994)
He sent me a dozen roses and an autographed picture with the band!เขาส่งช่อกุหลาบและรูปถ่ายวงมาให้ฉันด้วย Junior (1994)
Fifteen hundred years ago a small band of Polynesian voyagers discovered ...one of the most remote islands on earth.300 ปีมาแล้ว... นักเดินเรือโพลีนีเซียนกลุ่มหนึ่ง ได้ค้นพบเกาะหนึ่งที่อยู่ไกลสุดขอบโลก Rapa Nui (1994)
The band and their chief, Hotu Matu'a, คนกลุ่มนี้และหัวหน้าโฮตูมาตัว... Rapa Nui (1994)
You can do this. It's like pulling off a Band-Aid.นี่ เธอต้องทำได้ เหมือนกับการดึงพลาสเตอร์ The One with the East German Laundry Detergent (1994)
No... (# Band plays anthem)ฉันยุ่งมาก Help! (1965)
Ooh, look at that. - It's a band.มันคือวง Help! (1965)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
bands
bandshell
bandstand

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
bands
bandsman
bandsmen
bandstand
bandstands

WordNet (3.0)
bandsaw(n) an endless saw consisting of a toothed metal band that is driven around two wheels, Syn. band saw
bandsman(n) a player in a band (especially a military band)
bandstand(n) a platform where a (brass) band can play in the open air, Syn. outdoor stage, stand

Japanese-English: EDICT Dictionary
アマチュアバンド[amachuabando] (n) amateur bands [Add to Longdo]
バンドマン[bandoman] (n) band-man (member of a musical band); bandsman [Add to Longdo]
楽員[がくいん, gakuin] (n) bandsman [Add to Longdo]
楽士[がくし, gakushi] (n) musician; bandsman [Add to Longdo]
軍楽手[ぐんがくしゅ, gungakushu] (n) military bandsman [Add to Longdo]
二手[ふたて, futate] (n, adj-no) two groups; two bands [Add to Longdo]
丙午[ひのえうま;へいご, hinoeuma ; heigo] (n) 43rd year of the sexagenary cycle (year of the Fire Horse, renowned for disasters and the birth of women destined to kill their husbands) [Add to Longdo]
平ゴム[ひらゴム, hira gomu] (n) sewing elastic; flat bands of elastic for sewing in cuffs, etc. [Add to Longdo]
良人[りょうじん;りょうにん, ryoujin ; ryounin] (n) (1) (phrase used by wives to their husbands as a form of address) (See 夫・おっと, 亭主・1, ハズバンド, 旦那・1) husband; (2) good person [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bandsäge { f }; Bandsägemaschine { f }band saw [Add to Longdo]
Bandscheibe { f } [ anat. ]intervertebral disc [Add to Longdo]
Bandschleifmaschine { f }belt sander [Add to Longdo]
Bandschloss { n }belt lock [Add to Longdo]
Bandschlupf { m }tape slippage [Add to Longdo]
Bandschlüssel { m }strap wrench [Add to Longdo]
Bandschräglauf { m }tape skew [Add to Longdo]
Bandschreiber { m }; Streifenschreiber { m }strip chart recorder [Add to Longdo]
Bandspannungsregulierung { f }tape tension controller [Add to Longdo]
Bandspule { f }spool [Add to Longdo]
Bandspuler { m }tape spooler [Add to Longdo]
Bandstahl { m }strip steel; hoop [Add to Longdo]
Bandscheibenvorfall { m } [ med. ]prolapsed intervertebral disc; herniated disc [Add to Longdo]
Bandschlangenadler { m } [ ornith. ]Smaller Banded Snake Eagle [Add to Longdo]
Bandschwanzdrongo [ ornith. ]New Ireland Drongo [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top